Барбара Картланд - Счастливая невеста стр 20.

Шрифт
Фон

Юэн вернулся к сестре и, склонившись над ней, с воодушевлением сказал:

- Лорд Кинросс приглашает нас выпить с ним чаю. Вы должны познакомиться.

- Но Юэн, я думала, цель нашей прогулки - обдумать новый план.

- Да, да, мы можем поговорить в экипаже на обратном пути.

Мойра неохотно покинула свое место и пошла за Юэном к столику лорда Кинросса.

- Это моя сестра Мойра. Мойра, это лорд Кинросс и две его кузины. Прошу прощения, леди, я не запомнил ваших имен.

Девушки жеманно заулыбались. Похоже, Юэн уже успел покорить их своим обаянием.

- Меня зовут Эмили Теннант, а это моя кузина Мэй, - сказала светловолосая девушка с очаровательными кудряшками. Она застенчиво улыбнулась Мойре и слегка наклонила голову. Мойра решила, что она очень мила, и заметила, что Юэн часто ей улыбается.

- Признавайтесь-ка, леди Мойра, где вы прятали вашего замечательного брата? - взревел лорд Кинросс. Похоже, он не мог разговаривать тихо. - Я не видел его много месяцев. В последний раз он рубашку с меня снял, когда мы играли в карты. Да уж, я никогда не забуду тот вечер.

Он громко расхохотался, и Мойра заметила, как некоторые леди, сидевшие неподалеку, обернулись и неодобрительно покачали головой. Девушка начала немного стесняться его общества.

- Поместье отнимает у меня много времени, - сказал Юэн. - У нас были наводнения, и урожай созрел поздно.

- А, поместье. В последнее время я не могу похвастаться, что часто бываю в своем, - громогласно ответил лорд Кинросс.

Кузины захихикали, и Мойра вновь заметила, что Эмили бросает на Юэна застенчивые взгляды.

- Недавно я был во Франции, - продолжал хозяин столика. - Ах, как чудесно я провел время в Париже! Юэн, ты обязательно должен туда съездить. Folies Bergere, Moulin Rouge - в Париже мужчина может почувствовать себя мужчиной и найти множество развлечений на свой вкус…

Мойра покраснела, заслышав этот непристойный намек, и поспешила перевести внимание на тележку с пирожными, которые предлагал официант. Юэн, похоже, находил речи своего друга смешными до слез и обменивался с ним разными историями, тогда как леди в молчании ели пирожные и пили чай.

- Скажите, Юэн, - заговорила наконец Эмили, - а что, если бы я захотела увидеть шотландские горы? Как думаете, интересно это будет такой леди, как я?

Юэн перевел взгляд на молодую девушку. Ее голубые глаза искрились, а голос звучал нежно и мелодично.

- Разумеется. Там великолепные пейзажи, можно кататься верхом и ездить на охоту, если вам по душе такие развлечения. А пожелаете прогуляться по магазинам - Эдинбург вас не разочарует.

- Лорд Кинросс каждый раз приглашает нас к себе домой в Стерлинг, но мы все не находим времени. В Лондоне такой лихорадочный темп жизни, вам не кажется? - спросила его Эмили.

- Верно. За последний месяц я посетил больше раутов, чем могу насчитать овец!

- Что вас сюда привело? Вы впервые здесь? Не верится, что мы еще не имели удовольствия видеть вас в Лондоне.

- И все-таки это мой первый визит. Мы с Мойрой решили немного погостить у Каннингемов…

- Вы, должно быть, вернетесь на Рождество в Лен-док? - спросил лорд Кинросс, одним махом уничтожая целое заварное пирожное.

- Нет, нет, - вмешалась Мойра, - мы еще не определились с отъездом. У нас здесь дело, которое нужно довести до конца.

Говоря это, она бросила взгляд на Эмили и заметила, что девушка смотрит на Юэна с трепетом.

"Если мой брат правильно разыграет карты, то завоюет новую поклонницу", - подумала Мойра, после чего на мгновение перевела взгляд на лорда Кинросса. Он не слишком ее привлекал, однако это был соотечественник, притом богатый.

- В таком случае вы просто обязаны прийти завтра на мою вечеринку, - вскричал лорд Кинросс, хлопая себя по бедрам. - Соберется немного друзей, классическое трио развлечет нас музыкой, и, обещаю, вам понравится.

- Вы тоже придете? - спросил Юэн двух застенчивых барышень.

- Да, придем, - сказала Эмили, лишив свою кузину возможности ответить.

- Отлично, решено! - гаркнул лорд Кинросс. - Вам знакома улица Чейни-Уок в Челси? Мой дом находится там - скромное жилище, но достаточно просторное, чтобы принять гостей. Может, сыграем партийку-другую, Юэн, пока леди поболтают о своем?

Мойра толкнула Юэна локтем под ребро. Она не хотела, чтобы брат проиграл в карты и то немногое, что у них осталось. Девушка понимала, что написать домой и попросить денег невозможно.

- Э-э… не знаю, Джордж, - робко ответил Юэн.

У Мойры стало легче на душе. Хотя, кто знает, не причастна ли улыбающаяся Эмили к внезапной перемене в ее брате? Мойра знала, что Юэн любит карты и не упускает случая поиграть.

- Но вы придете, не так ли? - настаивала Эмили. - Я не позволю никому другому сопровождать меня на ужин, если только вы скажете "да"…

- Конечно, - согласился Юэн, краснея, - буду очень рад.

"Однако! Этим лондонским барышням не занимать решительности, - думала Мойра, попивая свой чай с бергамотом. - В Эдинбурге ее поведение сочли бы не совсем пристойным".

- Разумеется, теперь, когда я помолвлен, мне не позволяют играть в карты так часто, как в былые времена. Да, да, любовные узы все-таки опутали меня.

Лорд Кинросс в очередной раз расхохотался от души, и Мойра ощутила легкое разочарование.

"Что ж, пришел конец еще одной маленькой фантазии", - сказала себе девушка. Но глубоко в душе она не представляла, как смогла бы поладить с таким шумным, бесцеремонным человеком. Она предпочитала мужчин более спокойного типа - таких, как Стюарт.

- Мои поздравления! - сказал Юэн, вставая и с жаром тряся руку лорду Кинроссу. - Кто же эта счастливая юная леди?

- Силия Трелони, ее отец придворный художник, а мать получает солидный доход от семейного дела. Силия самая красивая девушка из всех, кого я знал. А какой взрывной характер! Мне с ней не бывает скучно.

Мойра заметила, что лорд Кинросс упомянул о состоянии невесты прежде, чем рассказал об остальных ее качествах.

"Деньги имеют большой вес в этих кругах. Значит, о нас не должны плохо думать, если мы хотим упрочить свое положение посредством брака".

Мойру с детства учили, что любовь превыше всего, но здесь, в Лондоне, как видно, в первую очередь заботились о том, чтобы составить удачную в финансовом отношении партию.

"Какое же место занимает в этом уравнении любовь?" - размышляла девушка, пока лорд Кинросс превозносил материальные добродетели своей невесты.

Спустя какое-то время Мойра почувствовала, что устала. Для такой простой шотландской девушки, как она, шум и людская толчея были непривычны и утомительны. Она шепнула на ухо брату, что хочет домой. Юэну, судя по всему, вовсе не хотелось уходить.

- Но нам так много нужно обсудить с Джорджем.

- Скоро вернется Сара, и, думаю, ей будет приятно, если мы встретим ее дома.

- Уже уходите? - спросила Эмили, не в силах скрыть разочарования.

- Да, боюсь, нам пора: друзья, у которых мы остановились, должны вот-вот вернуться с похорон.

- Ах, от Брамптонов, наверное, - предположила Эмили. - Я слышала об их ужасной трагедии. Но, Юэн, вы ведь меня не подведете? Увидимся с вами и вашей очаровательной сестрой завтра вечером в половине восьмого.

Юэн поклонился Эмили и молчаливой Мэй, после чего пожал руку лорду Кинроссу.

- Мы приедем, обещаю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Бархат
44.5К 76

Популярные книги автора