Дженел Тейлор - Только с тобой стр 57.

Шрифт
Фон

… дважды открыл глаза и попытался что-то сказать. Понятия не имею что - не разобрал. Врачи в один голос твердят, что после серьезной травмы так бывает довольно часто…

И снова голос Джонатана: "… должен вспомнить… должен прийти в себя… О Боже милостивый, что, если этого не случится?! "

А потом женский голос - очень знакомый. Только сейчас он звучал очень жестко. И в нем чувствовалась едва сдерживаемая злоба.

… Забудь об этом. На такое счастье и надеяться глупо… Джарред встряхнул головой, отгоняя видение.

- Отец, - настойчиво прошептал он, едва сдерживаясь, чтобы не потрясти его за плечи. - Отец!

Однако Джонатан крепко спал. Или… Джарред вдруг почувствовал, как ледяные пальцы страха на мгновение стиснули ему сердце. Опомнившись, он с силой нажал на кнопку вызова. И вдруг у него в голове молнией вспыхнула догадка. Джарред как ужаленный вскочил на ноги. Женщина! Женщина, которая хотела, чтобы он умер!

Он выскочил из палаты в приемную, где ждала Нола. Мать подняла на него глаза.

- Что?.. Что с ним?!

Выражение лица сына сказало ей все.

- О Боже! - С криком сорвавшись с места, она бегом помчалась в палату к мужу. С другой стороны уже бежала медсестра.

- Мой отец, - одними губами проговорил Джарред. И медсестра, и спешивший за ней врач догадались об остальном.

Такси остановилось у входа в больницу, и Келси вышла как раз в тот момент, когда дождь хлынул с новой силой.

Словно мокрым, тяжелым полотенцем он хлестнул ее по лицу, обжег щеки. И пальто ее, и обтянутые нейлоновыми чулками ноги мгновенно промокли насквозь. Она торопливо толкнула дверь и вбежала в вестибюль. И тут же словно приросла к месту - прямо перед ней, ссутулившись, стоял Джарред.

- Джарред? - неуверенно пробормотала она.

Они были одни. Глубокие кресла, обтянутые синей материей, были пусты. Стараясь привести в порядок разбегавшиеся мысли, Келси медленно направилась к мужу.

- Отец без сознания, - безжизненным голосом проговорил он.

- Ох, Джарред… Мне так жаль!

Обняв его руками за шею, Келси уткнулась лицом в рубашку мужа. Он никак не отреагировал на это - будто оцепенел, только слегка коснулся губами ее волос.

- Мне очень жаль.

- Думаю, сделать ничего нельзя.

Они долго стояли так, прижавшись друг к другу. Потом Келси прошептала:

- Мне нужно кое-что сказать тебе. - И еще крепче обняла Джарреду. - Я случайно наткнулась в твоем кабинете на выписки из своего банковского счета, те, где указано, сколько я снимала наличными. И тогда я поняла, что ты уже давно следишь за мной.

- Келси… - прохрипел он. В голосе Джарреда была мука.

- Нет, ничего не говори. Мне давно следовало бы рассказать тебе, что я помогаю Роуденам. Когда Роберт заболел, жизнь их превратилась в сущий кошмар, поэтому я время от времени давала им деньги. Мне не хотелось, чтобы ты об этом знал, поэтому я просто снимала со счета наличность и привозила им. - Келси заторопилась, словно боясь, что, если она остановится, у нее уже не хватит мужества во всем признаться. - И только потом я поняла, что глупо было пытаться Держать все з тайне от тебя. И что я была не права, когда во всех наших проблемах винила только одного тебя. Тут была и Моя вина, Джарред!

- Это была не моя идея. На том, чтобы проследить за твоим банковским счетом, настоял Уилл. Видишь ли, он не Доверял тебе. К тому же догадывался, что мне много лет не давало покоя, куда деваются те деньги, что ты в тайне от меня снимала со счета. Только ты должна знать, что это меня уже давно не волнует. Это твои деньги, и ты можешь тратить их, как хочешь.

Келси отодвинулась немного, чтобы посмотреть ему в глаза. От тревоги и усталости лицо Джарреда было серым. Слегка коснувшись губами его губ, она тихо сказала:

- Но есть еще кое-что, что я хотела тебе сказать. Просто на тот случай, если твой отец очнется. Мне бы хотелось, чтобы он узнал… узнал, что у нас с тобой будет ребенок. Я беременна, Джарред!

Джарред замер. Широко раскрытыми глазами он смотрел на Келси и молчал. Выражение его лица заставило ее похолодеть.

- Джарред? - упавшим голосом едва слышно окликнула она.

- Ты думаешь, что беременна?!

- Сегодня за чаем меня тошнило. Поэтому я купила в аптеке тест на беременность и… и ответ был положительный. Конечно, нужно сделать анализы, и тогда я уже буду полностью уверена.

Джарред так долго смотрел на нее с окаменевшим лицом, что Келси почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. Точно так же смотрел на нее тот, прежний Джарред. Бессознательно Келси отодвинулась. И вдруг муж неожиданно привлек ее к себе, и его дыхание обожгло ей ухо. Келси была потрясена и тронута, почувствовав, что он весь дрожит.

- Не говори никому, - неожиданно суровым тоном прошептал он ей на ухо.

- Не говорить?!

- Это может быть опасно. - В голосе его ей почудился с трудом скрываемый страх. - Поэтому я не хочу, чтобы кто-то, кроме нас, знал об этом. Обещай, что никому не скажешь!

- Но почему?!

- Просто Дай мне слово, что никому не скажешь! Прошу тебя! Я люблю тебя, Келси, и мысль о том, что я могу тебя потерять, для меня хуже смерти. Поклянись, что никому не скажешь ни слова!

- Хорошо, - неуверенно прошептала она. Потом растерянно обвела взглядом пустой вестибюль, словно ожидая увидеть кого-то, подслушивающего их разговор.

- Сейчас я отвезу тебя домой, - объявил Джарред. - Я хочу, чтобы ты оставалась там.

- Дома?

- Да. Я намерен выяснить, что хотел сказать мне отец.

- Джарред, ты меня пугаешь. Что такого мог сказать твой отец?

- Он намекнул, что есть женщина, которая отдала бы все на свете, чтобы увидеть меня мертвым. И все это из-за наследства.

Келси вдруг пришли на память слова Коннора: "Она не такая, какой кажется… Она - хамелеон… Коварные друзья".

- Может быть, Сара? - одними губами спросила она.

- Нет. Он говорил о какой-то женщине, с которой у него много лет была связь.

- Но если у Сары будет ребенок, а у тебя до сорока лет не появится наследник…

Отпрянув назад, Джарред строго посмотрел на жену.

- Кто тебе сказал?

- Об условиях завещания твоего деда? - Келси отвела глаза в сторону. Потом со вздохом призналась: - Нола.

- Нола, значит… - Джарред устало махнул рукой. - Иначе говоря, она потребовала, чтобы ты забеременела - иначе я потеряю наследство, так? О Господи! - только и мог пробормотать он.

- Все не так, как ты думаешь! - запротестовала Келси, внезапно представив себе, как вся эта история, должно быть, выглядит в его глазах. - Я сказала Ноле, что хочу ребенка. Я действительно хотела его. Того… первого. Того, которого не хотел ты. Тогда она сказала, что пора завести другого. Но я боялась… боялась даже думать об этом, потому что мне казалось, ты не хочешь иметь детей. Ты всегда держался так холодно. Но когда ты признался, что не хотел ребенка только потому, что считал, что он от Ченса, я перестала бояться. Понимаешь, я так хотела ребенка! Твоего ребенка! И мне уже было наплевать, почему Нола хочет того же самого!

Она едва удерживала слезы. Отвернувшись, Келси спрятала лицо в ладонях.

Очень мягко Джарред обнял жену за плечи и повернул ее лицом к себе.

- Не плачь. И прости меня. Поверь, больше всего на свете я хотел бы, чтобы у нас с тобой был малыш, - стиснув зубы, проговорил он.

Келси подумала, что ослышалась.

- Ты вправду хочешь этого?

- Да. И всегда хотел. Ноле известно далеко не все. Уилл и так получит свою долю. А будет у нас с тобой сын или нет, почти не повлияет на наследство. Дело в том, что основная собственность фирмы нажита много позже того времени, когда было составлено завещание. Так что она принадлежит мне одному. А я намерен сделать так, чтобы Уилл унаследовал то, на что он имеет право.

- Я люблю тебя! - вдруг неожиданно для самой себя выпалила Келси.

- И я тоже люблю тебя, - печально ответил он. - И хочу, чтобы мы жили долго и счастливо: ты, я и наш малыш. Поэтому сейчас я отвезу тебя домой.

Слабость отступила где-то к вечеру, но это вовсе не значило, что все худшее уже позади. Нет, увы, нет. Не так быстро. Так всегда бывало, когда на нее сваливалась эта напасть. Она спала мертвым сном по три дня кряду, а когда просыпалась, то просто валилась с ног от слабости. Однако, превозмогая себя, она все-таки позвонила и оставила сообщение. Если все пойдет как надо, то завтра утром Джарреда Брайанта уже не будет в живых. А может быть, и Джонатана тоже, если сведения, полученные из больницы, были точны. "Ну и Бог с ним, - решила она, - на Джонатана все равно никогда нельзя было положиться". В этой цепочке он всегда был самым слабым звеном - мужчина, который занимался сексом только ради того, чтобы потешить свою плоть. А вот ей было известно о сексе кое-что такое, чего он не знал. Секс существовал ради выгоды, и только ради выгоды. Когда-то давно она совершила большую ошибку, поверив во всю эту чепуху, поверив в любовь. Ха! Какой вздор! Нет на свете никакой любви, нет и никогда не было! Только секс и деньги.

И будь она проклята, если позволит, чтобы деньги, которые она уже считала своими, попали в руки Джарреда Брайанта!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора