Кира Стрельникова - Тайны и маски стр 21.

Шрифт
Фон

Чезаре приехал во Флоренцию на закате, и хотя больше всего жаждал горячую ванну и кусок хорошо прожаренного мяса, он направил лошадь к Игорному Дому. Откладывать общение с Дамой в Маске Кастелли не собирался, тем более, его люди доложили, что Лоренцо как раз сегодня ближе к полудню покинул этот город и направился куда-то на север. Слежки пока не заметил, по словам своих людей. Но Чезаре не исключал и такого поворота, что Лоренцо в сговоре с этой Дамой, прекрасно знает, что за ним шпионят, и намеренно увёл людей Чезаре из Флоренции, подальше от хозяйки Игорного Дома.

- Меня не проведёшь, братец, - сквозь зубы процедил Кастелли, криво улыбнувшись, и спрыгнул с лошади у знакомого крыльца.

Народу здесь пока наблюдалось мало, вечер только начинался. Привязав коня, Чезаре легко взбежал по ступенькам и зашёл в холл Дома, где его встретил знакомый дворецкий.

- Добро пожаловать, сеньор…

- Я желаю переговорить с хозяйкой, - перебил слугу Чезаре, похлопывая перчатками по ладони. - Побыстрее, у меня мало времени.

- Желаете сыграть? - завёл старую песню дворецкий, храня непроницаемое выражение лица, будто не помнил гостя.

Чезаре не сомневался, он хранит в памяти лица всех, кто посещал этот дом, в том числе и их с Лоренцо. Но Кастелли учёл прошлые ошибки, поэтому небрежно улыбнулся и кивнул.

- Да, любезный, пожалуй, я сыграю с Дамой, - ответил Чезаре.

- Позвольте вашу руку, - не сдался просто так дворецкий.

Гость пожал плечами и молча задрал рукав, после чего слуга наклонил голову и сказал:

- Ждите здесь, сеньор.

Спустя некоторое время он вернулся, один, и Чезаре уже приготовился идти за ним, но слуга произнёс:

- Сожалею, но Сеньора не может вас принять, она ещё не почтила нас своим присутствием. Вы можете пока пройти в наш Дом…

- Я подожду здесь, - снова перебил его Чезаре. - Она точно придёт? - на всякий случай переспросил он.

- Я не могу знать планов Сеньоры, - уклончиво произнёс слуга. - Она никогда не предупреждает.

Чезаре с досадой вздохнул, однако возмущаться не стал. Как ни хотелось ему лично проверить, правда ли хозяйки нет в доме, он понимал, что наверх без приглашения его никто не пустит. И вообще, с чего он взял, что Дама станет с ним говорить? Осознав свою оплошность, Чезаре чуть не выругался, но деваться некуда, пришлось провести некоторое время здесь, в Доме. Конечно, никто за ним не пришёл и никуда не пригласил, а когда Кастелли вышел на улицу и попытался рассмотреть защиту, чтобы попробовать запустить на недоступный третий этаж следилку, понял, что одному ему с этим не справиться. Дом был столь густо опутан замысловатым узором, что у Чезаре глаза заболели через несколько мгновений пристального разглядывания охранной магии.

- Вот стерва, а, - пробормотал он, вынужденный отступиться, и сел обратно на лошадь.

Стоило вернуться в гостиницу и продумать, как подобраться к Сеньоре, или где её можно поймать так, чтобы без свидетелей. Кто она вообще такая, неплохо было бы узнать… Чезаре нашёл приличную с виду гостиницу, собираясь переночевать и на следующий день переехать в более подобающее ему по статусу жильё, а заодно попытаться навестить сеньору де Россо. Однако утром его разбудила трель зеркала связи, и Чезаре, бормоча ругательства и ожесточённо протирая глаза, пришлось встать и рыться в сумке в поисках артефакта. Активировав, он рявкнул хриплым спросонья голосом, толком не разглядев, кто его вызывает:

- Ну что ещё?!

- Не ори на отца, - окоротил его резким голосом Родриго, и Чезаре мигом проснулся, поспешно пригладив взлохмаченные волосы. - Опять в постели с кем-то кувыркался? - не скрывая презрения, спросил Святой Князь.

- Нет, я несколько дней в седле трясся, во Флоренцию ехал, - буркнул недовольно Чезаре. - Что-то случилось?

- Хорошо, что ты во Флоренции, - кивнул Родриго. - Отправляйся немедля в Венецию, Лоренцо поехал туда, разбираться с дожем. Он почему-то отказался подписывать соглашение, хотя всё уже обговорили, - Святой Князь нахмурился. - Хочу, чтобы ты присмотрел за ним, предчувствие у меня, что он что-то задумал. Как поиски архива? - резко перевёл тему Родриго.

- Я знаю, кто вор, - буркнул Чезаре. - Точнее, кто был в спальне Лукреции, - поправился он.

- Архив уже у тебя? - осведомился Святой Князь.

- Н-нет пока, - Чезаре поморщился. - Этой… этого человека нет на месте, я как раз собирался заняться его поисками.

Родриго помолчал, побарабанил пальцами по столешнице, погладил подбородок.

- Поручи это своим людям и езжай за Лоренцо, - наконец решил он. - Венеция важнее для меня сейчас, потом вернёшься и займёшься вором. В конце концов, это ваша с Лукрецией проблема, - со смешком добавил Родриго.

- Что-нибудь известно про заговорщиков? - уточнил Чезаре, мысленно поморщившись от замечания отца.

- Ищем, - лаконично отозвался Родриго с непроницаемым лицом. - Всё, меня ждут дела, прибудешь в Венецию - найди Лоренцо и дай знать, я скажу, что дальше делать. И пусть твои люди поймают уже этого вора, раз ты его знаешь, - не скрывая раздражения, добавил Родриго. - Кстати, кто это?

- Дама в Маске, - с кривой усмешкой "обрадовал" отца Чезаре. - Только так просто к ней не подобраться, и кто она такая, не узнать.

Святой Князь поджал губы.

- Значит, оставь следить за ней и езжай в Венецию, - подвёл он итог. - Потом вернёшься и разберёшься с этой дамочкой. Если она из Флоренции, то вряд ли работает на тех, кто пытается меня сместить, - протянул Родриго. - Джулиано де Россо не станет затевать заговоров, у него кишка тонка, и к власти он не стремится, - хмыкнул мужчина.

- Хорошо, отец, - кивнул Чезаре.

В вопросах интриг он доверял Родриго, потому как тот отлично ориентировался в них и просчитывал вероятные ходы. Раз есть приказ ехать в Венецию и ждать указаний, значит, так и надо делать. Артефакт померк, став снова просто рамкой - Святой Князь по привычке не попрощался, прервав связь. Чезаре же поспешил собраться и после завтрака выехал из Флоренции на север.

Достопочтенный дож Венеции, сеньор Бруно Витале, устроился за столом, с воодушевлением разглядывая накрытый к завтраку стол. Невысокий, тучный, поесть дож любил кроме всего прочего, и делал это довольно часто. Вот и сейчас на блюдах благоухала нежная фаршированная рыба, выловленная рано утром, разнообразные салаты, несколько видов сыров, нарезанных тонкими ломтиками, и другая снедь. Сеньор Витале наполнил свою тарелку, виночерпий налил в бокал вина, и дож приступил к трапезе, наслаждаясь богатством вкусов и изысканными блюдами. Завтрак продолжался около часа, после чего сытый и довольный дож проследовал в свой кабинет - настало время немного поработать. Скоро будет не до этого, в Венеции грядёт целая неделя карнавалов и празднеств в честь дня города. Его собственная племянница на днях как раз устраивала один из таких грандиозных приёмов, на который должны съехаться гости не только из окрестностей Венеции, но и из соседних провинций.

Однако едва сеньор Бруно закрыл за собой дверь кабинета, как услышал низкий, хрипловатый голос, полный насмешки:

- Ну наконец-то, долго же вас ждать пришлось. Я думала, день дожа Венеции начинается гораздо раньше, сеньор Витале.

Обычно Бруно передвигался плавно и с достоинством, как полагается достопочтенному правителю Венеции, но тут он резво подскочил и развернулся, испуганно уставившись на вольготно устроившуюся в кресле в углу незваную гостью.

- К-как вы сюда попали? - пробормотал Бруно, силясь разглядеть неизвестную. - И кто вы такая?

Освещение играло странные шутки с его зрением, и толком понять, как выглядит женщина, не получалось. Волосы то отливали медью, то перетекали в каштановый, а то и вовсе темнели совсем, лицо же гостьи скрывала ажурная маска, и виднелись только губы, на которых блуждала лёгкая улыбка. Глаза, смотревшие насмешливо, были чёрными, как маслины.

- Кто я такая? - протянула женщина, не сводя с сеньора Витале взгляда. - Зовите меня Дама в Маске, - огорошила она ответом. - Что же до того, как я сюда попала… - Дама помолчала и закончила. - Могут у женщины быть свои маленькие секреты, достопочтенный дож? Вы присаживайтесь, разговор у нас предстоит сложный, - она махнула в сторону стола.

- Дом под защитой, здесь полно слуг, - продолжал бормотать беспомощно Бруно, однако послушно сел за свой стол, не сводя с Дамы настороженного взгляда.

Она вроде сидела спокойно, не собиралась бросаться на него, и дож слегка расслабился. Ну правда, что может сделать обычная женщина, пусть даже в маске, и сумевшая пробраться в его дом незамеченной?

- О, какие пустяки, - небрежно отозвалась Сеньора и пожала плечами. - Давайте лучше поговорим о цели моего визита, достопочтенный сеньор Витале.

- Да-да, и какая же она? - с некоторой опаской переспросил дож, переплетя пальцы на столе.

- Деловое предложение от герцога Тосканы, - улыбка Дамы стала шире, а дож вздрогнул, тоскливо покосившись в окно, где виднелась площадь Святого Марка и кусочек водной глади залива. - И вы не сможете от него отказаться, достопочтенный дож.

Бруно сглотнул. Он очень, очень не любил ввязываться в интриги и старался держаться вдали от игр Рима и других провинций. Но водился за ним один грешок, за который его и поймал Святой Князь, подсунув это клятое соглашение о сотрудничестве. Что ещё от него теперь хочет Джулиано де Россо?!

- Я вас слушаю, сеньора, - обречённо произнёс Бруно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3