Микки Леоне - Эротический цирк стр 7.

Шрифт
Фон

Данни рискнула. Ей безумно хотелось ему верить. Всю свою сознательную жизнь она страдала из-за своей фигуры. Метаморфоза случилась с ней в одночасье: она легла спать девочкой, а проснулась сформировавшейся женщиной. Этот редкостный феномен имел малоприятные последствия для ее незрелой психики. Внимание взрослых мужчин вселило в ее неокрепшую душу смятение. Мозг подростка не мог правильно оценить реакцию женского тела. И как только в шестнадцать лет Данни лишилась невинности, она начала напропалую трахаться со всеми парнями, решившими провести с симпатичной глупышкой время. Потом она на два года ушла в себя и воздерживалась от половой жизни, после чего познакомилась с Тэмом и стала с ним сожительствовать.

Но только теперь до нее дошло, что она так и не вкусила прелестей медленного обольщения и подлинной чувственности. Ранние сумбурные сексуальные отношения и скучные совокупления с самовлюбленным Тэмом не удовлетворяли Данни. Она поняла, что отдалась ему скорее из чувства благодарности за то, что он вывел ее из затянувшегося воздержания и одновременно избавил от тягостной похотливости; все же определенное облегчение она испытывала.

Чутье подсказывало Данни, что существует и иное, пока не известное ей, наслаждение. Именно в обществе Фов и Айвена Данни надеялась раскрыть для себя эту темную тайну…

- Извините, я задумалась о своем, - спохватившись, сказала она. - Вы, кажется, о чем-то меня спросили?

Айвен внимательно посмотрел ей в глаза и сказал, поглаживая ее ладонь пальцами:

- Я спросил, о чем ты задумалась, малышка. Уж не о волшебном ли королевстве?

- Нет, о странной земной жизни, - призналась Данни, неспособная лукавить после выпитого вина.

- И какие выводы ты сделала?

- Далеко не утешительные, - призналась Данни. - И кажется, так ничему и не научилась. Но я постараюсь наверстать упущенное.

Глаза Айвена потемнели, зрачки расширились, он хищно оскалился и раздул ноздри. Данни сообразила, что в нем пробудился зверь, и опустила глаза. Грудь ее набухла, соски просвечивали сквозь тонкую ткань платья.

К счастью, в разговор вступила Фов.

- У нас завязалась интересная дискуссия, - хрипловатым низким голосом произнесла она. - Гвидо утверждает, что по части чувственных наслаждений еще ни одна нация не превзошла итальянцев. Вы согласны с его мнением?

Айвен покосился на самоуверенно улыбающегося юного итальянца и, наклонившись к Данни, спросил:

- Пожалуй, ты тоже так думаешь, верно? А по-моему, все люди, независимо от их национальности, способны глубоко чувствовать и получать истинное наслаждение. Даже англичане, прослывшие холодными снобами.

Он подмигнул сестрам-двойняшкам, словно бы заведомо был уверен, что они его в этом поддержат.

- Ты самодовольная свинья, Гвидо! - без обиняков заявила Летти. - У вас, итальянцев, нет монополии на умение наслаждаться. Мы с Розой, к примеру, утрем нос любому иностранцу. Верно, сестричка?

Сестры многозначительно переглянулись.

Данни промолчала, предпочитая не встревать в спор.

- Ловлю тебя на слове! - воскликнул Айвен. - Назови мне шесть любых природных источников чувственного удовольствия человека! Только не сексуальных.

За столом воцарилась тишина.

- Ради Бога! - разом воскликнули сестры и уставились в потолок, будто бы там крупными буквами были написаны ответы на этот непростой, как показалось Данни, вопрос.

Роза обвела всех сидевших за столом таинственным взглядом и промолвила:

- Например, мокрая листва. Вспомните, как приятно бродить в ясное осеннее утро по парку или саду.

- А запах земли под прелыми листьями? - подхватила Летти. - Какой он пронзительный! И как приятна почва на ощупь! Вспомни, сестренка, как мы с тобой, бывало, развлекались и натирались влажной землей. Истинное блаженство!

Данни завистливо заерзала на стуле: такое никогда не приходило ей в голову! Да сестрички-то, оказывается, совсем не тихони!

- Продолжайте, - сказал Айвен.

- Солнце! - сказала Роза. - Оно ласкает кожу.

- И снег! В него приятно нырнуть после сауны, - добавила Летти.

- Горячий шоколад! - воскликнула Роза. - Его нужно слегка остудить и медленно лить на груди и бедра.

- А потом слизывать! - Летти довольно захихикала и причмокнула языком.

Данни затравленно огляделась: ей не хотелось верить, что она единственная чувствует неловкость от рассказов бойких сестричек. Неужели они только тем и занимаются, что раздеваются догола и мажут себя всякой дрянью? Данни стало душно.

- Назовите напоследок еще какой-нибудь предмет, вызывающий у вас восторг, - предложил девушкам Айвен.

- Опилки! Разве не восхитительно падать в кучу опилок с высоты? - воскликнули его ученицы.

- Тем более голой, - саркастически добавила Данни.

Тишина, воцарившаяся после этого в гостиной, показалась ей оглушительной. Айвен медленно обернулся и, окинув Данни холодным взглядом, негромко сказал:

- Не суди о том, чего не знаешь, малышка!

Данни прикусила язык: сколько раз он ее подводил!

- Извините меня! Я, кажется, увлеклась вином, - хрипло сказала она. - Пожалуй, мне лучше прилечь.

Данни встала и, покачиваясь, направилась к выходу. Не без труда открыв дверь, она вышла в коридор и пошла вдоль стены. Только спустя несколько минут она сообразила, что заблудилась, и, прислонившись к стене, расплакалась.

- В чем дело, малышка? - услышала она знакомый голос. - Почему ты убежала? Здесь все - твои друзья. Никто не обиделся на твою шутку.

- Я ляпнула глупость, не подумав. Я не хотела никого оскорбить, - пролепетала Данни.

Айвен приблизился к ней и погладил по голове.

- Все сообразили, что ты неудачно пошутила: у тебя на лице написано, что оскорбить человека ты не способна.

Данни хрипло рассмеялась.

- Я бы так не сказала, иногда меня называют стервой.

- Дерзость сорвалась у тебя с языка случайно, - возразил Айвен. - Не переживай, никто на тебя не обиделся, можешь вернуться в гостиную, если хочешь. Или проводить тебя в спальню?

- Мне стыдно посмотреть людям в глаза, - покраснев, сказала Данни. - Я чувствую себя идиоткой. Надеюсь, до утра все забудут о моей неловкой шутке.

- Уверен, что все так и будет! - Айвен приподнял указательным пальцем подбородок Данни и посмотрел в глаза. - Актеры душевные люди, они не помнят зла. Пошли к тебе!

- Я найду дорогу сама, объясните, куда идти, - сказала Данни. - Не хочу портить вам остаток вечера.

- Ты полагаешь, что мне неприятно твое общество? - Айвен вскинул брови. - Поверь, это не так. Я давно не встречал такой очаровательной юной особы, как ты, Данни. Знаешь, у меня сложилось впечатление, что тебя серьезно обидели когда-то и ты ушла в себя, потеряв самоуважение. Расскажи мне, что с тобой произошло, и на душе станет легче. Ты должна мне верить, я твой наставник.

- Да, я долго чувствовала себя подавленной, - вздохнула Данни. - Это долгая история… Но теперь я, кажется, на правильном пути, начинаю обретать уверенность в себе.

Они побрели по коридору, поворачивая то направо, то налево, и незаметно для себя Данни разговорилась.

Айвен слушал внимательно, понимающе кивал, и она поведала ему обо всех напастях и переживаниях, обусловленных ее ранним и быстрым половым созреванием. Данни была признательна ему за сочувствие и симпатию. Они вышли из дома и, пройдя по аллее через парк, подошли к флигелю. Данни захотелось познакомиться с Айвеном поближе, поболтать с ним о своих планах и вообще о жизни.

Войдя в комнату, Айвен включил ночник на столике рядом с кроватью, и в спальне стало уютнее. Данни захотелось прилечь, она сбросила туфли и присела на кран постели. Айвен включил вторую настольную лампу, стоявшую на тумбочке, и встал посередине комнаты.

- Какая ты красивая, - сказал он. - Жаль, что сама ты даже не догадываешься об этом. Если бы ты могла взглянуть на себя со стороны.

- Этого многим хотелось бы, не только мне! - Данни покраснела от комплимента и почувствовала в груди томление. Но разве такой мужчина снизойдет до того, чтобы обнять и приласкать ее, самую обыкновенную женщину? Она тяжело вздохнула и потупилась.

Взгляд ее случайно упал на колени, и она смутилась еще сильнее: платье задралось до бедер и едва прикрывало белые трусики. Данни бросило в жар, ей стало стыдно: что подумает о ней преподаватель? Непростительная легкомысленность, нужно тщательнее подбирать одежду, если хочешь произвести на приличных людей благоприятное впечатление, подумала она. Виновато потупившись, Данни подняла голову и заметила, как горят у Айвена глаза. Она сразу же успокоилась.

Женская интуиция подсказывала ей, что они рано или поздно достигли бы этого момента в своих отношениях. А раз судьбе угодно ускорить события, значит, так тому и быть.

После скучных и серых будней лондонской жизни - монотонной работы, изнурительных поездок в метро, унылых вечеров - общение с неординарными и красивыми людьми приятно поразило ее и помогло преодолеть невидимый барьер, разделявший постылую рутину прежнего прозябания и ее радостное, светлое будущее, наполненное яркими событиями и впечатлениями.

- Не желаете ли выпить чего-нибудь освежающего? Присаживайтесь, я принесу лимонада. Признаться, других напитков у меня и нет, - сказала она, недоумевая, почему он медлит, почему не обнимает ее.

- Спасибо, - сказал Айвен и сел на кровать.

Данни подошла к буфету, чувствуя, как жжет ей спину его взгляд, и достала оттуда бутылку и бокалы. Наполнив их, она вернулась к кровати и воскликнула:

- Выпьем за наше здоровье!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке