Я подсел к одиноко сидевшей за столиком женщине неопределенного возраста. Судя по тому, как она была одета, у этой дамы есть кредитная карточка и еще не утрачен интерес к противоположному полу. У меня не было определенных намерений. К тому же я знал, что импровизация мой конек.
- Что вам заказать, мисс?
- Эн Эм Айрис Мэри, - сказала она и слабо улыбнулась своими бледно-розовыми губами.
- Многозначительное имя. Итак, банановое дайкири. Угадал?
- Нет. Дело в том, что я никогда не говорю мужчинам "да".
До меня дошло, что мадам тоже успела здорово накачаться либо принять что-то более существенное. На этом острове за несколько долларов можно приобрести "балду" чуть ли не под каждой пальмой.
- Правильно делаете. Боб! - окликнул я официанта. - Мы не будем пить банановый дайкири, понял? Только ни в коем случае не говори "да".
Официант понимающе улыбнулся и уже через минуту поставил перед нами два бокала.
- Вы здорово говорите по-английски. Но вы не американец.
- Нет, мэм.
- Ты местный?
- В некотором роде.
- У вас тут варварский язык. Но мне нравится приезжать сюда. Нравы здесь тоже варварские.
- Вы не правы, мэм.
- Здесь женщины командуют мужчинами.
- Нет, мэм.
- Мужчины им подчиняются, потому что их содержат.
- Нет, мэм.
Эн Эм грязно выругалась. При этом выражение ее лица не изменилось.
- Да, мэм, - сказал я и залпом осушил дайкири. - Хотя я понял, что был неправ.
- Хочешь заработать пятьдесят долларов?
- Нет, мэм.
Она достала из сумки банкноту и положила на середину стола между нами. Я не шелохнулся.
- Думаешь, стоишь больше?
- Нет, мэм.
Она достала еще пятьдесят долларов, но положила их возле себя.
- Больше у меня нет наличными. Видишь ту даму в фиолетовых штанах?
Эн Эм кивнула головой в сторону соседнего столика, за которым восседали две не слишком молодые пары.
- Нет, мэм.
- Ты пригласишь ее прогуляться по берегу. Возьми свои деньги.
Она подвинула обе купюры ко мне. Я взял их и засунул в карман джинсов.
- Смелей, бледнолицый варвар. Ты не представляешь, какие роскошные груди у этой Бэл. С ума можно сойти.
Честно говоря, я не понял, серьезно Эн Эм это сказала или иронично - те, кто под балдой, часто путают интонации.
Женщина, которую я пригласил прогуляться, оказалась весьма миловидной. Она тут же встала и взяла меня под руку. Сидевшие за ее столом мужчина и женщина удостоили меня лишь беглым взглядом.
Едва мы очутились на пляже, как Бэл вцепилась в мою руку и сказала испуганным шепотом:
- Я боюсь ее, но не могу ничего с собой поделать. Ты меня защитишь?
- Нет, Бэл. Я сам беззащитный.
- О да, мужчины тоже ее боятся.
Бэл семенила рядом со мной по песку. Я обратил внимание, что она босая.
- Ты потеряла свои туфли?
- Нет. Я их скинула. Одну возле лестницы, другую только что.
- Зачем? - изумился я.
- Чтобы она знала, где я.
- Но ведь ты сказала, что боишься ее.
- Да. Но она может рассердиться и выбрать себе другую подружку.
- Понятно. За столом сидел твой муж?
- Я так люблю Джоэла!
Бэл вздохнула и прижалась ко мне.
- Он тебя не ревнует?
- Только к ней. Он разрешает мне трахаться с мужчинами. Слушай, может, мы с тобой трахнемся? Ей назло.
- Не хочется что-то. Вообще я голубой.
- Понятно. - Я почувствовал, как Бэл от меня отстранилась. - Я видела тебя в обнимку с симпатичной девчонкой.
- Игры трансвеститов. Увы, операция оказалась не совсем удачной. Но мы ни о чем не жалеем. Я по крайней мере.
- Давай присядем и покурим, - предложила Бэл, увлекая меня к топчану под пальмой.
Затянувшись, я понял, что за сигаретку она мне предложила. Но отступать не хотелось.
- Чудненько, - сказал я, расстегивая пуговицы на шелковой блузке Бэл. - Ну-ка доставай свои роскошные сиськи.
Она сняла блузку и швырнула ее подальше. Она смотрела на меня и хихикала. У нее на самом деле оказались замечательные груди, и я оценил их не только визуально.
- Она не догадывается, что я сделала операцию. Правда же, это не заметно? Не бойся - сожми крепче. Ну что, разве заметно?
- Нет, - сказал я. - Сними штаны.
Она мгновенно подчинилась. Штаны она тоже куда-то зашвырнула. Под ними ничего не оказалось.
- Я перед тобой нагая, как Ева. Ты тоже разденься.
Она попыталась расстегнуть мне джинсы, но я воспротивился.
- У меня там деньги.
- Ой, как интересно! - Бэл взвизгнула. - Покажи! - Она быстро расстегнула мою молнию. - Ты наврал про голубизну. Ты хочешь меня трахнуть. Она умело массировала мой пенис, который быстро принял состояние боевой готовности. Эта проклятая травка была с большим подвохом.
Бэл уселась мне на колени. Я расстегнул рубашку. У Бэл была очень холодная грудь. Я никогда в жизни не встречал женщину с такой холодной грудью. Очевидно, всему виной был этот силикон, который американские хирурги превратили для себя в настоящее золото. Сам процесс так называемой любви мне особого удовольствия не доставил. К тому же мне не нравится быть ведомым. Эта Бэл умело вела меня к вершине оргазма. Я уже был готов на девяносто девять процентов, когда она внезапно вскочила с моих коленей и разлеглась на песке, широко расставив ноги. В ту же секунду от ствола пальмы отделилась чья-то тень и упала на Бэл. Раздался похожий на звериный рык стон. Приглядевшись, я узнал Эн Эм.
Я вошел в воду прямо в джинсах, забыв про доллары в кармане. Балда от сигареты Бэл выветрилась. Хмель тоже. Мне хотелось отмыться, отмыться, отмыться. И дело было не только в том, что я только что трахнул Бэл, - меня выворачивало от одной мысли о том, что я стал участником грязной игры двух лесбиянок, эдаким жиголо-извращенцем. Я стащил джинсы, швырнул их на берег и поплыл в темную даль океана. Журчание воды, принявшей в свои теплые объятья мою мерзкую плоть, умиротворяло и даже баюкало.
Потом я долго лежал в воде, опершись о канат с поплавками. На танцплощадке вокруг эвкалипта лучи прожектора выхватывали из мрака дергавшихся в бессмысленном ритме танца фигуры. Они были похожи на могильных червей, извивающихся на ярком солнце.
Я до боли растерся полотенцем и надел ставшие жесткими от соленой воды джинсы. В густой тени пальмы горели две красные точки сигарет. До меня донесся взрыв чувственного хохота.
- Что-то случилось, сэр? - поинтересовался появившийся неведомо откуда секьюрити.
- Да. Меня изнасиловали.
Сказав эти слова, я понял, что все именно так и было. Это открытие повергло меня в прострацию.
- Сэр, здесь нельзя ходить в одиночку. - Я видел перед собой белые зубы и расплывчатые контуры темнокожего лица. - Могу вас проводить.
- А ты случаем не голубой?
- Я на работе, сэр.
- Это хорошо. - Я почему-то вздохнул. - Пошли, я угощу тебя пивом.
Мы присели на лавку в тени большого куста. Терраса и бассейны были отсюда как на ладони. Я видел, как женщина в длинном темно-малиновом платье с разрезом, стоявшая на краю бассейна, вдруг покачнулась и плюхнулась в воду. Другая, в блестящем желтом комби до колен и стилетах влезла на топчан и с громким визгом бросилась в бассейн. Через несколько секунд в воде уже барахталось несколько женщин. По краям бассейна толпились любопытные.
- Думаю, ты, Джо, успел ко всему привыкнуть.
- Да, сэр.
- Ты дорожишь своей работой?
Он молча кивнул.
- Скажи, а среди ваших женщин есть лесбиянки?
- Не знаю, сэр.
- Если я дам тебе сто долларов, ты будешь со мной откровенным?
Он посмотрел на меня удивленно и заинтересованно.
Я засунул руку в карман и извлек на божий свет две мокрые бумажки. Он молча взял их и спрятал под стельку своих мокасин.
- Итак, начнем сначала. Тебе противно смотреть на то, что здесь творится?
- Нет, сэр. Они приезжают сюда расслабиться. Они несчастные, все эти люди. Мужчины озабочены делами. Забота делает их импотентами. А женщина без секса не может. Она сходит с ума. Белые женщины устроены так же, как и черные. Всех нас создал один Бог.
- Ты философ, Джо. Тебя послушаешь, и начинаешь верить в то, что никто ни в чем не виноват. То есть добро сдалось злу без боя, верно?
- Сэр, та женщина не заставляла вас любить ее силой.
- Ты видел, как это было?
- Да.
- Ты любишь подсматривать.
- Я обязан это делать. Чтобы вовремя прийти на помощь.
- Почему ты не пришел на помощь мне?
Подал голос телефон у него за поясом. Он ответил на своем языке.
- Сэр, я провожу вас и пойду на пляж.
Он встал с лавки.
- Я пойду с тобой, Джо.
Я едва поспевал за ним. Мы шли в сторону пляжа нудистов. Сразу за его территорией в океан выступал небольшой скалистый мыс. Эта земля, как я понял, уже не принадлежала нашему отелю.
На мысу горел костер. Оттуда доносились голоса. Внезапно переливчато зажурчал женский смех. Я вздрогнул.
- Здесь нельзя разводить огонь, - пояснил мне Джо, когда мы подошли ближе. И отдал какой-то громкий приказ людям у костра.
- Кто они? - спросил я, безуспешно вглядываясь во мрак.
- Парни из селения. Они все время здесь болтаются. С ними… - Джо обернулся и глянул на меня как-то странно. - С ними ваша жена, сэр, - сказал он, понизив голос до шепота.
- Что они делают? - вырвалось у меня. - Как туда попасть? Я должен немедленно туда попасть.