Курылев Олег Павлович - Шестая книга судьбы стр 104.

Шрифт
Фон

У нас даже есть предложения из соседних городов

– А почему вы выбрали именно эту вещь? – спросил Клаус

– Честно говоря, нам ее спустили сверху. Мы выбирали между «Золотом Рейна» и «Богами». Другие оперы «Кольца» уже были распределены. А вы,

Клаус, не играли в годы учебы?

– Увы. Из меня никудышный актер. Я даже стихотворение не могу прочитать красиво

– Ну вот я и пришла, – сказала Эрна, когда они остановились возле ее подъезда.

– Действительно, совсем рядом

Он замолчал, и по всему было видно, даже не собирался продолжать, предоставив ей последнее слово. Она удивлённо посмотрела на оберфенриха

«И это все?» – невольно сказал ее взгляд.

– Желаю вам всего доброго, – проговорила она.

– И я вам

– Прощайте.

– Прощайте.

Эрна смущенно улыбнулась и вошла в подъезд. «Он наверняка заметил мою растерянность, – думала она, поднимаясь по лестнице. – Какая же я

дура! Театральный поклонник проводил до дома, а я уже размечталась. Но он тоже хорош – „Называйте меня Клаус. Вы мне понравились. К

сожалению, там не было цветов. Ля-ля-ля..“ Тьфу, как все глупо вышло!»

Через три дня они снова выступали – на этот раз в парке Фрауенклиники на углу Гете– и Зендлингерштрассе. Здесь Эрна, уже почти забывшая

оберфенриха с литературным образованием, снова вспомнила о нем. Подойдет ли к ней кто-нибудь на этот раз? К ней одной. Теперь до ее дома

нужно идти через весь центр города, а это не меньше часа, почему-то подумала она.

И снова она была великолепна. Но теперь в голосе и жестах ее Гутрун появились новые черты. Она стала воинственней и непреклонней. А в ее

скорби по убитому супругу слышались нотки зарождающейся жажды мщения. Пауль Шмельхер с удивлением смотрел на свою актрису из-за кулис и

признавался самому себе, что ему нечего возразить.

Сразу после спектакля, когда музыканты укладывали инструменты в футляры и заносили их в предоставленный городской администрацией автобус, а

актеры приводили себя в порядок, к Эрне подошел Клаус.

Она вздрогнула, меньше всего ожидая увидеть именно его. Он был в несколько мешковатом штатском костюме и кепке какого-то французского

фасона. В руках он держал небольшой, но очень красивый букет цветов, который протянул ей тут же при всех.

– Вы намерены посетить все наши выступления? – спросила Эрна, когда они выходили на Зендлингерштрассе.

– Как получится, милая Кримхильда. Ведь сегодня вы были более Кримхильдой, нежели Гутрун?

– Я отреагировала на вашу критику, господин ученый филолог. – Эрна решила вести себя легко и непринужденно и, главное, ни о чем не

загадывать наперед. – А вы? Почему вы сегодня не в морской форме? Она вам так идет.

– Именно потому, что хочу почувствовать себя оставшиеся несколько дней ученым филологом, не козырять встречным офицерам и ходить, не

вынимая рук из карманов.

– А что потом? Через эти несколько дней? Какие у вас планы?

– Планы? – Он посмотрел на нее, как бы умиляясь наивности прозвучавшего вопроса. – Это у вас, Эрна, могут быть планы, а у меня приказ

явиться на корабль тридцатого сентября. После этого все планы, касающиеся моей персоны, будут составляться где угодно, только не в этой

голове, – он прикоснулся пальцем к своему виску.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора