Кейт Хьюит - Подчиниться его приказу стр 7.

Шрифт
Фон

Глава 5

Азиз мрачно смотрел в рассветное небо. Огромный оранжевый шар солнца выглядывал из-за горизонта, омывая дворец ослепительным золотым светом. Но настроение шейха было темнее безлунной ночи. Он почти не спал, изучая спутниковые снимки пустыни Кадара в поисках лагеря Халиля и его мятежников. На снимках были видны разные поселения, но Азиз и его помощники не могли определить, где именно Халиль прячет Елену.

Он выслал еще один отряд солдат – немногих, кому он мог доверять, – на разведку самых многообещающих поселений. Но они вернутся нескоро. И к тому же… что, если Халиль заметит их? Что, если он решит убить Елену? Кто знает, на что он способен…

И все же народ Кадара любил его. Жители столицы могли оценить европейского космополита Азиза, но пустынные племена отдали свое сердце Халилю. И Азизу еще предстояло его отвоевать.

Еще одно сердце, которое он пытался завоевать…

Позади тихо открылась дверь. Оглянувшись, Азиз увидел Малика, вытянувшегося по стойке "смирно" в ожидании приказа. Малик служил его отцу, знал его самого еще ребенком. Он знал, как презирал Азиза отец, а следом и почти все во дворце. Не раз Малик вступался за принца. Хотя Азиз был ему благодарен, но не мог не стыдиться того, что мужчина видел его слабость.

– Поступил доклад, что один из выбранных лагерей выглядит многообещающе, – сообщил Малик.

Азиз развернулся к нему.

– Это обнадеживает, – сказал он. Но следом покачал головой. – Но кто знает, что может случиться при захвате…

Малик склонил голову.

– Будь проклят мой отец и его завещание. – Голос Азиза был полон ярости и отчаяния. – Он словно нарочно пытался создать нестабильность в стране.

– Не думаю, ваше высочество.

– Нет? – Азиз мрачно посмотрел на него. – Ты же знаешь, Малик: он никогда не хотел, чтобы я стал наследником. Никогда… – Он проглотил жалкое "не любил меня" и вместо этого закончил хриплым голосом: – Не признавал меня в полной мере своим сыном.

– Но вы и есть его сын. Единственный сын. В Сиаде и во дворце это знают и признают ваше правление. Другие со временем тоже вас примут.

Азиз покачал головой, отвергая его слова, и повернулся к окну, где солнце уже поднялось полностью.

– Я не всегда такой мрачный, правда? – усмехнулся он, привычно пряча чувства за шуткой. Но Малика это, судя по его лицу, не обмануло.

– Вас можно понять. Ваш отец создал большую часть нынешних проблем. Но верных вам людей больше, чем вы думаете.

– Я не могу делать ставку на верность, Малик. Я слишком долго оставался вдали. – Азиз покачал головой. – На поиски Елены у нас всего два дня. Потом я потеряю трон.

– Результаты разведки будут в конце дня.

– И у меня останется всего день на поиск альтернативного плана.

– К слову об этом… – Малик откашлялся. – Вы и королева Елена должны сегодня присутствовать при открытии Королевских садов в Сиаде.

– Черт. – Азиз закрыл глаза. – Я забыл. Отменить можно?

– Нежелательно.

– Тогда я пойду один.

Малик поколебался.

– Тоже нежелательно. Вчерашнее совместное появление очень популярно в народе.

– То есть они хотят снова увидеть Елену. – Малик кивнул. – Не уверен, что Оливия справится. Даже если согласится – а она не согласится.

– Она может выйти в чадре.

– Сиад современный город, здесь женщины не закрывают лицо.

– Это может быть напоминанием о традициях, обещанием, что и вы, и королева уважаете прошлое. Консервативная часть населения будет довольна.

– Даже если я захочу изменить традициям в будущем?

– Уважение и перемены могут сосуществовать.

Азиз качнул головой. Ему не хотелось снова лгать и притворяться.

– Ее глаза все равно будут видны, – наконец сказал он.

– Есть цветные линзы, – немедленно предложил Малик, который явно все продумал.

– Безумие. – Азиз в несколько шагов подошел к окну и оперся о древнюю каменную арку. – Безумие. Что будет, если мы не найдем Елену? Или… – Он проглотил слова "не найдем живой", не желая озвучивать эту возможность. – Как мы объясним, что выдавали за мою невесту другую женщину?

– Будет непросто, – признал Малик. – Но мы уже приняли этот риск, когда вы появились на балконе с фальшивой Еленой. Вы сами это понимаете.

Азиз знал это.

– Я поговорю с ней сам, – сдался он и решительно вышел из комнаты.

Оливия лежала в просторной кровати и смотрела на шелковый балдахин. Утренний свет просачивался через щели в ставнях. Рассвет только наступил, но в комнате уже было жарко.

Сегодня она вернется в Париж, привычный и безопасный. Волна облегчения от этой мысли мешалась с предательским уколом разочарования.

Ей нравилось общество Азиза. Нравилось внимание и интерес потрясающего мужчины, от прикосновения которого у нее все тело горело. Мужчины, который заставлял ее смеяться, удивляться… чувствовать себя живой. После многих лет пустоты.

Пытаясь прогнать вспышку желания, вызванную одним лишь воспоминанием о поцелуе Азиза, Оливия откинула одеяла – и тут же раздался стук в дверь. Наверное, Мада или Абра…

– Войдите! – крикнула она.

И замерла в шоке, увидев в дверях Азиза.

Долгое мгновение они смотрели друг на друга.

Оливия внезапно осознала, что одета лишь в ночную рубашку, которую прошлой ночью дали ей Мада и Абра, из кружева и шелка, длиной до середины бедра. И когда она села в кровати, подол поднялся выше, а вырез опустился ниже. Азиз медленно обвел ее взглядом с ног до головы, и его глаза на мгновение вспыхнули, а следом потемнели от желания. И ее предательское тело задрожало в ответ.

– Я думала… – Голос прозвучал хрипло. – Я думала, это кто-то из женщин, которые мне вчера помогали. Что-то случилось?

– Я буду рад это обсудить, но в менее отвлекающих обстоятельствах. – Азиз выразительно окинул ее взглядом, дразняще усмехаясь. – Присоединишься ко мне за завтраком?

Она его отвлекает? Даже такой простой комплимент вызвал у Оливии приятные – но совершенно неуместные – мурашки.

– Конечно, – выдавила она.

Азиз одарил ее хитрой усмешкой и вышел прочь.

Оливия торопливо выбралась из кровати, сняла ночную рубашку и отшвырнула в угол по дороге в душ. Зачем Мада и Абра принесли ей такой кокетливый наряд на ночь? Ей пришло в голову, что одежда могла предназначаться для Елены. Может быть, этот ночной гарнитур покупался для первой брачной ночи… Она отругала себя за то, что эта мысль вызывает у нее ревность.

Когда она вышла из душа, Мада и Абра уже ждали ее с новой одеждой. Хотя Оливия попыталась объяснить, что хочет надеть свои собственные вещи, женщины не поняли ее и настаивали на принесенном небесно-голубом шелковом платье, и Оливии пришлось сдаться. Платье было простым и элегантным; перехваченное поясом на талии, оно складками ложилось вокруг ее ног. Его дополняли жемчужные серьги и ожерелье и замшевые туфли на низком каблуке. Мада уложила волосы Оливии в узел на затылке. Отражение в зеркале вызвало у нее минутное удивление: она не привыкла видеть свои волосы темными.

Малик проводил ее по лабиринту коридоров в приятную комнату с распахнутыми французскими окнами. Стол на двоих был накрыт на террасе с видом на сады. Азиз поднялся ей навстречу.

– Кофе? – предложил он с широкой улыбкой в качестве приветствия.

Оливия поморщилась:

– Я восхищаюсь твоим упорством в развитии привычки к этому вкусу. Наверное, и мне придется… – Она запоздало поняла, что говорит так, словно собирается оставаться в Кадаре, и торопливо спросила: – Самолет, который отвезет меня в Париж, готов?

– Да, можно лететь когда скажешь, Оливия. Ты очень меня выручила.

Она снова ощутила смесь облегчения и разочарования. А от того, как Азиз произнес ее имя, у нее что-то трепетало внутри. Заглушая ощущение, она отпила крепкий кофе.

– Есть новости о королеве Елене?

Нахмурившись, Азиз перевел взгляд на горизонт:

– Есть прогресс. Мои люди нашли лагерь, в котором происходит что-то необычное. К вечеру я узнаю, там ли держат Елену.

– Надеюсь, ее найдут.

– Я тоже. – Азиз повернулся к ней. Выражение его серых глаз было таким серьезным, что Оливия замерла.

– Азиз?

– Я не имею права просить тебя снова, Оливия, – сказал он. – Но я в отчаянии.

По нему это нельзя было сказать. С первого момента их встречи он был властным и уверенным. Настолько, что ей до сих пор было трудно представить, что он может сомневаться в себе.

– Чего ты хочешь? – спросила Оливия, хотя уже догадывалась.

– Останься еще на день. Сегодня я должен открывать Королевские сады вместе с королевой Еленой. Просто перерезать ленточку…

– Перерезать ленточку? – Оливия не могла поверить своим ушам, хотя в груди у нее расцвело чувство счастья от мысли, что она проведет с ним еще немного времени. – Азиз, мне придется говорить с людьми, они увидят меня вблизи… Так их не обмануть.

– Я тоже этого опасался, – легко ответил Азиз. – Но ты будешь одета в традиционный арабский наряд, с чадрой. В Сиаде это не обязательно, но будет принято за знак уважения к традициям, а нам пойдет на руку. Люди увидят только твои глаза. В цветных серых линзах.

Оливия резко покачала головой. Хотя она и хотела остаться, обман становился все сложнее. И опаснее. Но еще опаснее было оставаться рядом с Азизом.

– Я не могу. Прости. Слишком рискованно.

– Думаешь, я этого не понимаю? – ответил Азиз, выгнув бровь. Под его кажущейся беззаботностью скрывались напряжение и даже гнев. – Я могу потерять куда больше, чем ты. Даже если обман откроется, твою роль легко объяснить. Ты работаешь на меня, я мог тебя заставить.

– Ты бы не стал!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3