- Тут не кулаками поработали. - Она обследовала его лицо. Одна сторона была полностью разбита и буквально провалилась внутрь черепа, другая осталась практически нетронутой. - Левая рука сломана. Парень был левшой. Я заметила это на приёме. Скорее всего на него напали слева и сначала сломали руку.
- Согласен. Даллас? - Моррис дёрнул головой, указывая в сторону семнадцатого этажа. Толстая металлическая бита, покрытая запекшейся кровью, лежала на ступеньках внизу лестницы. - Вон той штукой вполне могли нанести такие увечья. Я смогу уточнить у местных судмедэкспертов на вскрытии трупа, но предварительный осмотр позволяет мне сказать, что это и есть орудие убийства. Хочешь, чтобы я раздобыл несколько пакетов для улик и парочку комплектов инструментария?
Она начала было говорить, но затем шумно вздохнула. Запах смерти щекотал ей ноздри, и он был таким знакомым.
- Это не наша территория. Делом должна заняться полиция станции. Проклятье.
- Должен быть способ как-то это уладить, ведь твой муж владеет этим местом.
- Может быть…
Она окунула покрытый изолирующим составом палец в лужицу крови, выудив оттуда что-то металлическое, цвета серебра. И узнала звезду, которую носят на эполетах охранники отеля.
- Кто мог быть настолько глуп, чтобы насмерть забить человека в отеле, где полным полно полицейских? - изумился Моррис.
Ева покачала головой и поднялась.
- Давай-ка начнём.
Поднявшись вверх, на лестничную площадку, она осмотрела коридор. Если бы она была в Нью-Йорке, то сейчас провела бы тщательный осмотр тела, установила время смерти, собрала данные и улики с места преступления. Она бы вызвала свою команду криминалистов и чистильщиков, и отправила людей делать поквартирный обход.
Но она была не в Нью-Йорке.
- Твоя служба безопасности уже известила полицию станции? - спросила она у Рорка.
- Они уже едут.
- Хорошо. Замечательно. Мы обеспечим сохранность места преступления и окажем всевозможную помощь. - Она неторопливо выключила диктофон. - Здесь у меня нет никаких полномочий. Формально, я не должна была даже заходить на место преступления. Ранее у меня была стычка с жертвой и это делает ситуацию ещё более щекотливой.
- Я владею этим отелем и у меня контрольный пакет акций станции. Я могу обратиться за помощью к любому представителю органов правопорядка.
- Так, с этим разобрались. - Она посмотрела на него. - Один из твоих охранников потерял звезду. Она там внизу, залитая кровью жертвы.
- Если один из моих людей причастен к этому, то ты получишь мое полное содействие в установлении его личности и задержании.
Она снова кивнула.
- С этим тоже разобрались. Какой у тебя набор охранных установок для этого сектора?
- Полнофункциональные камеры: коридоры, лифты, лесничные пролеты. Здесь полная звукоизоляция. Фини получит диски.
- Ему придётся передать их полиции станции. Когда дело касается убийства, у них есть максимально семьдесят два часа, прежде чем они будут обязаны передать расследование в МПО. А поскольку здесь присутствуют люди из МПО, то, со стороны полиции станции, было бы разумно передать дело прямо сейчас.
- Ты этого хочешь?
- Дело не в том, чего я хочу. Послушай, это не моё дело.
Он вынул платок из кармана и вытер кровь с её руки.
- Неужели?
Затем он повернулся, когда начальник полиции вышла из лифта.
Ева никак не ожидала увидеть величественную брюнетку в коротком черном платье и с такой огромной копной волос, что их бы вполне хватило для наполнения матраца. Пока она быстро шла к ним по коридору на высоченных каблуках, Ева услышала благоговейную оценку Морриса.
- Вот это да!
- Чёрт побери, сохраняй достоинство, - проворчала Ева.
Брюнетка остановилась, быстро осмотрелась.
- Рорк, - произнесла она голосом, пробуждающим фантазии о жарких ночах в пустыне.
- Шеф. Лейтенант Даллас, Нью-Йоркский департамент полиции и безопасности. Доктор Моррис, эксперт Департамента судебной медицины города Нью-Йорка.
- Да. Дарсия Анджело. Начальник полиции Олимпуса. Прошу прощения за мой внешний вид. Я была на одном из приветственных мероприятий. Мне сообщили у нас подозрение на убийство.
- Факт убийства установлен, - сказала Ева. - Жертва - белый мужчина, возраст от тридцати пяти до сорока. Забит до смерти. Орудие убийства - металлическая бита - оставлена на месте преступления. Предварительный визуальный осмотр говорит, что он мёртв уже около двух часов.
- Был произведён предварительный осмотр? - спросила Дарсия. Без особого энтузиазма.
- Да.
- Хорошо, не будем пререкаться по этому поводу. Я сама всё осмотрю прежде, чем моя команда прибудет сюда.
- Там грязно. - Ева спокойно протянула ей балончик изолирующего состава.
- Спасибо.
Дарси сняла свои вечерние туфли. Ева не могла её осуждать за это, ведь и сама она, вспомнив о туфлях, сделала то же самое. Закончив, Дарсия протянула балончик обратно Еве и, достав из сумочки маленький диктофон, прикрепила его к декольте, соблазнительно обтягивающем её грудь.
Моррис глубоко вздохнул, когда она начала спускаться по лестнице.
- И где ты их находишь? - спросил он у Рорка. - И как бы мне заполучить такую для себя?
И не успела Ева начать выговаривать Моррису, как в коридоре появился Фини.
- С дисками проблема, - объявил он. - Лестничные камеры были отключены. На записи есть промежуток в пятьдесят минут, где нет ничего, кроме статичной картинки. И такая же статичная картинка в течении двух промежутков по шестьдесят секунд в коридоре двадцатого этажа. Кто-то хорошо знал, что делать, - добавил он. - Это сложная система с надежной резервной схемой. Здесь поработал профи, у которого был доступ к оборудованию.
- С такими временными рамками в деле должны были быть задействованы по крайней мере два человека, - определила Ева. - Заранее продумано, не спонтанно, не преступление на почве страсти.
- Установили личность жертвы? Я могу проверить его.
- Шеф полиции "появилась на сцене", - сказала Ева равнодушно.
Мгновение Фини казался озадаченным.
- Ох, точно. Совсем забыл, что мы не дома. Что, местные собираются вытурить нас из дела?
- А Вы никогда и не были в деле, - сказала Дарсия, выйдя с лестничной клетки, - в официальном порядке.
- Напротив, - сказал Рорк. - Я попросил помощи у лейтенанта и её команды.
Раздражение мелькнуло на лице Дарсии, но она быстро справилась с ним.
- Это ваше право. Лейтенант, можно Вас на минутку?
Не дожидаясь ответа, Дарсия пошла дальше по коридору.
- Заносчивая, бесцеремонная, напористая, и защищает свою территорию. - Ева посмотрела на Рорка. - Ты определенно умеешь их выбирать.
- Да, я определенно это умею, - лишь улыбнулся он, когда его жена отошла.
- Послушайте, Анджело, если хотите надрать мне задницу за визуальный осмотр, то зря тратите своё и моё время. - Ева, открепив свой диктофон, протянула его ей. - Я установила убийство по просьбе владельца собственности. Затем я отошла в сторону. Мне не нужна Ваша работа, и Ваше дело мне не нужно. Мне хватает и той крови, с которой я сталкиваюсь в Нью-Йорке.
Дарсия откинула гриву своих блестящих черных волос.
- Четыре месяца назад я арестовывала нелегальных торговцев в Колумбии, ежедневно рисковала своей жизнью и при этом едва была в состоянии оплатить арендную плату за паршивую маленькую двухкомнатную квартиру. В нынешней обстановке полицейские не особо ценятся в моей стране. Мне нравится моя новая работа. - Она открыла сумочку, бросила туда Евин диктофон. - Не рискую ли я потерять эту работу, если откажусь передать это дело жене моего работодателя?
- Рорк не воюет вместо меня и не увольняет людей за то, что они могут быть со мной в чём-то не согласны.
- Хорошо, - кивнула Дарсия. - Я работала с нелегалами, жульничеством, грабежами. Двенадцать лет. Я хороший полицейский. Убийства, тем не менее, не мой профиль. Мне не нравится идея делить расследование, но я приму любую помощь, которую Вы и Ваши коллеги захотите предложить в этом деле.
- Хорошо. Тогда к чему была вся эта кутерьма?
- Коротко? Чтобы Вы и я знали, что это моё дело.
- Вам следует знать, что ранее этим вечером я ударила убитого по лицу… кулаком.
- За что? - спросила Дарсия подозрительно.
- Он встал у меня на пути.
- Понятно. Интересно, сможем ли мы закрыть это дело не встав друг у друга на пути?
Спустя два часа, из соображений удобства, две ведущие расследование стороны собрались в местном офисе Рорка.
- Личность жертвы установлена, это Реджинальд Уикс, тридцати восьми лет. Настоящее место жительства Атланта, Джорджия, Земля. Женат, детей нет. Нынешний работодатель - корпорация Дугласа Р. Скиннера. Работал личным охранником.
Закончив, Дарсия кивнула Еве.
- При осмотре тела на месте преступления обнаружены обширные повреждения, - продолжила Ева изложение фактов. - Причина смерти, вероятнее всего, перелом черепа. Левая сторона головы и тела сильно повреждены. Жертва был левшой; и этот метод нападения указывает на то, что нападавшим это было известно заранее.
Камеры системы безопасности на лестнице и на двадцатом этаже были отключены до и во время убийства. Металлическая бита была изъята в качестве улики и, предположительно, является орудием убийства. Также уликой является посеребрённая заклёпка в форме звезды, идентифицированная как часть униформы охраны отеля. Шеф Анджело?