– Взрослым ты жил в Европе и мало на нем говорил, да? Но знаешь европейские языки… Мне языки никогда не давались. Наверное, заметно.
Глаза Азиза весело заблестели.
– Совсем нет.
– Каждый раз, когда мы переезжали на новое место, отец пытался научить меня местному языку, – продолжала Оливия. – Но это было безуспешно, сколько бы я ни старалась.
– Ты похожа на человека, который всегда старается изо всех сил.
У Оливии перехватило горло, и она покачала головой. Когда нужно было, она приложила недостаточно усилий, оказалась слабой. И почему она вообще об этом заговорила? Она все время рассказывала Азизу то, что так долго держала в себе, хотя ее это пугало. Хотела, чтобы хоть кто-то ее понял… Чтобы кто-то знал ее такой, какой она была раньше – веселой, беззаботной девчонкой, полной жизни.
Но пробуждение к жизни означало всю полноту чувств, не только радость и легкость, но и тьму отчаяния…
– Оливия? – Азиз легонько сжал ее плечи. – Ты со мной?
Она поморгала, прогоняя воспоминания, хотя мучительное чувство пустоты осталось.
– Да, я здесь.
– Дурные воспоминания? – Азиз смотрел на нее, все еще держа за плечи. Даже несмотря на всколыхнувшиеся эмоции, Оливия почувствовала, как ее сердце начинает стучать сильнее, как плавится воля. Пусть он никогда не отпускает, пусть притянет к себе, поцелует, обнимет…
Раздавшийся стук развеял чары, и Азиз медленно, неохотно разжал хватку. Оливия откинулась на спинку. Сердце у нее все еще стучало так отчаянно, что казалось: Азиз должен был его слышать. Она услышала, как Малик сообщает, что машина готова, и Азиз одарил ее своей обычной обаятельной улыбкой, словно ничего не случилось.
– Карета подана, мадам.
Пытаясь улыбкой скрыть переживания и прогнать все воспоминания обратно в прошлое, Оливия поднялась и последовала за ним.
Темный седан с тонированными стеклами ждал их во дворе. Ворота были закрыты, но за оградой выстроились зрители, которые возликовали при виде Азиза и "Елены" так, что Оливия споткнулась. Азиз поддержал ее, положив ладонь на поясницу.
– Они тебя уже любят.
Оливия нервно засмеялась:
– Они любят королеву Елену.
– Как они могут ее любить, когда она не здесь? – негромко сказал он.
Оливия скользнула в машину и принялась раскладывать пышные складки подола.
– Им нравится сама идея. Образ твоей невесты. Не важно, кто она такая.
Она просто размышляла вслух, но внезапно Азиз замер с таким выражением лица, словно Оливия сказала что-то невероятное.
– В чем дело? – осторожно спросила она. Но Азиз только покачал головой.
– Ничего. Ничего особенного.
* * *
"Не важно, кто она. Не важно, кто она…" Слова эхом звучали у него в голове. "Не важно, кто она…"
Ему просто нужна невеста. Женщина, готовая выйти за него замуж. Конечно, Елена была идеальной кандидатурой, но сейчас она не здесь. И если они не смогут ее найти…
Зато Оливия здесь.
Азиз на секунду ужаснулся тому, как легко менял одну невесту на другую; поразился тому, что не подумал об этом раньше.
У него оставалось два дня.
Конечно, это не самая простая ситуация. Ему брак был нужен, как и Елене, но не Оливии. У нее не было ни причин, ни желания выходить замуж. Но…
Азиз посмотрел на ее профиль, практически скрытый чадрой. Под чадрой угадывались очертания щеки, полных губ. Губ, вкус которых он знал. Их влекло друг к другу, хотя Оливия это и отрицала. И между ними начала зарождаться дружба. И то и другое – хорошая основа для брака. По крайней мере, для такого, какой хотел Азиз – без эмоционального риска.
Он подозревал, что Оливия хочет того же.
– Азиз, посмотри, – позвала Оливия, указывая в окно. Азиз увидел, что узкие улочки Старого города заполнены людьми. Услышал рев толпы. Люди забрасывали машину цветами; ярко-красная роза стукнулась в окно и упала наземь.
Его народ любил его невесту.
Фальшивую невесту. Невесту, которую они считали Еленой, королевой Талии, а не безымянной экономкой из Парижа.
– Мы пользуемся популярностью, – легко сказал он, подбадривая Оливию улыбкой.
– Все может пойти не так, – сказала она тихо, не сводя глаз с толпы. – О чем я думала, когда соглашалась…
– Прости, – сказал Азиз, и она посмотрела на него. Их взгляды встретились, словно устанавливая связь.
– Спасибо, – тихо ответила она.
Азиз взглянул в окно: машина выехала в более современный район Сиада, на площадь, заполненную людьми. Многие держали букеты и подарки. Он коснулся руки Оливии, нуждаясь в контакте и подозревая, что ей он тоже нужен.
– Все будет хорошо, Оливия. Ты элегантная, очаровательная и изысканная, а когда расслабляешься, то еще и теплая и дружелюбная.
– Как мне расслабиться перед тысячами людей? – спросила она, но в голосе звучал смех.
– Ты сумеешь. – Автомобиль остановился перед воротами городского сада, и охрана принялась расчищать дорогу в толпе. Азиз сделал глубокий вздох, улыбнулся Оливии. – Готова?
– Насколько возможно, – с кажущейся легкостью ответила Оливия. Азиз не мог не восхищаться ее смелостью. Какая женщина! Сильная, понимающая и поразительно сексуальная.
Дверь машины открылась.
– Идем, – сказал Азиз и взял ее за руку, помогая выбраться из машины.
Глава 7
Когда Оливия выходила из машины, вспышки фотоаппаратов ослепили ее, цветы, падающие к ногам, заставили оступиться. Азиз придержал ее за талию. Кто-то обратился к ней на арабском, и Азиз прошептал ей на ухо: "Ассалам алейкум".
– Ассалам алейкум, – повторила Оливия вслух, растягивая губы в улыбке, хотя никто не мог ее увидеть за чадрой.
Но, по крайней мере, слова прозвучали довольно естественно, и вокруг нее расцвели улыбки, люди снова начали ликовать. Оливия не переставала кивать им, хотя голова у нее кружилась, сердце билось, словно вот-вот вырвется из груди. На нее смотрели, указывали на чадру. Оливия огладила свой наряд, пытаясь показать, что для нее он необычен, но нравится. Несмотря на ограниченность жестов, ей это удалось, потому что люди вокруг одобрительно засмеялись.
Азиз отступил в сторону, заговорил с кем-то. Тем временем пожилая женщина, скрывающаяся за чадрой, поймала руку Оливии и принялась гладить, бормоча что-то на арабском. У Оливии на глазах проступили слезы. Но в то же время она чувствовала себя обманщицей, и эмоции поднимались волной, лишая ее способности мыслить. Тем не менее она вспомнила слова чужого языка:
– Моташарефатун бема рефатек.
Несмотря на ее акцент, женщина поняла и просияла. И Азиз – Азиз одарил ее таким теплым взглядом, что на щеках вспыхнул румянец.
А потом шейх Азиз взял ее за руку и повел к воротам Королевских садов. Вход пересекала красная шелковая лента. Кто-то вручил Азизу грозно выглядящий кинжал. Он отпустил какую-то шутку на арабском, от которой многие расхохотались и закивали. А когда он взмахнул кинжалом, рассекая ленту, толпа заликовала, хлопая в ладоши.
Присоединяясь к ним, Оливия огляделась и поняла, что эти люди хотят любить Азиза. Как он сам этого не видит? Не понимает, что люди готовы принять его?
Потому что он не принимает себя.
Наконец они с Азизом, рука в руке, вошли в сад, и ворота закрылись за ними, оставляя их в блаженном оазисе цветов и ароматов. Оливия удивленно оглянулась, видя, что за ними никто не идет.
– Это время только для нас двоих, – прошептал Азиз.
– О… – Оливия прикусила губу, напоминая себе, что это просто игра на публику. И все же горько призналась: – Я чувствую себя ужасной обманщицей.
Азиз помолчал минуту, глядя на кирпичную дорожку перед ними.
– Знаю, – сказал он наконец. – Я тоже.
– И зря, – порывисто сказала Оливия. – Ты не выдаешь себя за другого.
– Разве нет?
Оливия упрямо покачала головой:
– Может, тебе так порой кажется, но я вижу твою искренность, Азиз. И твой народ тоже. Они хотят тебя принять, полюбить…
Азиз хмыкнул:
– Жители Сиада – может быть. И только потому, что считают меня изысканным космополитом.
– Ты такой и есть, – рискнула поддразнить его Оливия. – Ты же плейбой-джентльмен.
– Только на поверхности.
Оливия остановилась, повернулась к нему, почти не дыша:
– Тогда кто ты на самом деле, Азиз?
Секунду ей казалось, что он ответит искренне.
Но потом на его губах заиграла дразнящая улыбка.
– Я не стану отвечать на этот вопрос, пока не ответишь ты.
– О чем ты?
– Ты что-то скрываешь, Оливия, я вижу.
– Вовсе нет, – напряженно ответила она. – Просто… стараюсь не думать. Не вспоминать. Незачем.
– Вот и мне незачем отвлекаться, когда я иду по красивому саду с красивой женщиной. – У него заплясали искры в глазах. – Оливия, ты такая красивая…
Игривые ноты внезапно сменились серьезными, и Оливия замерла под пристальным взглядом.
– Азиз… – Она не знала, как выразить свои чувства, свои надежды и страхи.
– Простая констатация факта. – Улыбкой Азиз развеял напряжение.
– Неизменно очарователен, – отозвалась Оливия, возвращаясь к безопасному поддразниванию. – Неудивительно, что тебя зовут плейбоем-джентльменом.
– Глупое прозвище.
– Откуда оно взялось?
Азиз пристально изучал алый цветок.
– Один желтый журнал меня так назвал, и приклеилось.
– Как они такое придумали?
– Они брали интервью у одной из моих бывших любовниц, и она сказала, что я всегда вел себя как джентльмен.