Саша Суздаль - Мушкетёр Её Высочества стр 21.

Шрифт
Фон

Санитар Себастьян земляк Моризо из деревни близ Вьерзона. Он всегда, при случае, старался опекать "своего доктора". Моризо не разочаровывал земляка, принимая его мелкие услуги за должное.

Закусив консервированными бобами и отбивной, Моризо отправился к своим больным. Моряки, большей частью, оказывались простуженными или получали мелкие травмы при обслуживании оборудования, что, при наличии восемнадцати тысяч тонн железа на борту, – естественно. Остальных раненых оставили на борту крейсера "Дюге-Труэн", плавучего госпиталя возле острова Мудрос.

Самым тяжёлым больным был Эжен Марсо, которому отрубило два пальца при закрытии замка пушки. Чтобы уменьшить матросу боль, Моризо колол ему морфий. Осмотрев его руку, и заглянув в зрачки, Моризо оставил его, но его остановил оклик: - Доктор, а укол?

- Эжен, следует соблюдать дозу, - строго сказал Моризо.

Недовольный матрос, морщась, отвернулся к стенке.

***

Раздался сигнал и Мурик включил кап.

- Мсье Михаил собирайтесь, - не здороваясь, сообщил Максимилиан Броннер, возникнув перед Муриком в воздухе.

- Куда?

- В Нью-Йорк, - буркнул Броннер.

- Нью-Йорк под водой, - удивился Мурик.

- Не весь же, - возразил Броннер, - в Запад-Ориндж, - сообщил он и хотел отключиться. Смутно представляя, где находится Запад-Ориндж, Мурик, всё же, спросил: - Что там случилось?

- Нашлось орудие убийства и Ламбре тебя ждет. Только ты там аккуратно: местная община не очень жалует общественные службы и "world money не разбрасывается. В общем, создай впечатление, - сказал начальник бюро и отключился.

Мурику ничего не осталось, как собраться и вызвать магнетик, чтобы отправиться в Северную Америку.

***

К вечеру второго дня поезд остановился на станции Зерново. Пассажиры высыпали из вагонов, пытаясь выяснить, насколько долго будет стоянка, но ничего вразумительного не услышали, пока кочегар с паровоза не объяснил, что дальше пути нет, а за пересечение границы отвечает уполномоченный.

Поиск ответственного товарища, именуемого "уполномоченный" ничего не дал, так как он или просто удрал, или на этой станции у него кончились полномочия. Что же касается машиниста паровоза, то тот сообщил, что он на пулемёт не поедет без разрешения немецкого коменданта, находящегося на хуторе Михайловском в трёх верстах от этого места.

Семён, повертевшись возле поезда, вернулся к вагону и сообщил Вере: - Зайдите в купе, закройтесь и никого не пускайте, пока я не вернусь.

А сам отправился к машинисту. Тот, услышав, что должен проводить Семёна на хутор Михайловский, категорически отказался, но Семён вытащил из кармана железный аргумент и объяснил машинисту, что он будет гореть в топке, если откажется. Машинист тут же решил, что должен помочь Семёну, и бодро зашагал по шпалам, изредка оглядываясь на него. Железный аргумент Семён спрятал в кустике, когда увидел впереди горящий костёр, а на путях пулемёт.

Подняв руки вверх, они подошли к патрулю и объяснили, что представляют пассажиров поезда, возвращающихся домой. Их послали на станцию хутора Михайловского в сопровождении двух немецких часовых. Когда пришли в комендатуру, долго ждали коменданта, который, как оказалось, выпивал в компании лейтенанта размещённой здесь роты. Порядком подвыпившие, они появились на пороге комендатуры и Семён вышел вперед, подавая свой паспорт. Вытянувшись во фрунт, он доложил:

- Herr Kommandant, der Bahnhof ist Zernovo Zug mit Passagieren nach Hause. Lassen Sie sie sich hier zu bewegen, in der St. Michael-Bauernhof.

- Sie bayerischen Akzent, Sie deutsch? - спросил его комендант.

- Ja, Herr Kommandant, von Saratov. Außerdem landete ich an der Technischen Universität München.

- Wo gehen?

- In Cherson, wo meine Werkstatt.

Комендант заглянул в паспорт и сказал, возвращая его:

- Freut mich, einen Landsmann, Herr Friedrich Schmidt zu sehen. Können Menschen führen.

Комендант козырнул и ушёл, сопровождаемый лейтенантом, а Семён, зашёл в дежурную часть к фельдфебелю, чтобы получить пропуск. Положив бумагу в карман, Семён отправился вместе с машинистом и двумя часовыми назад, к поезду. Оставив солдат у костра, Семён подобрал свой револьвер и вернулся к поезду.

- Ты, братец, заночуешь в Зерново, а завтра освободим вагоны, и уезжай с Богом.

Машинист засопел, но ничего не сказал. Ночь народ провёл в вагонах, а утром к колее подкатили местные подводы: торговаться за перевоз на хутор Михайловский. Семён, не торгуясь, взял первую, и по-джентльменски подсадил на них своих дам. За ними пристроились остальные возы, а в конце шли те, кто не хотел платить бешеные деньги за перевоз.

Машинист, прогудев на прощанье, резво укатил назад с полупустыми вагонами, так как пассажиров, желающих ехать в большевицкую Москву, в этом захолустье не наблюдалось. Когда подводы привезли пассажиров на станцию хутора Михайловского, их беды не кончились: всех загнали в бараки на карантин.

Немецкий комендант, свысока наблюдающий за происходящим, увидев Семёна, кивнул ему хлыстом, который он держал в руках, несмотря на то, что лошади рядом не наблюдалось.

- Sie können passieren, Herr Schmidt, - сказал он Семёну, указывая на поезд под парами, на который шла посадка пассажиров уже прошедших пятидневный карантин.

- Ich bin nicht allein, Herr Kommandant, - сказал Семён, показывая на трёх монашек.

- Sie Lovelace, Herr Schmidt, - усмехнулся комендант и милостиво разрешил Семёну забрать монашек.

- Быстрее, пока он не передумал, - шепнул Семен, оглядывая на Веру. Они понеслись к кассе, где им выдали билеты в одно купе и только когда они зашли в вагон и уселись, девушки облегчённо вздохнули.

- Спасибо вам, Семён, - проникновенно сказала Даша, - без вас нас бы мариновали здесь целую неделю.

- Не нужно меня благодарить, Даша, - сказал Семён, осматривая в окно перрон, - всё, что мы делаем для других, мы, прежде всего, делаем для себя.

- Ты знаешь немецкий язык? - подозрительно спросила Вера.

- Почему бы мне его не знать? - удивился Семён.

- Я слышала твою немецкую фамилию, - продолжила допрос Вера.

- У меня поддельный паспорт, - легко признался Семён. Даша сделала круглые глаза, а Василиса одобрительно улыбнулась Семёну.

- Ты плут! - воскликнула Вера.

- Вера, ты на сто процентов права, - согласился Семён и сказал: - Давайте пить чай.

Он залез в карманы шинели и вытащил две пригоршни конфет.

- Опять проходил мимо? - спросила Вера.

- Да нет, купил на станции, - сообщил Семён, а Вера подумала, что он врёт, так как на станции Зерново они никуда не ходили, а на хуторе Михайловском не имелось времени.

"Плут!" - с теплотой в душе констатировала она и успокоилась, с удовольствием глядя на Семёна, травившего байку про свою тётушку, которой, как она подозревала, у него не имелось.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги