– Айрин! – теперь недовольство слышалось уже в голосе Дэниела.
– Ну хорошо. У тебя есть лучший способ попасть в прошлое?
– Но почему ты решила, что нам надо именно в прошлое? Чем тебя не устраивают наши дни?
Айрин скептически посмотрела на него. Учитывая то, что с ними происходило последние пару недель, вопрос был, по меньшей мере, неуместным.
– Хорошо, ладно, нам надо в прошлое, согласен. Но почему ты решила, что эта "дверь" – как ты ее называешь – откроется нам?
– Мало удивительного случилось с нами за это время?
– Вопрос риторический, и я думаю, всему, что было, есть объяснение. Вполне логичное и не связанное с чудесами.
– Даже не собираюсь вновь слушать про законы физики и массовые галлюцинации от солнечного удара и незнакомой еды! – Айрин скрестила руки на груди.
Она так и не присела с тех пор, как они вернулись из ванной, несмотря на наличие кресла, стоявшего в комнате ровно напротив того места, где сидел он сам. И Дэниел решил, что сделано это сознательно. Чтобы возвышаться над ним, доказывая свою правоту. И именно потому она предложила присесть ему, как только они вошли в комнату. Если бы они остались стоять, Дэниел на целую голову был бы выше Айрин, а ей это было невыгодно, учитывая попытки добиться от него желаемого.
– Хорошо, пусть все, что произошло – это самое необычное в моей жизни и не имеет логического объяснения. Но происходило это само по себе! Отчего ты решила, что в этот раз мы должны прилагать усилия?
– Ну… – протянула Айрин, задумавшись на секунду. – Потому что ты не совсем прав, говоря про отсутствие усилий. Например, в Турции нам пришлось поехать в другой город. А до этого мы сидели несколько дней на пляже, изнывая от безделья – и ничего не происходило. А еще раньше мы облазили Аланью, крепость, библиотеки и музеи.
– Мы просто решили прогуляться, – наставительно произнес Дэниел. – Ты не забыла?
– Но произошло бы то, что произошло, если бы мы поехали в другое место? – настаивала Айрин. – Например, в Бодрум? Я думаю, нет. И потом, что мы теряем, попробовав пройти?
– Я полагаю, учитывая близость к президентскому дворцу, ночью это место неплохо охраняется. И с чего ты решила, что они жили на этой улочке? Те, кто нам нужен – владельцы медальона. А если нет? Нам придется бегать по Праге в неизвестном времени и искать их?
– Ну почему же искать… – начала было Айрин, но Дэниел перебил ее.
– А потому что! Насколько я понимаю эту легенду о двери, открывающейся в Золотой улочке в определенную ночь – пройдя по ней, ты оказываешься просто в старой Праге. Но не в конкретном месте в этом городе. А потому, оказавшись за много лет от сегодняшнего дня, ты будешь вынуждена искать тех людей по всем пражским улицам и площадям. Людей, которые, как ты думаешь, приведут тебя к еще одной ниточке, ведущей к Винду Вандерингу.
– Если моя теория верна, то не придется.
– О, у тебя есть соображения насчет того, что с нами происходит?
– Да, есть.
– Расскажешь? – усмехнулся Дэниел.
Ни во что сверхъестественное он не верил и мог бы найти логичное объяснение каждому случаю, с ними произошедшему. Кроме, пожалуй, сумасшествия Айрин, желавшей пройти сквозь кирпичную стену.
– Возможно, – она задумчиво опустила глаза. – Но когда проверю их.
– Может, лучше сейчас? Чтобы я знал, к чему готовиться?
Айрин думала, а Дэниел внимательно следил, как меняются на ее лице эмоции и внезапно произнес:
– Ну же, Айрин, ты должна мне доверять. Сколько уже было между нами.
– А ведь ты прав! – она взглянула ему в глаза.
Он удивился тому, что прочел в них, хотя совсем не думал, что его слова вызовут подобные чувства.
Айрин увидела в нем не мальчика, а мужчину – союзника и надежную опору. Айрин словно посмотрела на Дэниела другими глазами. Разгадав его. И видела не многочисленные романы и безбашенность мальчишки, гонявшего на мотоцикле, а его силу и спокойствие. То, как он обычными словами мог убедить ее в чем-то и унять буйный нрав. Терпел ее дурное настроение и порой жесткий характер. И нежелание говорить о проблемах. И начала доверять ему.
– Тогда расскажи мне, – как можно убедительнее попросил он.
– Хорошо. Если моя теория верна, мы увидим еще одну любовную историю – с множеством перипетий и лишений. И наш уже знакомый мистер Вандеринг будет в ней непосредственным участником. Даже скажу больше – он поможет влюбленным соединиться.
– И что это может значить и куда ведет?
– В том-то и дело, что я не знаю, что это значит. Но куда ведет, могу сказать с определенностью – в никуда.
– Почему?
– Да потому что такие любовные истории были всегда, десятки, сотни лет назад. В этом как раз нет ничего удивительного. Непонятно только то, как в них мог участвовать один и тот же человек, если они происходили с разницей в столетия. Но я подумаю. И обязательно найду ответ.
Дэниел улыбнулся – Айрин, всего несколько минут бывшая совершенной девчонкой, с нетерпеливостью вытаскивающей его из-под душа, предстала перед его глазами совершенно другой. Человеком, серьезно относящимся даже к такой странной проблеме. И пытающейся ее решить, не думая, что для этого ей придется не спать ночью, бродя по незнакомому городу. Или получить травму, пытаясь пройти через стену.
– Попробуем попасть туда сегодня ночью, – сказала Айрин, и Дэниел кивнул в ответ.
– Только обещай мне, что если ничего не выйдет, мы завтра же улетим в Нью-Йорк, – потребовал он Дэниел.
– Но как же быть с поисками мистера Вандеринга? И со стройкой…
– Айрин, если твоя теория верна, мы никогда не найдем его. Даже если объедем весь земной шар. А со стройкой я что-нибудь придумаю.
– Получается, на этом мы и остановимся? На этой стране и на этом городе? – она грустно опустила глаза. Она уже как-то привыкла к Дэниелу и к их поискам, и ей было жаль терять все это.
– Айрин, – нежно произнес Дэниел, – посмотри на меня.
Она подняла на него глаза, ожидая, что он скажет, но Дэниел молчал.
– Что? – не выдержав, спросила она. Еще секунда, и она бы сделала то, что уже нельзя было исправить – поцеловала Дэниела.
– А что если поиски не приведут к результату?
– Нет, этого не может быть! Мы столько сделали! В них определенно должен быть итог.
Дэниел даже догадывался – какой, только вот признаться в этом Айрин не решился бы даже под страхом смерти. А ответ был очень прост – небо сжалилось над ним и подарило эти несколько недель с той, кого он любит. Напоследок, перед ее свадьбой с Райаном. А в том, что после этого путешествия Айрин непременно выйдет замуж, он не сомневался. Слишком частыми были звонки брата, слишком долгими эти разговоры. Даже несмотря на расстояния. Видимо, то, что Айрин находится так далеко, заставило Райана задуматься, что он может потерять.
– А тут и есть смысл, – ответил он Айрин. – Только, видимо, не в том, чтобы отыскать Вандеринга или его семью. Но вечно искать у нас нет возможности.
– Возможно, ты прав, – кивнула Айрин. – Что предлагаешь?
– Мы пойдем на эту улочку. И попробуем сделать то, что ты задумала. Если это не приведет нас к Вандерингу прекратим поиски. И завтра же вернемся в Нью-Йорк.
– Но как же твой проект?
– Я что-нибудь придумаю и без того, чтобы Вандеринг продал нам свою квартиру.
– Идет, – согласилась Айрин.
Просто понимала, что больше ей ничего не остается. Сейчас они попытаются еще раз найти этого таинственного человека, а потом… а потом она что-нибудь придумает, чтобы продлить эти дни рядом с Дэниелом.
– Может быть, пообедаем? – Ему хотелось отвлечь ее от этих странных мыслей и идей. Пройти сквозь стену – это надо же до такого додуматься!
– Хорошо, я только оденусь. – Айрин недовольно взглянула на него, и Дэниел понял, что ей удалось разгадать его задумку.
Выйдя из гостиницы, они прогулялись по Карлову мосту, через королевский путь до самой Вацлавской площади.
Маленькое кафе в подвале дома, расположенное недалеко от трамвайных путей, артерией современной жизни пересекавших площадь, и словно отделявших две Праги – современную и прежнюю – друг от друга, было почти пустым. Хотя это легко объяснялось – обед уже закончился, а до ужина оставалось много времени. Пражане разбежались по делам, а туристы отправились осматривать достопримечательности, стремясь вместить в маленький отпуск тысячелетнюю историю одного из самых прекрасных городов на земле.
"Вацлавская площадь – сердце Праги", – вспомнились Айрин слова экскурсовода, попавшегося им на пути и ведущего группу русских туристов с Вацлавской площади в храм Девы Марии Снежной.
Они с Дэниелом заняли столик у каменной стены и углубились в изучение меню. Айрин, знавшей русский, чтение на пражском давалось легко, а вот Дэниелу пришлось просить бумагу на английском, благо в кафе был перевод.
"А иначе не знаю, как бы ты справился!" – откровенно веселилась Айрин, когда он облегченно вздохнул, обнаружив знакомые слова.
"Уж сколько лет знакомы, а она все подтрунивает надо мной", – усмехнулся Дэниел.
Впрочем, на ее месте он сделал бы то же самое, – вдруг поймал он себя на мысли и улыбнулся.
Официантка приняла у них заказ – вепрево колено и чай с кусочком медового торта – и Айрин огляделась. Каменные стены и светильники на них, пусть и электрические, деревянные столы и скамьи – все давало представление, как трапезничали многие поколения до них.
– Очень необычно, – произнесла она, закончив осмотр. – Мы словно перенеслись лет на двести назад.
– Тебе хотелось бы жить в то время?
– Нет, не думаю, – пару секунд спустя произнесла Айрин и покачала головой.
– Отчего же?