- Отто доставит тебя ко мне.
- Нет, я…
- Он заберет тебя и если надо принесет, - лучше бы он кричал, или чтобы голос его поднимался, но он прикладывал все силы, оставаясь спокойным и говорил практически шепотом.
Я знала, почему он был Капо. Я была помешана на нем. Я бы не смела ослушаться его, но и терпеть такой тон была не обязана.
- Кэт, - произнесла я, - этот парень отвезет меня к Антонио. Мы довезем тебя до дома и убедимся, что ты вошла внутрь, хорошо?
- Ладно, Ти Дрей, - ее голос был настороженным, а слова покладистыми.
Я повернулась к Отто.
- Хорошо?
Он поднял руки вверх и улыбнулся. Оба его мизинца отсутствовали.
- Это не проблема, - он говорил с сильным акцентом.
Отто открыл дверь автомобиля. Я начала выбираться, но Катрина положила руку на мое предплечье.
- Спасибо, - сказала она.
- Это не проблема, - ответила я, подражая акценту Отто.
Она улыбнулась.
- Ты прелестная засранка. Я не замечала этого в тебе.
- Я тоже.
Отто припарковал свой невероятно невзрачный серебряный Corolla на два места дальше и открыл заднюю дверь для меня.
Когда он сел, я сказал:
- Автомобиль приятно пахнет.
- Grazie. Не курю в машине. Еще пахнет новым, да?
- Так и есть.
- Ладно, мы проводим вашу подругу домой, а потом поедем, хорошо?
- Да, сэр.
* * *
- Куда мы едем? - спросила я, после того как мы довели Катрину до двери.
Отто что-то набрал на своем телефоне.
- В офис. Мне только что подтвердили.
- Как давно вы наблюдаете за мной, Отто?
Он пожал плечами и выдвинулся вперед.
- Неделю. Я сплю в машине. Но не курю в ней. Моя жена сходит с ума, что я не дома, но у меня есть работа, и я буду это делать, пока босс не скажет мне перестать.
- Я надеюсь, вы увидите ее снова вскоро.
Он помахал четырьмя пальцами в воздухе.
- Спин, он спас мне жизнь. Она же просто делает меня сумасшедшим все время. Наблюдать за вами? Как отпуск.
- Как же он спас вашу жизнь?
- Это длинная история.
- У меня есть время.
Он сделал движение, закрыв свои губы на замок и выбросил ключ.
- Пусть он сам расскажет. Но он не будет. Он слишком скромный.
- Антонио Спинелли? Скромный?
- Как священник.
Я подавила смех.
Глава 32
Мы приближались к Ист-Сайд Моторс. Желто-черный знак выглядел выцветшим в затемненном свете. Стоянка была пустой, поэтому мы припарковались без особых хлопот. Антонио стоял посреди всего этого в черном костюме, ожидая. Уличный сенсорный фонарь покачивался, отбрасывая луч света в темноте вокруг него.
Отто поднялся.
- Buonasera, босс.
- Спасибо, Отто, - сказал Антонио, открывая мою дверь. - Иди в дом и выпей кофе, потом иди домой и отдыхай.
- Grazie, - ответил Отто и исчез в дверях гаража.
Антонио взял меня за руку, и я вышла из машины.
- Contessa, - произнес Антонио тихо, лицо его оставалось в тени от искусственного света.
- Да, Капо?
Он толкнул меня к машине.
- Я сказал тебе, чтобы ты не встречалась с ним.
- Он ударил Катрину. Я сожалею, но я не могла ждать тебя, чтобы позаботиться об этом.
- И ты позаботилась об этом? - его руки двинулись вверх по моей грудной клетке, а большие пальцы подперли мою грудь.
Я посмотрела вниз.
- Не совсем. Он не стал брать предоплату. Он угрожает.
Антонио мертвой хваткой взял мое лицо в одну руку, пытаясь заставить посмотреть ему в глаза.
- Он угрожал тебе?
- Он угрожал Катрине, - я оттолкнула его. - Я хочу пойти домой. Боже мой, как же я позволила привезти себя сюда?
Я толкнула его изо всех сил, и он отступил назад. Освободившись, я двинулась к открытым воротам, не зная, в каком направлении мне идти. Нужно было вызывать такси. Возможно, я могла бы подождать его дальше по улице, но Антонио не отпустит меня. Пытаясь выйти на свободу через открытые ворота, на темные улицы и пустые тротуары, я услышала его шаги позади, затем он схватил меня за предплечье. Мне удалось выкрутиться и рвануть прочь.
- Стоп!
Его пристальный взгляд был темным и недосягаемым, второй раз я видела его таким. Он сместился, попадая в поле моего зрения, и подошел, встав передо мной. Он взял меня за талию и перекинул через плечо. Я бы закричала, но у меня не хватало дыхания. Все, что я могла сделать, это смотреть как скользят тени на асфальте.
Я колотила его по спине, но была беспомощна.
- Антонио!
- Успокойся.
- Остановись!
- Basta, женщина, - он миновал гараж, куда ушел Отто и открыл дверь в темный офис. Не сбавляя шаг, минуя кулер с водой и стойку секретаря, он ударил по открытой двери в свой кабинет, затем захлопнул ее ногой.
По дороге что-то упало со стола, но он не обратил внимания, и бросив меня в кресло, навис надо мной. От него веяло мощью и силой.
- Послушай меня, - прорычал он, положив руки на подлокотники кресла. - Я убью любого ублюдка, который цепляется к тебе. Итак, если ты войдешь в комнату к нему снова без меня, это будет значить, что ты бы хотела, чтобы этот человек умер.
Именно это он и имел ввиду. По сжатым губам и морщинам на лбу я поняла, что он не шутил. Он убьет ради меня, и это будет на моей совести.
- Я признаю, что была напугана, и ты первый человек, о котором я подумала, - сказала я. - И последний человек. Но между тем, я боялась, тебя вовлекать.
- Ты вовлечена. Я вовлечен. Мы не можем повернуть назад сейчас. Ты сказала, что увидела тупого панка лицом к лицу, и я чуть не сошел с ума. Я видел тебя с этой другой задницей, с тем, кто обманул тебя, и я был безумен. У меня отключаются мозги, когда он подходит к тебе. Ты знаешь, сколькими проблемами это может обернуться, если меня арестуют за что-нибудь глупое? Как избиение парня с уродливым Порше? Я подумал, что он ударил тебя, и я потерял голову.
- Ты даже не знал меня.
Он продолжил, как будто я ничего не сказала.
- Когда я был юным, меня прозвали Тонио-овод, потому что я взрывался без причины. Но теперь я мужчина, и я не делаю этого. Тонио-овод был ребенком, отбросом общества, который не имел никакого контроля над собой. Но он возвращается каждый раз, когда я вижу тебя.
Я боялась его, за него. Я развернулась и прикоснулась к его лицу.
- Держу пари, он был не так уж и плох.
- Пожалуйста, пойми.
- Я понимаю. Ты поцелуешь меня?
С бешеной скоростью и интенсивностью он поцеловал меня, используя свой язык, словно это был его член, который он засунул в меня. Мы с Антонио опускался со мной до тех пор, пока оба не очутились на полу.
- Здесь, - я потянула его за запястье и сунула руку между своих ног. - Почувствуй, какая я влажная. - Я прижала его руку к моим влажным трусикам, двигая ею, пока его мизинец не коснулся моей мягкой кожи. - Для меня это никогда не было так просто, это все ты. Так я реагирую на тебя. Это пугает меня.
Он всосал воздух сквозь зубы.
- Тогда мы квиты, Contessa.
- Возьми меня сейчас, пожалуйста. Трахни меня.
Он скользнул двумя пальцами в меня на всю длину, нажимая так, словно хотел вставить целую руку, и я шире развела свои ноги, как будто предлагая ему это сделать. Его лицо было напротив моего, мы дышали воздухом друг друга, а он наблюдал, как я реагировала на прикосновения.
- Я трахну тебя жестко кожа к коже.
- Да, - ахнула я, хватаясь за его пояс.
Раздался стук в дверь.
- Спин? Ты там?
- Черт, - проворчал он, затем крикнул в дверь. - Что, Ло?
- Э-э, извини, но э-э, мы получили ответ от Донны Марии. И ты сказал…
- Хорошо, - он вытащил из меня пальцы.
Ло не расслышал его.
- Ты сказал, если мы услышим от нее, что…
- Ло! Basta! Я выйду к тебе, - он поправил мои трусики и юбку. - Я сожалею, Contessa. Деловые звонки. Мы вернемся к этому позже.
- Может Отто отвезти меня домой?
- Я сожалею, но ты не пойдешь домой сегодня вечером. Я попрошу одного из парней отвезти тебя ко мне, вещи тебе доставят. До тех пор пока я не позабочусь о Скотте Мабате, ты будешь со мной, - он стоял передо мной и эрекция явно проявлялась из-под его брюк.
Мне было все равно, я лежала распростертая на полу.
- Антонио, стоит ли?
- Стоит. Это как в детском шоу. На экране выделяют каждый слог, чтобы ты смогла пропеть слова всей песни, - он протянул руку, чтобы помочь мне встать. - Просто сделай, что я сказал.