* * *
«Характеристика Добролюбова „темного царства“
Добавим еще и такие примеры: «Поиски Пушкина новых средств и приемов художественной выразительности»; «Повесть „Степь“ – это итог сложных исканий Чехова своей творческой манеры»; «Талантливые зарисовки героических будней нашего народа таких писателей, как…».
Возможно, вы сами обратили внимание на общий для приведенных предложений стилистический недостаток: рядом или почти рядом стоят два родительных падежа с разными значениями («Поиски Пушкина… средств и приемов…»; «…искания Чехова… творческой манеры»; «…зарисовки будней… талантливых писателей…»). Первый из этих падежей – это родительныйсубъекта(обозначает производителя действия), второй – родительныйобъекта(называет предмет, на который обращено действие). Такое соседство обоих падежей затрудняет восприятие содержания предложения, вы невольно «спотыкаетесь» при чтении. А вот наш заголовок в такой редакции:Характеристика Добролюбовым «темного царства»(с заменой родительного субъекта творительным падежом), – и вы уже почувствуете некоторое облегчение. А еще лучше:Характеристика, данная Добролюбовым «темному царству».
А теперь попробуйте самостоятельно проделать подобную операцию с предложениями: «Принцип активности и сознательности усвоения знаний учащихся»; «Метод систематического и последовательного изложения учителя учебного материала» (примеры приведены М. Шагинян).
В отдельных случаях может возникнуть неясность или двусмысленность при использовании даже одного родительного падежа, например в назывных предложениях:Возвращение сына(он сам вернулся или его вернули?). Или в таком предложении: «Проверка комсомольского бюро показала…» (бюро проверяло или его проверяли?). Исправление подобных предложений заключается в замене родительного субъекта или родительного объекта другой конструкцией: 1)Проверка, проведенная комсомольским бюро, показала…2)Проверка работы комсомольского бюро показала…
* * *
«Организовал и руководитработой…»
Нередко в предложении при двух управляющих словах имеется общее дополнение. Такое построение вполне правильно, если управляющие слова требуют одинакового падежа и предлога (так называемоедвойное управление ), например:читать и конспектировать книгу; подбирать и выписывать цитаты; перечитывать и исправлять написанное; желать и добиваться осуществления планов; надеяться и рассчитывать на успехи т. п. Но уже в сочетании «любить и наслаждаться природой» указанное требование нарушено:любитьчто ,наслаждатьсячем . И вы не скажете: «смотреть и любоваться картиной»(смотретьна что ,любоватьсячем).
Этим недостатком страдает наш заголовок:организовалчто ,руководитчем . Страдают им и некоторые ученические работы, например: «Комсомол должен идейно влиять и вести за собой всю молодежь» (вместо…идейно влиять на всю молодежь, вести ее за собой);«Ученики нашей школы оказывают соседнему колхозу большую помощь в уходе, выращивании и уборке урожая» (вместо…помощь в выращивании зерновых (овощных) культур, в уборке урожая).
Мы уже показали некоторые приемы исправления подобных сочетаний. Самый простой способ: при первом управляющем слове сохраняется зависимое существительное, а при втором используется местоимение, занимающие это существительное. Например:любить природу и наслаждаться ею; смотреть на картину и любоваться ею; организовал работу и руководит ею.Другие примеры: вместо «подбор и наблюдения над фактами» скажем –подбор фактов и наблюдения над ними;вместо «в соответствии и на основе утвержденного плана» –в соответствии с утвержденным планом и на его основе.