Вильямс Чарльз - Большой обманщик стр 53.

Шрифт
Фон

Так что знай: я жив-здоров и дело в шляпе. Ну ладно, до скорого свидания, Джордж…

– Всего хорошего, старик!

Я повесил трубку и посмотрел на Джулию. Она вопросительно глядела на меня, даже вытираться перестала. Грудь ее тихо поднималась и опускалась.

– Ну как? Он привезет пленку в четверг? Ведь если не ошибаюсь, это был твой напарник?

Я продолжал смотреть на нее, восхищаясь ее спокойствием и удивляясь ему. А потом рассмеялся. Как же она все-таки хороша! А может, я напрасно так переполошился и все гораздо проще? Может быть, зря старался? Если она и без того поверила, что у меня есть напарник?

Но я не мог оторвать от нее восхищенного взгляда и наконец сказал:

– У тебя божественное тело… Ты любого сведешь с ума.

Она улыбнулась и, отбросив полотенце, томно прошептала:

– Ты только сейчас это заметил?

Все во мне опять кипело и клокотало, и я не стал испытывать свою силу воли. Она со своей стороны тут же доказала, что никогда не против хорошей порции мужской ласки, и проявила всю пылкость, на какую только была способна.

Вечером мы отправились в обратный путь. Я сидел за рулем, Джулия долгое время молчала, глядя по сторонам, потом неожиданно сказала:

– Эти восхитительные дни с тобой я, наверное, никогда не забуду.

Я подтвердил:

– Я тоже.

Я пытался скрыть свою радость: все прошло удивительно гладко, рыбка крепко держалась на крючке. Наступил последний этап – подсечка. Оставалось только взять деньги.

– Может, прокатимся в Галвестон на несколько дней? – спокойно спросила она. – После того как покончим с делами в Хьюстоне?

Ничего на свете не желают так страстно, как женщину, когда она необходима. Но как мало она интересует мужчину, когда перестает быть нужной. Я чуть было не ляпнул ей, что отныне она может искать себе кого хочет, но вовремя спохватился – не стоит превращать ее сейчас во врага.

Улыбнувшись ей, я со всей беззаботностью, на какую был способен, подхватил:

– Конечно, дорогая! Это будет замечательно!

Как бы не так, девочка моя! Едва деньги окажутся в моем чемодане, я сразу же смоюсь, и она уже не сможет меня достать. Никто тогда не сможет меня достать! А я доберусь до Далласа, продам машину и сяду в самолет. А уж там… Нет, планов у меня было много.

Я, например, уже давно подумывал о Мацатлане, городке в восточной Мексике. Два года назад я уже побывал там с командой футболистов. Мы отлично провели время: отдыхали, ухаживали за мексиканками. Попадались такие, что я сразу понял: этот край словно специально создан для меня. Закончив дело, сразу же направлюсь туда с туго набитым бумажником и какой-нибудь малюткой. Только меня здесь и видели!

К действительности вернул меня голос Джулии. Оказывается, она что-то говорила.

– Прости, дорогая, я задумался, – сказал я, обгоняя фургон и снова занимая место в своем ряду.

– Я сказала, что нужно ненадолго заехать ко мне домой. Я заберу наконец пляжные принадлежности…

– Угу…

Я ничего не имел против. Пожалуй, Мексику это от меня не удалит.

А почему, собственно говоря, и не заехать? Уже темно, и меня никто не увидит с ней, если мы заедем прямо в гараж. А из дома можно будет позвонить Талланту, чтобы узнать, дома ли он. Эта предосторожность не помешает. Мысль о том, что нужно Куда-то еще ехать ночью, не зная, где в данный момент этот сумасшедший, не очень-то вдохновляла. Он отлично знал, что рано или поздно я вернусь за своей машиной, и мог устроить засаду. Этот кретин способен на такое.

По дороге мы остановились, чтобы перекусить в ресторане; когда подъезжали к Уайлсу, было уже начало десятого.

Теперь машину вела Джулия. Мы ехали по тихим, малолюдным улицам. В районе, где она жила, пешеходов вообще не было, а тишину нарушали только звуки радио, которые неслись из открытых окон домов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке