Она сунула руку в карман, радуясь, что некоторое время назад занозилась щепкой и положила в карман нож после того, как попробовала действовать пинцетом.
Но когда она протянула ему нож, он посмотрел на него с сомнением.
- Не подходит?
- Ну… - Он повертел нож в руке и открыл маленькое лезвие. - Я вроде как представлял себе что-нибудь побольше. Но это, может быть, подойдет.
Он подошел к двери и занялся замком. Кейт заглянула ему через плечо.
- Наверное, может пригодиться опыт тех лет, когда ты был малолетним преступником, а?
Он бросил на нее косой взгляд.
- Я бы не сказал, что был малолетним преступником. - Он снова занялся замком и добавил, не оборачиваясь: - Но… да, думаю, ты могла бы так сказать.
Что-то щелкнуло, и у них вырвался вздох облегчения. Но ручка не поддалась.
Он закрыл нож и протянул ей обратно. - Ты не можешь так просто сдаться.
- Придется. Когда это здание строили, то подумали об охране. Его сконструировали именно так, чтобы люди не могли сделать то, что мы пытаемся сделать сейчас.
- Значит, ты просто… сдаешься?
Он мягко засмеялся.
- Ну, мы здесь не умрем. Контору открывают за пару часов до начала скачек. Кто-нибудь скоро придет.
Кейт посмотрела на часы.
- Сейчас половина седьмого утра. - Ей стало трудно дышать. - Скачки начнутся в семь часов вечера.
Он явно огорчился.
- Верно. Я думал, в час дня.
- Только по воскресеньям. - Она начала потирать руки, заметив, что у нее потеют ладони.
Он вздохнул и прислонился спиной к стойке.
- Ну, это, конечно, досадно.
Кейт почувствовала себя так, будто на нее давят стены.
- Мы должны выбраться отсюда.
- Мы не можем, - рассеянно сказал он. - Боже, ты всегда так сильно нервничаешь.
- Я не нервничаю!
Он встретился с ней взглядом.
- Конечно, нервничаешь. Всегда.
Она рассердилась, временно забыв о нарастающей клаустрофобии.
- Как ты смеешь говорить мне такое? Именно ты, который изо всех сил старался, чтобы я нервничала.
Он покачал головой.
- Я вел себя так, как любой ребенок моего возраста.
- Ты во всем вел себя так, как не вел себя ни один ребенок твоего возраста. Мы только диву давались, как ты мазал клеем стулья учителей, и приклеивал к доске жевательную резинку, и…
- В этом нет ничего страшного.
- Ну, нет, не в этом…
- Тогда в чем ты меня винишь?
У нее вырвался невеселый смешок.
- Во многом.
Он отмахнулся.
- Чушь. Но совершенно последовательная чушь. Ты всегда преувеличивала.
- Значит, я была нервной и истеричной, это ты хочешь сказать?
Он окинул ее взглядом.
- Приблизительно.
- А ты был идеальным.
- Не идеальным. - Он вскинул голову и, как ясно заметила Кейт, попытался удержаться от улыбки. - Просто нормальным.
У Кейт вырвалось раздраженное восклицание, и она всплеснула руками.
- Ты поразителен. - Она снова подошла к двери, пытаясь придумать, как ее открыть. - Совершенно поразителен.
- Спасибо, - сказал он у нее за спиной. - Я это слышал, но никогда не думал, что услышу и от тебя.
Она повернулась и взглянула па него.
- Это не комплимент.
На этот раз он действительно улыбнулся.
- Я знаю.
Она взглянула на него как можно злее.
- Пожалуйста, скажи мне, что не задержишься здесь надолго.
Он покачал головой.
- Примерно до семи часов вечера.
- Я… - Она нахмурилась. - Ты знаешь, что я имела в виду: в городе, а не тут.
- Смотря по тому, как быстро приведу в порядок ферму.
- О господи, на это может уйти целая вечность, - сказала она раньше, чем успела попять, что говорит. И быстро добавила: - Ты достаточно долго в этом бизнесе, чтобы знать: каждый раз, когда думаешь, что добился успеха, судьба бросает тебе очередной вызов.
Он внимательно посмотрел на нее и кивнул.
- Я не собираюсь сдаваться.
Он не уточнил, что имеет в виду. Кейт поняла, что расспрашивать не стоит.
Вообще-то она решила, что, вероятно, лучше провести время горячо молясь, чтобы кто-нибудь пришел и выпустил их отсюда, поэтому не стала больше тратить время на неловкую болтовню с Беном.
Но по крайней мере благодаря ему Кейт не чувствовала клаустрофобии. А ведь на миг ей показалось, что у нее начинается удушье.
Кейт не могла сказать, почему. До сих пор она никогда не была подвержена клаустрофобии. По мнению ее близких, она иногда была чересчур чувствительной, но слабой - никогда.
Глядя на Бена, она чуть не спросила себя: может быть, он заметил ее панику и попытался ей помочь, нарочно рассердив, чтобы она не боялась?
На очень краткий миг она почувствовала к нему симпатию. Но потом вспомнила, что Бен Девиер не делал великодушных жестов ради кого бы то ни было, тем более - ради Кейт Грегори.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Три часа спустя они все еще сидели в конторе.
- Однажды я видела шоу по телевизору, - сказала Кейт, - когда к детекторам дыма поднесли зажженную спичку, чтобы вызвать тревогу.
- Я его видел. Сработали тушители, и все в студии промокли.
- Но так можно спастись.
- Мы не в опасности, Кейт. Нам незачем так стараться отсюда выбраться. Пока что у нас не кончился воздух и мы не умираем от обезвоживания или чего-нибудь еще. - Он подошел к холодильнику, вынул колу и предложил Кейт.
Кейт покачала головой. Он захлопнул дверцу и, открыв колу для себя, уселся, собираясь ее выпить, закусывая сырными палочками.
- Это тебя убьет, - заметила Кейт, наблюдая, как он ест неполноценную пищу. - Вероятно, это опаснее, чем застрять здесь.
Он громко рассмеялся.
- Стирать опаснее, чем застрять здесь.
Она пожала плечами и принялась читать сплетни в журнале.
- А ты? Вероятно, тебе не на пользу чтение такой макулатуры.
Она отложила журнал и терпеливо посмотрела на него.
- Это лучше, чем тебя слушать.
- Может быть.
Она снова принялась читать журнал.
- Но по крайней мере я говорю правду.
Она снова положила журнал.
- Ты против меня или этого журнала?
Он сунул в рот сырную палочку и поднял брови.
- Нечистая совесть?
- Вовсе нет. Просто похоже, что ты в чем-то меня обвиняешь, и мне захотелось узнать, в чем.
- Гмм.
- Не говори мне "гмм". К чему ты клонишь? Я никогда не лгу!
- Значит, если твоя сестра спрашивает, выглядит ли она толстой в джинсах, ты в любом случае говоришь ей правду?
Боже, это случилось как раз на прошлой неделе. Как он узнал?
- Моя сестра не толстая.
- Я не сказал, что она толстая. Я только спросил: сказала бы ты ей правду, если бы она поинтересовалась чем-то вроде этого?
Кейт вздохнула.
- Я сказала, что я честная. Я не сказала, что я злобная.
- Итак? Ты честная все время или нет? Если ты честная все время, то тебе неизбежно придется иногда быть злобной.
- По-моему, можно быть честным и тактичным.
Он глотнул колы.
- Многие люди - не такие.
Кейт не знала точно, что ответить. Честно ли будет сказать, что она всегда обходилась без маленькой невинной лжи? Кто без нее обходится? Но если она ему признается, он вцепится в нее.
И вместо этого она решила нажать па него.
- А ты? Ты лжешь?
- Я? - Он не попался на удочку. - Конечно. Все время.
- Ты серьезно?
- Абсолютно. Спроси у меня, выглядишь ли ты толстой в джинсах.
Кейт почувствовала, что клипу прихлынула кровь.
- Нет, спасибо, - сказала она, потом спросила себя: можно ли поверить признанному лжецу, когда он сказал, что говорит правду?
Он пожал плечами.
- Как хочешь.
- Ладно.
- Но ты не выглядишь.
- Что?
- Ты не выглядишь толстой. В джинсах ты выглядишь потрясающе. Я это заметил, как только увидел тебя сегодня утром.
Она снова вспыхнула, но на этот раз от глупого удовлетворения. Потом вспомнила контекст их разговора.
- О, понятно, это ты лжешь, да? Я попалась.
- Нет, это правда. Но даже если бы ты выглядела как слон, я бы этого тебе не сказал.
- Спасибо. - Она нахмурилась. - Надеюсь.
Бен сунул в рот последнюю сырную палочку и смял пластиковый пакет.
- Пожалуйста. - Он аккуратно бросил пакет в ведро для мусора, стоявшее от него футах в десяти.
Она наблюдала за ним.
- Не понимаю тебя, Бен.
Он принял удивленный вид.
- Что тут понимать?
Кейт смотрела в его теплые карие глаза и пыталась определить, какой он в глубине души. Невозможно угадать.
Прежде чем она успела ответить, в замок вставили ключ, и они вскочили на ноги. Бен стряхнул крошки с рубашки, а Кейт аккуратно сложила журнал, чтобы он выглядел как прежде.
Им показалось, что они ждут целую вечность. Наконец дверь со скрипом распахнулась, и в ней показалось знакомое лицо старого мистера Уорнера.
Он пронзительно вскрикнул, увидев Бена и Кейт, потом прижал руку к груди и спросил:
- Что, черт возьми, вы двое тут делаете?
- Нас заперли, - объяснила Кейт. - Мне очень жаль, если мы вас испугали.
- Вы меня не испугали, - сказал старик, но его розовые щеки говорили другое. - Я просто… то есть… какого черта вы вообще здесь делали?
- Нам сказали, что нам сюда позвонили, - ответил Бен.
Мистер Уорнер принял скептический вид.
- С каких пор Девиерам и Грегори звонят в трековую контору?