Ширли Конран - Мужья и любовники стр 18.

Шрифт
Фон

- Конечно! Я же сказал - многое. Женщины никак не могут понять, что мужчины не влюбляются в них за какое-то конкретное качество. Он любит ее всю, целиком. А женщины вечно озабочены несколькими деталями своей внешности, которые им хотелось бы изменить. Джуди не тратит времени на такие пустяки. И она очень помогла мне.

- Каким образом? - удивилась Лили.

- Она дала мне уверенность в себе. - Марк вновь наполнил бокалы. - Крайне важно получить поддержку от человека, чей опыт и суждения уважаешь, но только не от собственной матери. - Он рассмеялся. - Джуди сначала казалось, что у нее ко мне чисто материнская привязанность, а у меня к ней - сыновняя. Но у меня уже есть одна замечательная мать, и другая мне не нужна.

- А ей не бывает одиноко, когда вас нет рядом?

- Я не знаю. - Ему никогда не приходило в голову, что блистательная, уверенная в себе Джуди может ощущать одиночество. И опять, сам того не желая, Марк попытался сравнить двух женщин.

Максину чуть потряхивало на высоком сиденье старинной коляски, в которой она ехала через лес. Щеки ее горели от холода, и она ощущала легкий страх. Как только компания въехала в лес, три оленя бросились со скользкой размытой дороги в чащу. Охотники на лошадях пустились за ними, весь лес огласился звуками рожков.

Пьер, сдерживавший рвущихся вперед лошадей, обернулся к Максине. Коляску тряхнуло, и графиня Шазалль на мгновение оказалась прижатой к сидящему на козлах человеку.

- Да, не хотелось бы здесь загреметь, - сказал Пьер, уже намеренно прижимаясь к своей спутнице.

"Так, - подумала Максина, - послание отправлено и получено".

- Если поехать через буковую рощу, то мы нагоним их у подножия холма, - произнесла она вслух.

Лошади понеслись в указанном направлении, а Пьер, придвинувшись поближе к Максине, вдруг прильнул губами к ее губам. "А почему бы и нет?

Он флиртует со мной все выходные, и мне это нравится, - усмехнулась Максина. - Есть что-то особенно лестное в том, что твой первый любовник дает понять, как он хотел бы вновь оказаться с тобой в постели. Я была верна Чарльзу в течение двадцати лет, а в награду получила шлюху в собственной спальне".

- Тут неподалеку есть амбар, - полувопросительно сказала она.

- Отлично, - отозвался Пьер.

Теперь Максина дрожала от возбуждения, ожидая, пока Пьер распрягал обеих лошадей и заботливо укрывал их попоной. Потом он обернулся к Максине и, взяв ее за подбородок, крепко поцеловал в ледяные губы.

- Давай залезем на самый верх копны, там будет теплее.

Они взявшись за руки, стали осторожно забираться наверх.

- Я не могу стоять, у меня ноги подкашиваются, - прошептала она.

- У меня тоже, - ответил он.

Они буквально упали на сено. Его руки проникли под мягкий мех ее лисьей шубы. Ее дрожащие пальцы пытались расстегнуть пуговицы на его рубашке, а он уже стягивал с Максины свитер.

- Твоя грудь ничуть не изменилась, - пробормотал он, осторожно водя языком по ее крепкому соску. Максина застонала от наслаждения, подумав, что существует, наверное, некая невидимая нить высокого напряжения, ведущая от сосков к паху.

"Вот он, - говорила себе Максина, - тот момент, когда единственное, чего тебе хочется, - это спокойно лежать и позволить удовольствию поглотить тебя целиком". Но, вероятно, именно потому разладились их отношения с Чарльзом.

Она всегда отдавала инициативу ему, сама же была пассивной и сдержанной - такой, какой люди, знавшие Максину вне постели, никак не могли ее представить. Если бы только она не начала полнеть! Если бы только она была в приличной форме! Тогда она вела бы себя иначе. Но она слишком хорошо знала изъяны собственной внешности.

"Я не могу сосредоточиться на нескольких вещах одновременно: пока он целует мне грудь, заставляя стонать от удовольствия, я не могу ни о чем думать, не могу пошевелить рукой, я в состоянии только чувствовать".

- Ну, теперь моя очередь, - сказал Пьер, будто услышав ее мысли. Он перевернулся на спину, и Максина притронулась к его упругой плоти. Она прикрыла зубы губами, став похожей на очаровательную обезьянку, и взяла член в рот.

"Но ведь все это в мой рот не поместится", - обеспокоенно подумала она.

Пьер извивался от удовольствия.

- Попробуй делать руками и ртом одни и те же движения в одном и том же ритме, - попросил он. И неожиданно давно забытое чувство уверенности в себе вернулось к ней.

Чуть позже, заботливо укрывая ее белое, чуть полноватое тело рыжей лисьей шубой, Пьер прошептал:

- Я мечтал о твоей груди двадцать лет, А ты хоть иногда меня вспоминала?

Максина прекрасно понимала, что это обычный во Франции разговор после соития, и поэтому предпочла ответить в том же духе:

- Конечно. Ты же знаешь, каждая женщина всегда помнит своего первого любовника.

Чуть отодвинув меховой воротник, он поцеловал ее золотистые волосы.

- А как твоя жена, Пьер? - неожиданно спросила Максина.

- Сразу видно, дорогая, что ты не привыкла изменять мужу. Одно из правил адюльтера - никогда не упоминать о жене, но, уж коли ты спросила, могу тебе сказать, что она вся поглощена детьми, а свой супружеский долг мы исполняем каждую субботу.

"Как это похоже на Чарльза и меня!" - вздохнула про себя Максина.

- А мы гадали, куда же вы подевались, - приветствовали их охотники, когда коляска поравнялась с подножием холма.

- Хотели срезать дорогу и заблудились, - простодушно ответил Пьер, и спокойное выражение его голубых глаз ни на секунду не изменилось.

"Интересно, как это Максина могла потеряться в своем собственном поместье?" - удивилась Джуди и, взглянув на Чарльза, поняла, что и ему пришла в голову та же самая мысль. "Хотя при сложившихся обстоятельствах, - подумала американка, - ему глупо было бы разыгрывать оскорбленного мужа". И все-таки она выбрала крайне неподходящий момент. Тем более что, несмотря на все усилия Джуди застать Чарльза одного, он явно избегал разговора с глазу на глаз.

Поэтому она была крайне удивлена, когда он предложил подвезти ее в аэропорт. Еще больше она изумилась, когда, проехав примерно с километр, Чарльз произнес:

- Я хотел предоставить тебе возможность урезонить меня еще раз, ты ведь именно поэтому примчалась сюда. Ненавижу женские заговоры!

Он резко прибавил скорость, хотя именно в этот момент машина вышла на крутой вираж, и Джуди вспомнила, что Чарльз очень скверный водитель. Между тем он продолжал:

- Не понимаю, почему Максина ожидает от меня соблюдения каких-то приличий, когда сама крутит роман с этим идиотом у всех на глазах!

"Хорошо бы все-таки Максина не была такой идиоткой!" - подумала Джуди про себя, а вслух произнесла:

- Я уверена, Максина даже не взглянула бы в сторону Пьера, если бы ты, Чарльз, не причинил ей такую боль. Зачем ты это сделал? Ты что, уже достиг возраста, когда необходимо подтверждать свою мужскую состоятельность?

- Ты говоришь так, будто речь идет об артрите. И вообще, Джуди, почему бы тебе не заняться собственными делами?

- Но судьба Максины - это и есть мое дело.

Равно как и твое, Чарльз. Надеюсь, ты понимаешь, что у этой твоей ассистентки нет ни статуса, ни образования, ни породы, чтобы управлять замком и всем остальным хозяйством. В общественном сознании обаяние Максины ассоциируется с твоим шампанским. Она блистала в твоих телевизионных рекламах по всему миру. Ты вынужден будешь признать, что поменять образ фирмы не так легко, как сменить жену.

Чарльз выехал на виадук и еще больше увеличил скорость.

- Сменить жену тоже не так легко. Мой адвокат мне это уже объяснил. Можешь не беспокоиться, Максина получит достаточно денег.

- Но ей нужны не деньги, а ты, Чарльз.

- И ты полагаешь, я в это поверю после того, что видел вчера?

- Я не знаю никого, кто бы сохранял верность мужу на протяжении столь долгого времени. И ты знаешь, что Максина любит тебя. И ты любишь ее. Только она может тебя рассмешить. Ты привык к ней, как малыш привыкает к своим пеленкам. И она мать твоих детей.

Воцарилось молчание. Чарльз, не говоря ни слова, вглядывался в дорогу.

- И как, ты полагаешь, я могу из этого выпутаться? - спросил наконец Чарльз, когда машина уже подруливала к аэропорту.

- Тебе надо глубоко вздохнуть и сказать этой женщине, что не собираешься менять жену. Возможно, тебе придется заплатить ей. Годовая стипендия, думаю, ее вполне устроит. Найди ей работу - лучше оплачиваемую и более престижную.

Объясни ей, что предоставляешь ей выбор - деньги плюс хорошая работа или ничего.

- Вы, американские женщины, такие жесткие.

- Жесткие означает разумные и твердо стоящие на своем. Не желающие, чтобы ими вертели по чьему-либо усмотрению. Надеюсь, что ты тоже окажешься жестким, Чарльз.

- Уик-энд без тебя показался мне таким долгим, - сквозь сон прошептала Джуди, когда Марк, осторожно обняв ее, подвинул ближе к себе. - А что ты делал без меня, Марк?

- Ничего особенного. Погода была чудовищная. Сводил Лили в пару ресторанов.

- Звучит не очень-то весело.

- Да, - согласился Марк и вдруг понял, что прошедшие два дня были изумительными, что, после того как он провел сорок восемь часов с Лили, его реакция на нее - реакция чисто физического вожделения - изменилась. Сейчас он в первую очередь вспоминал ее доброжелательность, ее энергию, ее гнев, ее задумчивость и ее пафос И все это казалось ему невероятно привлекательным.

Марк почувствовал на губах кончик языка Джуди и автоматически опустил руку ей на бедро.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке