- Наградил же бог семейкой! Ты чем думал, когда любовные послания строчил Лукреции, а?! - почти прорычал Родриго, подавшись вперёд. - Я уже молчу про ваши с Лукрецией шашни. Не нашёл кого посговорчивее, к кому под юбку залезть?! Значит так, раз Лоренцо там тоже был и сопровождал эту девчонку, и раз уж ты не нашёл ничего лучше, чем рассказать ему о пропаже, - по губам Родриго скользнула неприятная усмешка, - распутай этот клубок, Чезаре, и уничтожь архив. С Лукрецией я сам поговорю, - и прозвучало так угрожающе, что младший Кастелли невольно пожалел сестру. - В следующий раз жду от тебя подробного отчёта, Чезаре, - Родриго прищурился. - В том числе и о том, каким таким образом получилось, что Лоренцо отрабатывает какой-то твой долг перед Дамой в Маске. Спокойной ночи, - и Святой Князь, не прощаясь, как обычно, отключился.
Мужчина помолчал, сверля пустую рамку мрачным взглядом, потом длинно выругался и плеснул в бокал ещё вина из графина. Ох, как он не любил все эти интриги. Уж лучше честное сражение, где всё просто и понятно, и не нужно распутывать непонятный клубок и выяснять, кто друг, а кто враг на самом деле. Вокруг Святого Князя слишком много недовольных тем, что в его руках сосредоточилось столько власти, конечно, будут попытки заговоров.
- Че? Что-то случилось? - дверь гостиной открылась, и на пороге появилась Лукреция в длинной ночной рубашке из тонкого батиста с вышивкой и небрежно накинутом на плечи халате. - Я услышала, ты ругаешься, - она нахмурила золотистые брови, пристально глянув на него и расчёсывая локоны щёткой.
Чезаре отпил вина и окинул Лукрецию медленным взглядом. Слуги давно были отпущены, и сюда, на второй этаж приходили только днём горничные. Никто не видел, что Кастелли остался в покоях сеньоры Манццони.
- Всё в порядке, - успокоил он сестру. - Мои люди присматривают за гостиницей, где остановился Лоренцо, как только он выедет, они отправятся за ним. Не волнуйся, я не упущу его, - Чезаре улыбнулся и отставил бокал. - У тебя есть здесь на примете кто-то, кто может ещё раз осмотреть спальню? - он снова стал серьёзным. - Прежде, чем отправиться за Лоренцо, я хочу проверить, насколько он был откровенен с нами.
- Есть, - кивнула Лукреция, зайдя в гостиную и отложив щётку. - Лучший маг в Перуджо, он делал мне защиту во дворце. Он болтать не будет, - добавила сеньора.
- Отлично, тогда завтра утром вызывай его, надеюсь, не будет поздно. Кстати, со мной отец связывался, - небрежно произнёс Чезаре, резко сменив тему, поднялся и шагнул к замершей Лукреции. - И тебе придётся с ним поговорить.
Она поджала губы и вздёрнула подбородок.
- Ты ему всё рассказал? - желчно осведомилась хозяйка дворца.
- Сомневаюсь, что отец не знал про нас, - Чезаре пожал плечами и остановился рядом с Лукрецией. - А вот с архивом нехорошо получилось, - мягко добавил он и покачал головой, проведя ладонью по щеке сестры. - И я его уничтожу, как найду, любовь моя, - почти шёпотом произнёс Чезаре и медленно наклонился к её губам. - Давай больше не будем терять времени…
…Сигнал о том, что Лоренцо выехал из гостиницы, пришёл к Чезаре на рассвете, едва встающее солнце позолотило горизонт. Он ненадолго вышел из спальни, связался со своими людьми, повторив приказ следовать за Лоренцо, предупредил, что прибудет чуть позже, и вернулся к сонной и мягкой Лукреции.
А спустя короткое время утренний Перуджо покинул ещё один всадник, закутанный в плащ, оглашая улицы и пугая редких прохожих звонким цокотом копыт.
Несмотря на свалившиеся проблемы, Чезаре позволил себе на следующий день как следует выспаться и начать утро весьма приятным образом. Утолив порыв страсти, Кастелли ушёл в покои, выделенные ему во дворце - к завтраку они с Лукрецией должны были спуститься отдельно, чтобы не возбуждать лишних подозрений. В свете украденного архива следовало быть как можно осторожнее. Приведя себя в порядок, Чезаре прошёл в ту самую гостиную, где сидел вчера вечером, рядом с покоями сестры. Там на столе уже стояли приборы, ожидая хозяев. Лукреции ещё не было, и Кастелли, опустившись на стул, с аппетитом приступил к трапезе, не дожидаясь хозяйки. Она появилась чуть позже, буквально вплыла в комнату в облаке аромата тонких цветочных духов, в расшитом золотом, шёлковом платье. Золотистые локоны уложены в замысловатую причёску, украшенную жемчугом, руки с унизанными кольцами пальцами сложены перед собой на животе. Лукреция сейчас очень сильно была похожа на свою мать, дриаду, и Чезаре невольно залюбовался нежным овалом лица, тонкими чертами, раскосыми, большими зелёными глазами, прозрачными, как воды лесного озера. В его сестру невозможно не влюбиться…
- Доброго утра, брат мой, - с достоинством поздоровалась Лукреция - за ней шли две девушки из свиты, как и полагается знатной сеньоре. - Как вам отдыхалось?
- Прекрасно, дорогая сестра, благодарю, - Чезаре встал, учтиво поклонился и коснулся губами кончиков пальцев Лукреции. - Вы прелестно выглядите, - не удержался он от комплимента, хотя и сдержанного.
- Вы весьма любезны, - сеньора улыбнулась, и на щеках появились очаровательные ямочки, а в глазах блеснули смешинки. - Я послала за господином Фиторелли, - добавила она непринуждённо и грациозно опустилась на стул.
Дамы заняли место позади, как и полагается свите. Чезаре небрежно кивнул и завёл лёгкий пустой разговор, главное уже было сказано. Маг, о котором они вчера говорили с Лукрецией, прибудет во дворец. После завтрака они чинно прогулялись по саду, обсудив ещё порцию сплетен, а потом наконец доложили о приходе господина Фиторелли.
- Благодарю, дамы, вы свободны, - Лукреция изящно взмахнула рукой, и её сопровождение, изобразив реверансы, удалилось. Сеньора Манццони повернулась к дворецкому. - Проводите господина мага в малый кабинет, - распорядилась она.
Он находился как раз на втором этаже недалеко от спальни, и можно без лишних глаз пройти потом в нужное место. Чезаре и Лукреция до самого кабинета молчали, а едва за ними закрылась дверь, как Кастелли резко развернулся, схватил Лукрецию в охапку - та лишь успела издать тихий возглас, несильно упёршись ладонями ему в грудь, - и припал к манящим алым губам в жадном поцелуе. На несколько мгновений Лукреция прильнула к Чезаре, отвечая на внезапный порыв, а потом настойчиво завозилась, выбираясь из объятий. Мужчина нехотя разжал руки, тяжело дыша и не сводя с неё горевшего огнём взгляда.
- Не удержался, - слегка охрипшим голосом произнёс Чезаре и улыбнулся уголком губ. - Ты - прелестный цветок, Лукреция.
Сеньора поправила выбившийся локон, разгладила юбку и только после этого со снисходительной усмешкой глянула на брата.
- Льстец и негодник, - в зелёных глазах мелькнули лукавые огоньки. - Будто мало было ночи и утра, - понизив голос, добавила Лукреция, направляясь к широкому столу.
- Мне всегда мало, - почти шёпотом ответил Чезаре, заняв место справа и за спинкой кресла, его взгляд приласкал изящный изгиб шеи.
Ответить Лукреция не успела: в дверь раздался стук, сеньора Манццони тут же убрала улыбку с лица и пригласила войти. Господин Фиторелли оказался невысоким, плотно сбитым мужчиной средних лет, в добротной одежде скромного покроя, но из хорошей ткани. Круглое лицо обрамляли тёмные кудри, живой взгляд чёрных глаз смотрел слегка настороженно и пристально.
- Приветствую, господин Фиторелли, - сразу приступила к делу Лукреция, опустив этикет. - У меня к вам важное дело. В мою спальню вчера кто-то забрался и похитил ценные вещи. Я желаю знать, кто это был. Вы сможете узнать? - обозначила она задачу.
Маг не выразил удивления, лишь на несколько мгновений задумался.
- Я могу попробовать сделать слепок ауры, сеньора, - ответил он. - Возможно, получится даже увидеть обладателя. Но нужно торопиться, чем дольше времени прошло с визита, тем меньше вероятность, - предупредил маг. - Следы рассеиваются.
- Тогда идём немедленно, - Лукреция встала и вышла из-за стола.
Они покинули малый кабинет, и хозяйка замка первой зашла в свою спальню.
- Вам не помешает, что в этой комнате бывали ещё люди? - осторожно осведомилась Лукреция, запоздало вспомнив, что кроме неё в спальне этой ночью находился и Чезаре.
- Кто-то из гостей? - с непроницаемым видом уточнил господин Фиторелли, вытащив из кармана бархатный мешочек.
- Нет, например, я, или моя горничная, - невозмутимо ответила Лукреция.
- Тогда я буду смотреть, кто из посторонних был здесь раньше по времени, - кивнул маг и достал из мешочка замысловатый кулон из перевитых лент, украшенный крупными разноцветными камнями.
Зажав в кулаке цепочку, господин Фиторелли прикрыл глаза и плавным жестом активировал артефакт, засиявший мягким светом, а потом медленно пошёл по спальне. Лукреция и Чезаре с одинаковыми выражениями лёгкого беспокойства наблюдали за ним, обмениваясь взглядами, тишина в спальне стала почти осязаемой, плотной и вязкой. Кулон тихонько покачивался в руке мага, гость приближался к гардеробной, и вдруг артефакт вспыхнул ярче, рассыпал вокруг себя разноцветные искры. Господин Фиторелли замер и вытянул ладонь.
- Вот здесь был кто-то чужой, - глухим голосом произнёс он, не открывая глаз. - Очень слабо ощущается, он пробыл здесь недолго…
- Он? - перебил Чезаре и нахмурился, покосившись на Лукрецию.
- Сейчас… - совсем тихо пробормотал маг, ещё на шаг приблизился к двери в гардеробную.
На кулоне засияли зелёные камни, а над ладонью Фиторелли вдруг из воздуха соткался зыбкий образ. И он был отлично знаком Чезаре…
- Она, - поправился Фиторелли, по его виску сползла бисеринка пота. - Больше ничего не могу сказать…