Даринда Джонс - Проклятие десятой могилы стр 22.

Шрифт
Фон

А вдруг он узнает правду? В ужасе я прикрыла ладонью рот, а потом вспомнила, что понятия не имею, о какой правде речь, и почему Рейесу должно быть на эту правду не наплевать. Даже если дело в божественном стекле и в том, что я ношу в кармане целый мир, я ничего такого не сделала. Только засадила в ад приспешника зла. На что тут можно злиться?

Рокет так волновался, но даже не взглянул на кулон. Мне казалось, что я его обманула. Что каким-то образом лишила чего-то удивительного.

Что ж, в следующий раз.

Только когда я уже вылезла через окно, до меня дошло кое-что еще. Рокет говорил о луне. В моем родном, неземном языке есть слово, которое звучит очень похоже на английское "the moon". Только произносится не совсем так, а скорее как "дха-мун". Звуки чуть тверже. Как если сравнивать имя Люк (вместо обычной луны) и слово "лук" (вместо слова из моего неземного языка). Мог ли Рокет хотя бы отчасти иметь в виду и этот нюанс? Слова похожи, но между их значениями пропасть.

"Дха-мун" в моем языке можно использовать в разных контекстах, но, так или иначе, значение сводится к одному концепту: это слово обозначает того, кто стоит выше жизни. А если конкретнее - того, кто может отнимать жизнь по собственной воле. Как убийца. Наемник. Палач. Если искать аналогию не на земле, то на ум приходит тот самый - настоящий - ангел смерти.

Но ведь ко мне все это не применимо. Боги не отбирают жизнь. Они ее дарят. И даже создают. По крайней мере в это меня научили верить с детства. Но ведь есть же боги Узана, которые, похоже, не способны ни на что, кроме как сеять смерть и разрушение. Наверняка Рокет о таком даже не думал.

Я завезла сальсу благодарной донельзя Куки и по пути в участок, где собиралась тщательно подонимать не одного, а сразу двух копов, честно старалась не зацикливаться на том, что узнала от Рокета. Однако мысли гудели наперебой и не давали покоя.

Ну, хоть Пип сейчас ничего не угрожает. Уже за это можно испытывать благодарность. Правда?

Глава 10

Наверное, я даже не замечу, как впаду в старческий маразм.

Факт

Пип в безопасности.

Снова и снова я повторяла эту мантру, надеясь, что рано или поздно сама в нее поверю.

- Здорово, - с порога заявила я самым томным и соблазнительным голосом, на какой только способна.

Офицер Тафт поднял голову, прекратив заполнять документы в компьютере. А может, он в "Пакман" играл. Кто знает? Смена Тафта только началась, потому я и приехала. Чуть позже он уже отправится охранять наши улицы, и поймать его будет очень непросто.

- Дэвидсон, - поздоровался он в ответ и оглянулся узнать, не видит ли кто-нибудь, как он со мной разговаривает. Вечно Тафт переживает за свою репутацию, которая, честно говоря, и так не самая безупречная. - Она здесь?

Сахарная Слива, она же Ребекка, его младшая сестра. Периодически я играю для них роль почтальона. Должность мне действительно нравится, но вот бонусы к ней идут паршивые.

- Я требую прибавки, - сказала я, без приглашения усаживаясь на стул у стола Тафта.

- Я тебе не плачу.

- Вот именно.

Тафт поджал губы и продолжил заниматься тем, чем занимался до моего появления. Выглядел он не так уж плохо. Правда. Даже в размерах увеличился. Или начал ходить в качалку, или чересчур увлекся пончиками. Так сразу и не скажешь. Короче говоря, выглядел он хорошо. Как будто повзрослел и заматерел. А если учесть пронзительные голубые глаза и по-военному коротко подстриженные темные волосы…

- С ней все путем, - ответила я на вопрос, который Тафту не терпелось задать.

Он снова посмотрел на меня.

- Честно? А ей, ну, не одиноко?

- Я тебя умоляю! Она даже незнакомцев никогда не встречала. В том числе и в загробной жизни. Если уж начистоту, то имеются там некоторые товарищи, которым на глаза лучше не попадаться.

- Ей грозит опасность? - тут же встревожился Тафт.

- Нет, Тафт, ничего ей не грозит. Она с Рокетом. У них та еще банда. - Я заметила уголок какой-то фотографии, торчавший под документами. - Над чем работаешь?

Присмотреться получше не удалось. Тафт увидел, куда я смотрю, и навалил на фотку целую стопку папок.

- Ни над чем.

- Ну и ладненько. В общем, я работаю над делом Адамс. Видела в отчете, что именно ты приехал на вызов.

- Над делом Адамс, говоришь? Тебя ее бойфренд нанял?

- Сам знаешь, я не могу ответить на этот вопрос. Кстати, классно выглядишь.

Тафт откинулся на спинку кресла и сложил на груди руки.

- Давай-ка кое-что проясним.

- Что именно? - Некоторые люди жуть какие подозрительные.

- Ты делаешь мне комплименты по поводу внешнего вида, только когда тебе что-нибудь нужно.

- Вопиющая ложь! - Вообще-то, это была правда, но при желании я могу поспорить и со счетчиком на стоянке. - Я всего лишь хочу узнать, что ты думаешь об этом деле.

- Сама повынюхивай.

Так-так-так. Значит, мы вернулись к подначиваниям и подзуживаниям. Дальше начнутся победные танцы втихаря. Что ж, Тафт меня почти впечатлил.

- Я на твой нос никаких видов не имею. Меня наняли. По-настоящему. Потом даже заплатят. - На это я очень и очень рассчитывала. - И мне сверху дали разрешение тебя опросить.

Тафт смерил меня насмешливым взглядом:

- И как высоко стоят те, кто сверху?

- Очень высоко. Точнее выше среднего.

- Почему бы тебе не поприставать к дяде?

- Дело ведет Джоплин. А Джоплин меня не переваривает.

- Представить не могу, с чего бы вдруг.

- Вот-вот, и я о том же. Так что там с машиной?

- Фиг с тобой. Хочешь знать, что я думаю? - Тафт всучил мне какую-то папку, уперся локтями в подлокотники и переплел пальцы. - Я думаю, что красивая умная женщина встретила ужасную смерть от рук своего ревнивого бойфренда.

- Серьезно? - Я открыла папку, где лежал только отчет Тафта. Отчет я еще не видела, потому что среди документов, которые передал мне Паркер, его не было. - То есть, по-твоему, виноват бойфренд?

- А кто еще? Или ты не видела целую гору улик, которые свидетельствуют против него?

- Не видела. - И я не соврала. Собственными глазами никаких улик я не видела.

- По всей машине отпечатки его пальцев.

- Ну так эти двое же встречались.

- Отпечатки в крови, Дэвидсон. То есть появились там уже после произошедшего. В нескольких местах.

- Он нашел машину. Стал искать свою девушку, открыл дверь и испачкался в крови, которой, судя по всему, был залит весь салон.

- Что там было искать? Фиске открыл дверь, внутри Адамс не было. Машина залита кровью. Фиске тоже.

- На заднем сиденье был спальный мешок. Фиске решил, что Эмери может быть там. Вот и полез проверить.

- То есть он полез в литры крови к спальному мешку, вместо того чтобы обойти машину и открыть заднюю дверь?

Что ж, тут он прав, но этому есть объяснение, вот только мне не хотелось просвещать Тафта. Если дело дойдет до суда, у меня в рукаве окажется туз. Фишка в том, что двери в машине открывались только брелоком, а внутренние замки на него не срабатывали. Если копы сами это не выяснят, то в суде покажутся некомпетентными. А это всегда на пользу подсудимому.

Я вернула папку Тафту.

- Все твои улики косвенные.

Тафт подался ближе и разыграл козырь:

- Это не первое его убийство.

Стараясь не выдать удивления, я оценила его эмоции. Он точно не лгал.

- Что ты имеешь в виду?

- А ты в его прошлом не копалась? Три года назад. Непреднамеренное убийство.

Непреднамеренное убийство? Проклятье! Паркер об этом не упоминал. Теперь выполнить мою работу будет сложнее, но все же не невозможно. Плевала я на то, что сделал парень в прошлом. В убийстве Эмери Адамс он не виновен.

- Так вот почему вы, ребятки, так быстренько состряпали арест.

- Как по мне, отличная причина. Тот, кто однажды убил…

- Непреднамеренное убийство с настоящим убийством и рядом не стоит.

- По вине Фиске погиб человек. Если это, по-твоему, не настоящее убийство…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке