Робин Карр - Спасение в любви стр 7.

Шрифт
Фон

Пейдж отвела глаза и кивнула.

- Понятно. Вы не против, если я взгляну?

Пейдж снова уставилась в пол.

- Не против, - тихо сказала она. - Но как же Крис?

- О, на этот счет можете не волноваться. Сейчас мы все устроим. - Она нагнулась и с улыбкой посмотрела в карие глаза Кристофера. - Ну, приятель, ты любишь раскрашивать? У меня есть куча раскрасок и мелков.

Мальчик застенчиво кивнул.

- Отлично. Тогда пойдем со мной.

Она помогла ему слезть с кушетки, потом свободной рукой протянула Пейдж халат:

- Наденьте, я дам вам несколько минут. И постарайтесь не пугаться. Я буду все делать медленно и осторожно.

- А… вы что, оставите Криса одного? - спросила Пейдж.

- Почти. - Мел улыбнулась. - Я оставлю его с нашим доктором.

- Он мужчин… немного стесняется.

- Все будет хорошо. Доктор Маллинс отлично ладит с детьми, а особенно хорошо со стеснительными. Он просто проследит, чтобы ваш парень не забрел в хирургический кабинет и не сбежал. Кроме того, он же просто пораскрашивает. За кухонным столом.

- Ну, если вы уверены…

- Мы делаем так постоянно, Пейдж. Все будет хорошо. Постарайтесь не волноваться.

Мел отвела Кристофера на кухню, снабдила его раскрасками и мелками и потом налила себе еще кофе. Без кофеина. В последние дни она почти не получала от кофе удовольствия. Потом она зашла в свой кабинет и достала бланк приема нового пациента. Учитывая ситуацию, она решила, что лучше сначала осмотреть пациентку, а потом предлагать пугающее заполнение бумаг. Она взяла с собой блокнот на кольцах и жесткой подложке и попросила доктора Маллинса присмотреть за сидящим на кухне ребенком, пока она будет проводить гинекологический осмотр.

У Мел самой был срок в несколько месяцев, и ее подташнивало от мысли, что кто-то может ударить беременную женщину. Она не представляла, как, сотворив такое, человек может жить дальше. Она вставила бланки в кольца блокнота, сунула в карман рубашки маленький цифровой фотоаппарат, повесила на шею стетоскоп и постучала в дверь смотровой. Пейдж тихо ответила:

- Войдите.

Мел положила блокнот на тумбу, поставила рядом чашку с кофе и сказала:

- Что ж, давайте сначала померяем давление… - Она взяла манжету тонометра, стала надевать ее на руку Пейдж и вдруг замерла. Все ее предплечье представляло собой сплошной синяк огромного размера.

Мел осторожно стянула халат со спины Пейдж - и едва не охнула. Потом потянула его с другой стороны, открывая синяки на спине, на руке, на груди. Она осторожно стянула его еще ниже, обнажая бедра. Еще больше синяков. Она посмотрела в лицо девушки. На щеках у нее блестели слезы.

- Пейдж, - прошептала Мел. - Господи…

Та закрыла лицо руками. Она стыдилась, что позволила так с собой поступить.

- Вас изнасиловали? - мягко спросила Мел.

Пейдж покачала головой, слезы текли ручьем.

- Нет.

- Кто это сделал? - спросила Мел.

Пейдж закрыла глаза и покачала головой.

- Все в порядке. Сейчас вы в безопасности.

- Мой муж, - прошептала Пейдж.

- И вы бежите от него?

Она кивнула.

- Давайте я помогу вам лечь. Осторожно… Как вы, нормально?

Пейдж кивнула и, не встречаясь с ней взглядом, легла на кушетку. Мел осторожно раздвинула полы халата. Грудь, руки, ноги молодой женщины - все было покрыто синяками. Мел стала ощупывать ее живот, и Пейдж вздрогнула.

- Здесь больно? А здесь? - Следя за ответами Пейдж, Мел постепенно продвигалась вперед. - Здесь? А здесь? - Мел осторожно перекатывала ее с боку на бок - на ягодицах тоже были синяки, как и на нижней части спины и на верхней поверхности бедер. - В моче не было крови? - спросила она.

Пейдж пожала плечами. Она не знала.

- Чистый образец мочи получится взять только с катетером. Мне взять его, Пейдж? Просто чтобы знать точно?

- О боже… Это так необходимо?

- Ладно. Давайте тогда без этого сначала посмотрим все остальное. Вы делали ультразвук этой беременности?

- Я еще ни разу не была у врача, - сказала Пейдж.

Еще один симптом, подумала Мел. Избиваемые женщины из-за страха не заботятся ни о себе, ни о своей беременности.

Пейдж облизнула разбитую губу и ничего не выражающим взглядом уставилась в потолок, пока Мел осматривала ее.

- Хорошо, давайте я помогу вам сесть. Не напрягайтесь. - Мел послушала сердце Пейдж, потом осмотрела ее уши и голову на предмет гематом и содранной кожи. - Пейдж, сломанных костей у вас, по-видимому, нет. Во всяком случае, я ничего такого не вижу. Хорошо бы сделать рентген грудной клетки, поскольку в районе ребер есть болезненные места, но, учитывая, что вы беременны… откровенно говоря, я бы вообще положила вас в больницу.

- Нет. Никаких больниц. Там будут делать записи, а я не могу этого допустить.

- Я понимаю, но все выглядит очень опасно. Насколько сильными были кровяные выделения?

- Не очень. Меньше, чем, скажем, месячные.

- Хорошо, ложитесь на спину и подвиньтесь немного вперед. Я постараюсь быть максимально осторожной.

Когда Пейдж легла, Мел надела перчатки и села на стул. Прежде чем касаться наружных половых органов, она дотронулась до внутренней поверхности бедра.

- Я не буду использовать зеркало, Пейдж. Просто обычный осмотр, чтобы оценить размер матки. Скажите, если почувствуете дискомфорт. - Она вставила ей в промежность два пальца, осторожно прижимая низ живота другой рукой. - Вы знаете, какой у вас срок?

- Около восьми недель.

- Хорошо. Матка соответствует восьми неделям беременности. Когда мы закончим осмотр, я сделаю вам тест на беременность. Хотя, если плод был жив хотя бы день-два назад, тест все равно будет положительным, и о последних сутках много он не скажет. У меня нет аппарата, чтобы сделать ультразвук, но он есть в двух соседних городках, куда можно обратиться при необходимости. Но… лучше не все сразу… - Мел хмыкнула. - Пейдж, вы столько пережили. - Она сняла перчатки и протянула ей руку. - Не могли бы вы снова сесть?

Пейдж послушалась, а Мел села на стул напротив и посмотрела ей в глаза:

- Сколько вам лет?

- Двадцать девять.

- Я понимаю, как трудно в вашей ситуации получить необходимую помощь, но не могу не спросить, пытались ли вы обращаться в полицию?

- Пыталась, - очень тихо ответила та. - Я перепробовала все, что могла. Полиция, запретительные судебные ордера, приюты, переезды, семейные консультации… - Она грустно засмеялась. - Консультации, - повторила она. - Он за пять минут обаял консультанта. - Она вздохнула. - И после этого стало только хуже.

- Да, это понятно.

- Он собирался убить меня. Сегодня, завтра. Со дня на день.

- Он угрожал вам убийством?

- О да. - Она опустила взгляд и тихо повторила: - Да.

- Как вы очутились в Вирджин-Ривер? - спросила Мел.

- Я… я заблудилась. Я свернула с шоссе в поисках места, где можно остановиться и поесть. И заблудилась. Я уже собиралась возвращаться, когда увидела впереди этот город и бар.

Мел вздохнула. Пришло время для жестокой реальности. И дело было не только в том, что жертве насилия трудно написать заявление в полицию, если никого не застали на месте преступления. В половине случаев жертва сама вносит за своего мучителя залог из страха за свою жизнь. И они боялись не зря, избивающие мужья действительно убивают своих жен. Часто убивают.

- Пейдж, до того, как приехать сюда, я работала в приемном отделении скорой помощи в Лос-Анджелесе. И, к моему сожалению, сталкивалась с ситуациями, подобными вашей. Вам необходима помощь.

- Я как раз пыталась сбежать от него, - ответила та, отчаянно стараясь сдержать эмоции. - Но потом я заблудилась, заболел Крис, а у меня все болело так, что я с трудом вела машину…

- Куда вы направлялись? - спросила Мел.

Пейдж покачала головой, уставившись в пол, потом сказала:

- К подруге, которая ничего об этом не знает.

- Поживите здесь несколько дней. Давайте понаблюдаем, как вы будете себя чувствовать, прежде чем…

Пейдж вскинула глаза на Мел:

- Я не могу! Я очень тороплюсь! Я и так уже выбилась из графика! Я должна… - Она внезапно остановилась. Казалось, она пытается восстановить самообладание. - Я должна добраться до места назначения раньше, чем он объявит меня в розыск. Раньше, чем моя машина…

- Нет, все будет в порядке, - спокойно сказала Мел. - Все будет хорошо, Пейдж. Пусть ваша машина постоит за баром, там ее никто не увидит. Когда придет время уезжать, вы возьмете на кухне нож и ослабите винты на держателе номерного знака. Поменяете свой номер на чей-нибудь еще. Если вы не будете превышать скорость, нарушать правила или не попадете в аварию, у полиции не будет причин проверять ваш номер. - Она пожала плечами. - Здесь замененный номер не заметят еще пару месяцев, если не больше. Я бы точно не заметила.

Пока Мел говорила, Пейдж смотрела на нее во все глаза, приоткрыв рот от удивления.

- Вы предлагаете мне украсть чей-то…

Мел улыбнулась:

- О, неужели я сказала это вслух? Надо получше следить за собой…

- Вы ведете себя, как будто знаете…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора