Григорьев Борис Николаевич - Швеция под ударом. Из истории современной скандинавской мифологии стр 18.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 58 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Мы не собирались инструктировать Гущина, как ему себя вести на опросе, потому что не сомневались в том, что он владеет обстановкой лучше нас. Да и вообще говорить на эту тему в помещении, где вместо двери висела занавеска, было рискованно. Как писали позже шведские журналисты, за ней, пока мы разговаривали с Гущиным, стоял шведский переводчик Пэр Янссон и подслушивал нас. Шведы использовали любую возможность узнать что-нибудь новенькое и поймать Гущина на каких-нибудь противоречиях.

Отпущенные на свидание несколько минут истекали, и шведы поторопили нас, пригласив пройти в кают-компанию, где уже давно собрались члены экспертной комиссии. Командира подлодки и его замполита в кают-компанию пока не приглашали, разместив их в разных каютах.

Примерно в 14.00 "Вэстервик" стал на якорь, и Карл Андерссон занял председательствующее место за овальным столом кают-компании. Остальные члены комиссии и присутствующие лица с трудом протиснулись между столом и диваном и заняли места в следующем порядке: по правую руку от Андерссона - капитан 2 ранга Эмиль Свенссон, главный специалист по навигации в штабе обороны, человек средних роста и возраста с белесыми гладко прилизанными волосами и хитрым лисьим прищуром глаз; слева - переводчики, капитан 2 ранга из штаба обороны Эрланд Сённерстедт, а также упомянутый выше Леннарт Борг. Нам с Просвирниным определили стулья напротив Андерссона, справа от меня разместился полковник Рольф Мальм из штаба Данквардта, а между Мальмом и

Свенссоном, под портретом шведской королевской пары, стоял стул для опрашиваемых отдельно друг от друга советских офицеров-подводников. П. Бъёрлинг сел справа от военно-морского атташе.

Активную роль в расследовании играли Андерссон и Свенссон, остальные члены комиссии присутствовали практически в качестве статистов. Опрос велся на шведском языке, но неукоснительно осуществлялся перевод на русский язык и обратно. Это позволило нам с Просвирниным делать достаточно подробные записи.

Первым пригласили командира U-137.

- Пожалуйста, садитесь, командир, - указал Андерссон рукой на свободный стул.

По напряженному выражению лица командира лодки можно было сделать вывод, что появление на таком авторитетном собрании давалось ему нелегко. Но чувствовалось, что капитан 3 ранга был человеком сильной воли и выдержки, и он с достоинством занял свое место, ожидая первого вопроса.

- Будьте любезны, соблаговолите назвать ваши имя и фамилию, - начал председатель.

- Анатолий Михайлович Гущин.

- Ваше образование и подготовка?

- Десять лет службы в подводном флоте.

- Считаете ли вы себя опытным офицером-подводником?

- Нет, я так не считаю. Полагаю, что мне еще нужны дополнительные знания и опыт.

Когда Андерссон стал задавать вопросы, касающиеся семейного положения и личной жизни, вмешался Ю. Просвирнин и сказал, что Гущин на эти вопросы может не отвечать. Андерссон пожал плечами, но ничего не сказал. По лицам членов комиссии пробежала тень недовольства. Ведь нам определялась роль пассивных наблюдателей, а тут военно-морской атташе вмешивается в процедуру опроса! Но шведы не сделали нам формального замечания, позволив отойти от буквы договоренностей, поскольку и сами соблюдали их не так уж строго.

Председатель перешел к вопросам, касающимся лодки и экипажа, и Гущин давал на них исчерпывающие ответы, ничего не скрывая, поскольку шведы и так всё уже знали и задавали их для соблюдения формы.

- В чем состояло задание лодки?

- Мы находились в учебном плавании в район острова Борнхольм.

- Из какой базы вышли в море?

- На этот вопрос отвечать не уполномочен.

К опросу подключился Эмиль Свенссон.

- Где вы полагали себя при аварии лодки? - Спросил он, ехидно улыбаясь.

- В соответствии с нашими расчетами, мы находились в районе Столбовой банки на польском побережье.

Шведы недоверчиво заулыбались, и тогда Гущин поправился:

- Сразу после того, как мы сели на мель, мы сделали несколько пеленгов и поняли, что на самом деле попали в шведские воды.

- Черт меня побери, но такие ошибки достойны занесения в книгу рекордов Гиннеса, - не удержался от комментария Андерссон. Переводчик не рискнул переводить эту эмоциональную фразу, но мы с Просвирниным, естественно, ее поняли.

Эмиль Свенссон так и взвился со своего места и обратился ко всем присутствующим с риторическим вопросом:

- Интересно, такое отношение к требованиям навигации является общепринятым во всём Красном флоте?

Вопрос показался нам оскорбительным и неприемлемым для чести советского военного моряка, и Просвирнин опять сделал замечание шведам по поводу соблюдения этики и приличия при опросе советского офицера. Эмиль Свенссон обиженно сложил губы и сел на место. Андерссон ответил, что шутка Свенссона была действительно не совсем уместна и он готов принести за него извинение.

- Хорошо, я удовлетворен, - ответил атташе, и опрос продолжился.

Командир подлодки, нисколько не смущаясь, объяснил, что такая грубая ошибка в навигации возникла из-за поломки навигационного оборудования.

- Но ведь так крупно ошибиться в Балтийской луже практически не возможно, - настаивали шведы. - Вы ведь видели маяк на острове Утклиппан? Его высота 31 метр.

- Мы думали, что это огни кораблей, - невозмутимо отвечал Гущин.

Шведы попросили реконструировать курс подлодки, отталкиваясь от места аварии, и Гущин вытащил из атташе-кейса карты и стал показывать шведам, как всё получилось.

- Но тогда, согласно вашим расчётам, лодка должна была пересечь острова Стюркё и ещё несколько шхер?

Гущин в ответ пожал плечами, давая понять, что больше ему сказать нечего, и сколько шведы ни бились, пытаясь спровоцировать его на какой-нибудь опрометчивый ответ, командир лодки продолжал упрямо повторять свою версию.

- Какие навигационные приборы имеются на борту лодки?

- "Декка", радиопеленгатор, гирокомпас, - начал перечислять Гущин.

- А радар и эхолот?

- Эти приборы не считаются навигационными.

В этот момент Просвирнин сказал, что опрос командира длится уже 2 часа, между тем как шведская сторона согласилась на проведение короткой беседы. Это не понравилось Андерссону, и он раздраженно ответил:

- Вы здесь присутствуете в качестве наблюдателей и задавать вопросы не имеете права. Мы будем продолжать опрос командира столько, сколько понадобится.

Во время процедуры опроса Гущина в кают-компанию зашел командир "Вэстервика" и доложил о том, что лодка снята с мели.

После такого известия на душе стало спокойней. А. Гущин, как писали потом шведы, воспринял это сообщение спокойно, словно ему принесли бутерброд с кофе. Ему дали возможность связаться с лодкой, и когда он услышал, что на лодке всё нормально, он сказал:

- Ставлю вам "пятерку".

Мнительные шведы потом долго гадали, что имел в виду Гущин: отличное поведение экипажа во время спасательных работ или удачное проведение в жизнь плана провоцирования шведов на преждевременные спасательные работы.

Гущина опрашивали 3 часа, прежде чем сделали перерыв перед опросом Беседина. Мы видели, что удовлетворения от беседы с Гущиным члены комиссии не получили. Теперь они надеялись на опрос замполита.

Гущина отвели в каюту. Минут через десять перерыв кончился, и шведы пригласили в кают-компанию капитан-лейтенанта Василия Беседина.

- Ваши имя и фамилия? - Задал первый вопрос Андерссон.

Беседин замялся и обратил свой взор на Просвирнина.

- Отвечайте на вопрос, не обращайте на меня внимания, - посоветовал ему Просвирнин, и замполит назвал свою фамилию.

- Ваше имя?

Опять пауза и взгляд на Просвирнина.

- Если вы так будете отвечать на наши вопросы, то опрос затянется до утра, - напомнил ему председательствующий.

- Василий, - уже смелее ответил замполит. Мне показалось, что вся его неуверенность объяснялась возрастом и необычной обстановкой, в которой он очутился. Тем не менее, Беседин быстро освоился и стал рассказывать о своем звании, служебных функциях. Что касается вопросов навигации, то он практически повторил версию своего командира, за исключением одной детали. Когда ему задали вопрос, в каком месте он полагал местонахождение лодки в момент аварии, капитан-лейтенант ответил:

- В районе острова Кристьянсё.

Шведы едва скрывали свое удовлетворение расхождением в показаниях командира и замполита, потому что Кристьянсё находился далеко в стороне от польского побережья, примерно в 20 километрах северо-восточней от датского о-ва Борнхольм.

- Проложите ваш курс в обратном порядке от предполагаемого места аварии, - предложили ему шведы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3