Она осторожно прошла по незакрепленным доскам и спустилась вниз. Хорошо, что страховая компания дала ей добро Нужны новые ковры и шторы, следует заменить и мебель, потому что удалить запах дыма из нее не смогли. Дом станет как новый, но она чувствовала боль сожаления из-за того, что им придется покинуть Эвелинг. Выясняется, что ей не хочется этого делать, что ей больше по душе прожить оставшуюся жизнь в качестве жены Мэтта.
Но он не просил ее об этом, и она, вероятно, откажется, если он попросит, - из-за денег. Вряд ли она может снова довериться богатому мужчине, даже если Мэтт совсем не похож на Брайена.
Она вернулась в дом Дженни, весело поболтала с подругой, пока дети ели и бегали по саду. Наконец, уставшие, но довольные, они возвратились домой.
Почти в девять часов вечера она достала чертежи по Челси, нашла свои записи расходов и попыталась подсчитать сумму для Мэтта, исключив стоимость земляных работ и павильона. Было половина первого, когда она пошла спать, и звук запускаемого самолета разбудил ее в восемь часов утра.
Она быстро подняла детей с кроватей и отправила их в ванную, потом дала им по сэндвичу, чтобы они съели по дороге, денег на завтрак в школе и пообещала себе никогда больше не позволять Мэтту отвлекать ее от работы.
Этого и не случилось в последующие полторы недели, потому что оба были очень заняты. Джорджия работала над планами, чтобы представить их комиссии в Челси для одобрения нового садового дизайна, а Мэтт готовился к уикенду.
В день рождения Джо погода была солнечной и ясной На завтрак Джорджия подала круассаны с шоколадной начинкой, а потом отвезла детей в школу.
Вернувшись домой, она наткнулась на Мэтта: он выходил из студии.
- Вот и ты, - обрадовался Мэтт. - Я приготовил поздравительную открытку для Джо, но опоздал. Хотел узнать, что бы ему подарить.
Она пожала плечами.
- Кто знает? Не имею представления, как работает голова у мальчиков. Я подарила ему компьютерную игру против своего желания. Предоставляю выбор тебе, или можешь спросить его сегодня вечером.
- Хорошо.
- И почему бы тебе не прийти к нам на чай? - спросила она, забыв о своем решении держать Мэтта на расстоянии. - У нас будет торт, если я заставлю себя испечь его, и сэндвичи. Скажем, в четыре тридцать?
- Отлично. Приготовления к уикенду идут полным ходом. Мы могли бы поговорить о них.
Она улыбнулась.
- Помнится, в последний раз, говоря о них, мы отвлеклись.
На его губах заиграла дразнящая полуулыбка.
- Не понимаю, о чем ты говоришь.
- Лгун. Который час?
- Пора завтракать?
- Хорошая идея. Позавтракаем и поговорим об уикенде. У меня действительно ни на что другое нет времени, если я хочу испечь торт.
Но они снова отвлеклись...
Все-таки торт был испечен - в виде самолета, потому что Джо был им буквально одержим.
Когда Джорджия забрала детей из школы, Мэтт вынес всю еду в сад и устроил пикник под деревом. Обняв мальчика, он отдал ему свою поздравительную открытку.
- А какой ты хочешь получить подарок? - спросил он. - Я вспомнил только вчера вечером и не знал, что выбрать. А твоя мама посоветовала спросить у тебя.
- Хочу подняться в воздух на самолете, - ответил Джо, с вызовом глядя на мать.
- Ах.
Мэтт вопросительно посмотрел на Джорджию.
- Нет. Ты же знаешь, я не разрешу...
- Но почему? Ты же поднималась. Если было так опасно, зачем ты это делала? - возмутился Джо.
- Мне нужно было посмотреть на сад, - запинаясь, ответила она.
- Но были фотографии! Так несправедливо. Ты считаешь меня ребенком, а мне уже восемь!
Восемь. Такой маленький. Такой драгоценный...
- Скажи ей, Мэтт, что это не опасно! Скажи, что со мной ничего не случится!
- Не шуми.
- Мэтт, пожалуйста! Мэтт покачал головой.
- Как решит твоя мама. Ко мне это не имеет отношения, Джо, я не твой отец. С удовольствием подниму тебя в воздух, как только мама разрешит, но, пока она не сделает этого, извини, ничего не получится.
И он посмотрел на Джорджию взглядом, ясно говорившим, что она слишком опекает мальчугана.
- Ты мог бы порулить вперед и назад, - начала сдаваться Джорджия.
- Я уже делал это много раз, - презрительно заметил сын.
- Много раз? Когда? - спросила она, пытаясь убрать истерические нотки в голосе.
- Дважды, на траве за сараем, - вставил Мэтт.
- Я же сказала, чтобы он не садился в самолет!
- Нет, ты говорила, что он не может подниматься в нем. Он и не поднимался. Я бы не пошел против твоей воли. - Но хотел, она это чувствовала. Его глаза молили: позволь, позволь ему ощутить себя взрослым. Доверься мне.
О господи, помоги. Она снова посмотрела на лицо сына, выражавшее вызов и мольбу, и подумала, не слишком ли она и впрямь его опекает. Возможно, боится, как бы он не стал вторым Брайеном.
- Но Мэтт занят, - слабо возразила она. - У него нет времени.
- Есть, - не согласился Мэтт. - Я как раз должен доставить самолет на аэродром до завтрашнего утра, так что Джо мог бы полететь со мной, если ты согласна. А ты поедешь на машине и привезешь нас обратно.
- Но я не знаю, где аэродром!
- Сейчас. - Мэтт исчез в калитке сада, а через несколько мгновений вернулся, держа в руках атлас дорог. - Вот. Ты поедешь по дороге, повернешь налево, проедешь через мост и увидишь ветровой конус - такую оранжевую конусообразную вещь, колышущуюся на ветру. Найти - плевое дело.
Она закрыла глаза. Восемь лет назад она боролась за жизнь сына, а теперь Мэтт хочет поднять его в воздух на этом опасном и отвратительном аппарате...
- Полет совершенно безопасен, - спокойно заверил он се. - Я буду очень осторожен.
Она колебалась, и, очевидно, слишком долго колебалась, потому что Джо вскочил на ноги, обнял ее и побежал в дом. Они вносили внутрь остатки от пикника, когда Джо сбежал вниз по лестнице в джинсах и куртке, похожей на куртку летчика, и бейсболке.
- Пошли, - нетерпеливо запрыгал он с ноги на hoi у, и не успела она охнуть, как машину выкатили из сарая, ее малыша крепко пристегнули к заднему сиденью и Мэтт стал проводить предполетную проверку.
- Не паникуй, - мягко посоветовал он, увидев ее испуганное лицо.
Сев в машину, он завел мотор, медленно вырулил, в последний раз все проверил и начал делать разбег.
- О господи, - произнесла она, прижав ладонь ко рту, за другую руку ее тянула Люси.
- Вше будет в порядке, мамочка, - сказала малышка, ободряюще улыбаясь. - Не бойша.
- Не бояться? - Джорджия напряженно усмехнулась. Она была в ужасе. - Садись, поехали, - мрачно позвала она и залезла в машину.
Рядом с нею лежала раскрытая карта, но она была не нужна. Один глаз смотрел на дорогу, а другой - на маленькую точку в небе впереди них, которая спустя несколько мгновений исчезла из виду.
Проехав еще полмили или около того, она увидела ветровой конус и повернула на взлетную полосу как раз в тот момент, когда самолет подъезжал к ним.
Сияющий Джо махал ей руками с заднего сиденья, как ветряная мельница, а Мэтт показал знаками, чтобы она следовала за ними, и поехал к ангару.
Ноги у нее стали слабыми и непослушными, она оперлась на автомобиль, чтобы поддержать себя.
Мэтт, улыбаясь, вылез из сверхлегкого и помог Джо выбраться из ужасно неудобного места кабины. Мальчик вышел, сияя горящими глазами, подбежал к ней, обнял.
- Ой, мама, это было прекрасно! - воскликнул Джо. - Он разрешил мне управлять самолетом!
Она потрясенно подняла руку ко рту, а Мэтт подмигнул.
- Я крепко держался за рукоятку управления, - заверил он ее.
- И все-таки я управлял, - с гордостью говорил Джо, подпрыгивая, как щенок, который не может сдержать своего возбуждения. - Было так здорово!
- И я хочу полететь, - вдруг заявила Люси, и сердце Джорджии, которое стало успокаиваться, снова учащенно забилось.
- Нет! - заявила она в тот момент, когда Мэтт ответил согласием.
- Ну мамочка, пажашта! Джо же летал... это не шправедливо!
- У него день рождения, - напомнила она.
- Я не возражаю, - разрешил Джо. - Мэтт пообещал, что снова поднимется. И Люси может полететь.
Мэтт вопрошающе поднял бровь и, приняв вздох за молчаливое согласие, похитил ее дочь.
- Мэтт... - запротестовала она, но он только улыбался ей.
- Все в порядке, Джорджия. Я буду очень осторожен.
- Ее будет тошнить.
- Я очень мягко поднимусь, сделаю круг и сяду. Ничего особенного.
- То же самое ты и мне говорил.
- Не волнуйся. Я поведу медленно, буду все делать очень аккуратно и предупреждать ее.
На самом деле дочка слегка позеленела, когда они приземлились, а через минуту ее стошнило, но она по крайней мере была жива и больше уже не попросится летать.
Джорджия отвезла детей домой, усадила перед телевизором и сказала, что пойдет посмотреть на сад Мэтта.
Джорджия смотрела с вилами в руках! Она так разозлилась на него за то, что он поднял Люси в воздух, не дожидаясь ее согласия, что, попадись он ей под руку, пронзила бы ему грудь вилами. Она выдернула одну из погибших роз, потом еще одну и наконец до крови расцарапала руку шипом.
- Проклятье! - вырвалось у нее, и, бросив вилы, она расплакалась.
- Глупая девочка, - тихо произнес за ее спиной Мэтт и обнял ее, повернув к себе лицом.
- Отпусти меня, я ненавижу тебя! - закричала она, стуча кулаками по его груди, но он схватил ее за запястья нежно притянул к себе... Через секунду она висела на нем и рыдала.