Больных Александр Геннадьевич - Величайшее морское сражение Первой Мировой стр 28.

Шрифт
Фон

...

"Полагая, что это обломки немецкого корабля и что мы должны подобрать пленных, я вызвал наверх вооруженный караул и врача, чтобы перевязать раненых пленников. Через пару минут я получил точно такой же приказ от капитана. Тем временем мы прорезали строй линейных крейсеров и направились к обломкам, находящимся на "ничейной земле" между двумя флотами. Когда мы подошли к ним, то увидели толстый слой обломков и мусора, покрывающий воду. В основном это были вещевые мешки и койки. Мы также заметили плотик с четырьмя моряками на нем, а с мостика увидели в воде еще двух человек.

По приказу капитана я спустил вельбот, в который спустился наш артиллерист с табельным револьвером. Капитан подвел корабль вплотную к плотику, и я вместе с доктором и караулом пошел принимать пленных. Представьте мое удивление, когда мы увидели на плотике капитана 2 ранга Королевского Флота, лейтенанта и двух матросов. От растерянности я даже забыл отослать караульного, который уже приготовился схватить людей, поднятых на борт, так как считал, что именно для этого его и вызвали. Однако я спохватился и отослал его, извинившись перед капитаном 2 ранга, который воспринял это как веселую шутку. Для нас стало огромным потрясением узнать, что обломки, возле которых мы находились, были останками "Инвинзибла" и что мы подобрали всего 6 человек из 1000 человек команды. Капитан 2 ранга <Даннрейтер> обладал незаурядным хладнокровием. До этого дня я не мог представить, чтобы человек, переживший подобное, мог так спокойно подняться на борт с плотика, словно прибыл на свой новый корабль. Он утверждал, что просто шагнул в воду, когда рухнул фор-марс".

Пока "Бэджер" подбирал спасшихся, к месту катастрофы приблизился "Айрон Дьюк". Джеллико запросил прожектором: "Это обломки наших кораблей?" "Бэджеру" пришлось подтвердить: "Да. Это "Инвинзибл".

При этом немцы никак не могут поделить честь уничтожения "Инвинзибла". Старший артиллерист "Дерфлингера" фон Хазе приписывает это себе:

...

"Несколько тяжелых снарядов с ужасающей силой ударили по нашему кораблю и взорвались со страшным грохотом. Корабль трясся буквально по всем швам. Капитану часто приходилось выводить корабль из строя, чтобы уйти от шквального огня. Стрелять в таких условиях было нелегко. Так продолжалось до 16.29. В этот момент пелена тумана перед нами поднялась, словно занавес в театре. На свободной части горизонта ясно и четко обрисовался мощный линкор с двумя трубами между мачтами и третьей, близко с треногой фок-мачте. <Это был "Инвинзибл".> Он шел почти параллельным курсом на высокой скорости. Его орудия были наведены на нас, и сразу очередной залп с грохотом накрыл нас… В 18.31 "Дерфлингер" дал последний залп по этому кораблю, а затем мы в третий раз увидели ужасающую картину, как было при гибели "Куин Мэри" и "Дифенса". Как и на этих кораблях, произошла серия сильнейших взрывов, мачты рухнули, в воздух полетели обломки. К небу поднялась гигантская колонна черного дыма. Из разламывающегося корабля во всех направлениях полетела угольная пыль. Пламя охватило корабль, последовали новые взрывы, и непроглядная пелена скрыла противника от нас. Я крикнул в телефон: "Наш противник взорвался!" Перекрывая грохот боя, по всему кораблю зазвучали радостные крики, которые доносились в носовой пост управления по всем артиллерийским телефонам и перекатывались от орудия к орудию. Я вознес короткую, но жаркую молитву Всевышнему, благодаря его".

Зато германская официальная история устами Отто Грооса утверждает, что это сделал "Лютцов":

...

"Только после третьего залпа орудия "Лютцова", которыми управлял капитан-лейтенант Густав Боде с кормового поста управления, нащупали дистанцию… С "Инвинзиблом" случилась та же жуткая катастрофа, которая уже унесла "Индефетигебл", "Куин Мэри" и "Дифенс". В 18.33 третий залп "Лютцова" попал в британский линейный крейсер между средними башнями, пробил броню и взорвался внутри корабля, подбросив крышу башни в воздух и воспламенив заряды. Пламя поднялось над кораблем, и чудовищный взрыв ужаснул экипажи германских и британских линейных крейсеров".

Однако отважный адмирал, капитан 1 ранга Э.Л. Кей и более 1000 человек погибли не напрасно. Линейные крейсера Хиппера оказались в гораздо более скверном положении, чем уцелевшие британские линейные крейсера. "Лютцов" "получил многочисленные попадания, башня B и радиостанция вышли из строя, было затоплено торпедное отделение, пост управления артогнем и пост связи залила вода. Корабль мог следовать только малой скоростью. Я <Хиппер> был вынужден перейти на миноносец G-39 после того, как корабли повернули на SW и укрылись в тумане. Адмирал приказал капитану 1 ранга Хардеру самостоятельно возвращаться в гавань, не имея ни малейшей уверенности, что это ему удастся. Есть основания полагать, что именно несколько снарядов "Инвинзибла" разворотили носовую часть "Лютцова" и в конечном итоге стали причиной его гибели. Капитан 1 ранга Хартог возглавил на "Дерфлингере" оставшиеся германские линейные крейсера, хотя его собственный корабль получил более 20 попаданий тяжелыми снарядами, потерял 180 человек убитыми и ранеными и принимал воду через большую пробоину в носу, а его радиостанция тоже была уничтожена. Хиппер попытался перейти за "Зейдлиц" – только для того, чтобы обнаружить, что корабль капитана 1 ранга фон Эгиди тоже поврежден слишком тяжело. Он погрузился носом до средней палубы. Так как экипаж капитана 1 ранга Ценкера не мог отремонтировать башни "Фон дер Танна", "Мольтке" оставался единственным кораблем, пригодным для адмирала. Но прошло много времени, прежде чем Хиппер сумел перебраться на него.

Александр Больных - Величайшее морское сражение Первой Мировой

Немецкие линейные крейсера "Фон дер Танн" и "Мольтке"

Попадания в британские корабли c 18.00 по 18.45

В этот период лишь в "Колоссус" попали 2 снаряда с кораблей 1-й Разведывательной группы.

Попадания в германские корабли c 18.00 по 18.45

Александр Больных - Величайшее морское сражение Первой Мировой

Гибелью "Инвинзибла" завершалась первая фаза столкновения главных сил двух противоборствующих флотов. Снова англичане понесли тяжелые потери, но теперь они занимали исключительно выгодное тактическое положение, о котором можно было только мечтать. Немцы приписывают это слишком горячему желанию германских адмиралов сразиться с противником после столь долгого и бесплодного ожидания. Настал, дескать, заветный Der Tag ! И теперь, установив контакт с неприятелем, Шеер был полон желания любой ценой удержать его, иначе он не преследовал бы линейные крейсера Битти столь упорно. Иначе, мол, он следовал бы на север в походном порядке и снизив скорость, тогда германский авангард не оказался бы внутри дуги британских линкоров, не имея никакой поддержки.

Вообще, судя по всему, штаб Шеера занимался гаданием на кофейной гуще: как долго им еще придется гнаться за британскими линейными крейсерами? И не попадает ли в результате германский линейный флот под ночные атаки британских эсминцев? Сам Шеер старается умолчать об этом, что вполне понятно, ведь занимался он делом, заведомо обреченным на провал. Гнаться за кем-то, имея в виде кандалов на ногах броненосцы адмирала Мауве, вообще занятие неблагодарное. К тому же большинство схем изображает маневрирование германского флота в идеализированном виде, как единого целого, но практически весь бой 2-я эскадра линкоров следовала самостоятельно, ее отрыв от главных сил Шеера временами доходил до нескольких миль.

В общем, к 18.30 Шеер так и не решил, что ему следует делать. К этому моменту 1-я эскадра линкоров вместе с флагманским "Фридрихом дер Гроссе" вела огонь по "Уорспайту", 3-я эскадра линкоров добивала "Дифенс" и "Уорриор", а линейные крейсера спасались, кто как может. Именно в этот момент Шеер получил радиограмму от командира 5-й флотилии миноносцев. Они выудили из воды нескольких человек экипажа "Номада", и только сейчас Шеер узнал, что столкнулся с главными силами Гранд Флита. Через пару минут он получил видимое доказательство этих сведений – весь северный горизонт опоясался непрерывной линией вспышек, для германского командующего это стало настоящим шоком.

Еще больше ухудшало его положение то, что германский флот слишком растянулся, как я уже упоминал. 22 германских линкора вытянулись в колонну длиной около 9 миль, тогда как 24 линкора Гранд Флита расположились по дуге длиной менее 6 миль. Вдобавок ветер переменился, и сейчас пороховые газы и дым плыли в направлении британских кораблей, совершенно скрывая их из вида, тогда как немецкие корабли на фоне заката выделялись довольно отчетливо. Шеер не мог прорываться на запад к Скагерраку – этот путь был прегражден англичанами. Отход на юг тоже представлялся не слишком привлекательным, так как Гранд Флит, держась восточнее, мог расстреливать немцев почти безнаказанно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub