Множество восхищенных глаз устремились на высокую, гибкую девушку в коротком синем, под цвет глаз платье. Она кружилась с темноволосым мужчиной в кремовом костюме. Оба танцора обладали врожденной грацией и музыкальным слухом и великолепно выглядели на танцевальном круге. В конце танца Чак драматическим жестом откинул Хилари на своей руке, и она, снова выпрямившись, весело засмеялась, возбужденная танцем.
Обняв Хилари за плечи, Чак повел ее к их столику. И тут ее смех замер на губах. Прямо перед собой она увидела серые глаза, грозившие нарушить ее душевный покой.
- Здравствуйте, Хилари, - поздоровался он небрежно, и она порадовалась, что разноцветное освещение скрыло ее запылавшие щеки.
- Здравствуйте, мистер Бардоф, - ответила она, отметив, что ее желудок непонятно почему вдруг затрепетал.
- С Чарленой вы уже знакомы.
Взгляд Хилари остановился на рыжеволосой женщине, замершей рядом с Бретом.
- Приятно снова встретиться. - Хилари, повернувшись к своему спутнику, быстро представила подошедшую пару.
Чак с большим энтузиазмом принялся трясти Брету руку.
- Вы Брет Бардоф? Тот самый? - Его неприкрытый благоговейный восторг покоробил Хилари.
- Я другого не знаю, - усмехнулся Брет.
- Прошу вас, - указал Чак на их с Хилари столик. - Присоединяйтесь к нам.
Брет с улыбкой кивнул, и в его глазах блеснул сдержанный смех - он заметил смущение Хилари.
- Да, пожалуйста, - вежливо проговорила она, смело посмотрев ему в глаза.
Хилари твердо решила побороть непривычные чувства, которые вызывало в ней его присутствие. Но когда она быстро взглянула на его спутницу, смущение сменилось весельем, потому что Чарлена Мейсон явно еще меньше, чем Хилари, хотела объединить компании. А если точнее, не хотела даже на краткое время с кем-то делить Брета.
- Это было впечатляющее зрелище, - сказал Брет Чаку, кивнув на танцевальный круг. - Наверное, вы часто танцуете вместе.
- Хилари - самая замечательная партнерша, - великодушно заявил Чак и дружески погладил Хилари по руке. - Она с любым партнером станцует прекрасно.
- Правда? - вскинул брови Брет. - Может быть, вы позволите мне похитить ненадолго вашу даму, чтобы убедиться в этом?
При мысли, что придется танцевать с ним, Хилари охватила необъяснимая паника, и это, кажется, отразилось на ее лице. Брет, не дожидаясь ее согласия, подошел сзади, чтобы отодвинуть стул. Хилари встала, полная бессильного протеста.
- Ну не смотрите такой жертвой, - прошептал он ей на ухо, когда они подошли к танцующим.
- Не говорите ерунды, - ответила она с достоинством, злясь на себя за то, что он так легко угадывает ее состояние.
Заиграл медленный ритм, и Брет взял ее за талию. Хилари охватило непреодолимое ребяческое желание высвободиться, и она изо всех сил постаралась скрыть свое напряжение. Он привлек ее к себе, так что их тела соприкоснулись и словно слились, и закружил в танце. Хилари невольно привстала на цыпочки, и ее щека нечаянно коснулась его щеки. Его запах всколыхнул в ней бурю эмоций. Хилари подумала, что, возможно, она слишком быстро опустошила свой бокал с коктейлем. Сердце как-то неритмично застучало, и, подстраиваясь к его движениям, она попыталась отвлечься и укротить бешено скачущий пульс.
- Можно было догадаться, что вы танцуете, - пробормотал он ей на ухо, отчего сердце ее снова зачастило.
- Правда? - переспросила она, стараясь говорить легко и небрежно и не обращать внимания на то, как его губы щекочут ей ухо. - Почему?
- По вашей походке, по вашим движениям. Они полны чувственной грации.
Хилари решила ответить на комплимент шуткой и подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Но слова замерли на губах, когда ее глаза погрузились в серую бездну его глаз.
- Я всегда думала, что серые глаза похожи на сталь, - пробормотала она, плохо понимая, что просто высказывает вслух мысли. - Ваши скорее словно два облака…
- Темные и грозные? - подсказал он.
- Иногда, - прошептала она, захваченная исходившей от него силой. - А иногда теплые и мягкие, как утренний туман. И никогда не поймешь, то ли шторма ждать, то ли дождя. Не знаешь, что они сулят.
- Разве? - тихо спросил он и посмотрел на ее губы, находившиеся сейчас в заманчивой близости. - А пора бы знать.
Хилари изо всех сил старалась не поддаться слабости, накатившей на нее при этих словах, и тоном многоопытной женщины, то ли утверждая, то ли спрашивая, произнесла:
– Вы, кажется, собираетесь соблазнить меня на глазах у танцующих, мистер Бардоф?
- Надо довольствоваться тем, что имеешь, - ответил он и приподнял бровь. - А что вы подумали?
- Простите, - пробормотала Хилари и отвернулась, чтобы не смотреть ему в глаза. - Только мы оба пришли сюда не одни, и, - добавила она, пытаясь освободиться из его рук, - музыка уже не звучит.
Но он не отпустил ее, напротив, притянул поближе и прошептал на ухо:
- Вам не удастся ускользнуть, пока вы не перестанете называть меня этим чертовым мистером Бардофом. - Она не ответила, и Брет произнес уже без прежней шутливости: - Меня абсолютно устраивает стоять с вами вот так. Вы просто созданы для мужских объятий. Для моих, например…
- Хорошо, - процедила Хилари. - Брет, пожалуйста, отпустите, пока от меня не осталось мокрое место.
- Конечно. - Руки его чуть разжались. - Но только не говорите, что вам больно. - И он торжествующе улыбнулся в ответ на ее возмущенный взгляд.
- Я сообщу вам о результатах рентгена.
- По-моему, не такая уж вы хрупкая. - Он повел ее к столикам, по-прежнему держа за талию.
Они вернулись к своим спутникам и некоторое время беседовали вчетвером. Хилари всей кожей ощущала, как от подруги Брета исходит неприкрытая враждебность, а он или не замечал этого, или просто не обращал внимания. Хилари же чувствовала себя весьма неуютно под прицелом ледяных зеленых глаз и вблизи человека, руки которого только что обнимали ее так откровенно. Когда они встали, чтобы уйти, она испытала огромное облегчение. Брет отклонил приглашение Чака посидеть еще немного, а Чарлена откровенно скучала.
- Боюсь, что Чарлена не любительница дискотек, - сказал Брет с улыбкой, обнимая рыжеволосую за плечи. Та в ответ одарила его призывным взглядом. При этом в груди Хилари шевельнулось некое чувство, которое ей бы очень не хотелось определять как ревность. - Она сегодня пришла сюда только ради меня. Я подумал о том, чтобы включить в проект фотографии на дискотеке. - Брет загадочно посмотрел на Хилари. - Очень удачно, что я вас здесь встретил. Теперь я отлично представляю, как лучше все обставить.
Хилари уловила в его тоне насмешку. Удача здесь ни при чем, подумала она, внезапно понимая, что Брет не стал бы полагаться на удачу. Он каким-то образом проведал, что она будет сегодня здесь, и подстроил случайную встречу. Наверное, его проект для него очень важен, подумала она с неожиданно охватившей ее глубокой грустью. Зачем еще ему было стараться разыскать ее и танцевать с ней, когда его ждет готовая на все Чарлена Мейсон?
- В понедельник увидимся, Хилари, - бросил Брет, удаляясь со своей дамой.
- В понедельник? - повторил Чак, когда они остались одни. - Ну ты и лиса! - Он осклабился в улыбке. - Прячешь в кармане знаменитого Брета Бардофа!
- Едва ли, - резко ответила она, задетая его формулировкой. - Наши отношения сугубо деловые. Я работаю для его журнала. Он мой работодатель, и только.
- Ну да, ну да. - Чак лишь шире улыбнулся на ее сердитую вспышку. - Только не откуси мне голову. Я просто ошибся. И не я один.
- О чем ты? - вскинула голову Хилари.
- Хилари, дорогая, - терпеливо объяснил он. - Разве, когда ты танцевала со своим работодателем, ты не чувствовала, как тебе в спину вонзаются ножи? - И, встретив ее непонимающий взгляд, тяжело вздохнул. - А знаешь, после трех лет в Нью-Йорке ты все еще на редкость наивна. - Он по-братски положил ладонь ей на плечо. - Пока вы танцевали, одна рыжеволосая особа взглядами метала в тебя кинжалы. Я так и ждал, что ты вот-вот рухнешь на пол в луже крови.
- Какая чушь! - Хилари нахмурилась, глядя на свой бокал. - Я думаю, мисс Мейсон прекрасно знала, что Брет хотел увидеть меня только ради своего драгоценного проекта.
Чак глубокомысленно посмотрел на нее и снова покачал головой:
- Я же говорю, Хилари, что ты исключительно наивна.
Глава 3
Утро понедельника было серым и холодным. Но в редакции "Моды" угроза со стороны неба не принималась во внимание. Хилари решила, что Брет разрешил погоде покапризничать потому, что съемки намечалось провести в помещении.
По его распоряжению ее отдали в руки парикмахера, который должен был превратить ее в подтянутую, компетентную, деловую женщину. Ее черные волосы до плеч были собраны в гладкий узел, подчеркнувший правильный овал лица, а строгий костюм неожиданно придал ей еще больше женственности.
Ларри, когда она вошла в офис, возился с аппаратурой, устанавливал под разными углами освещение. Оглядевшись, Хилари убедилась, что комната вполне пригодна для утренней сессии. Некоторое время она с ласковой насмешкой понаблюдала за Ларри, даже не заметившим ее появления и бормотавшим что-то себе под нос.
- Гений за работой, - прошептал голос ей на ухо, и, круто обернувшись, Хилари увидела перед собой глаза, которые начали преследовать ее, как призраки.
- Он и есть гений, - ответила она резко, злясь оттого, что сердце забилось сильно и гулко.
- Мы сегодня не в духе? - вскинул бровь Брет. - Болит голова после вчерашнего?
- Нет, конечно! - Она призвала всю свою выдержку. - Я никогда не напиваюсь до головной боли.