Мария Снайдер - Испытание магией стр 14.

Шрифт
Фон

Было темным-темно. Часовых я с трудом разглядела на противоположной стороне лагеря. Снова прибегнув к магии, всех спящих я погрузила в еще более глубокий сон, но караульные бешено сопротивлялись. Они отлично помнили, как были наказаны их заснувшие на посту товарищи, и мне так и не удалось нагнать на них сон. Поэтому я мысленно приказала: "Не смотреть!" - и беззвучно метнулась к шатру Кейхила.

Полоснув, ножом по задней стенке шатра, я сделала прорезь и скользнула внутрь.

Здесь мирно спали двое. Лист лежал на походной койке на боку, поджав ноги, одна рука свесилась вниз, глаза были закрыты, и он ровно дышал. Кейхил лежал на спине, вытянувшись во весь рост, скрестив руки, как будто он даже во сне старался принять величественную позу. Его длинный меч был рядом на полу - претенденту на королевский трон стоило лишь руку протянуть. Я тихонько отложила меч подальше и уселась Кейхилу на грудь.

Он очнулся от сна. В тот же миг я приставила нож ему к горлу.

- Тихо - не то убью, - шепнула я.

У него расширились глаза от ужаса. Он попытался шевельнуть руками, но они были надежно придавлены моим весом. Конечно, если бы Кейхил как следует рванулся, он бы меня сбросил, поэтому я воткнула острие ножа ему в кожу. Выступила капелька крови.

- Не двигаться. До меча не дотянешься - я не так глупа.

- Вижу, - прошептал он в ответ.

Я почувствовала, как расслабились его напряженные мышцы.

- Что тебе нужно? - спросил Кейхил.

- Перемирие.

- Какое именно?

- Ты больше не пытаешься волочь меня в Крепость в цепях, а я спокойно направляюсь туда вместе с тобой.

- И что я получаю от этой сделки?

- Гоэля и мои действия с тобой заодно.

- Гоэль у тебя?

Я предъявила ключи от наручников.

- Как я могу тебе доверять, когда твой брат тебе не верит?

- Я предлагаю перемирие. Вспомни: у меня уже были две возможности тебя прикончить. Ты представляешь угрозу Иксии. Будь я в самом деле шпионкой, твоя смерть принесла бы мне славу на севере.

- А если я это перемирие нарушу?

Я повела плечами.

- Тогда я снова убегу. Но на этот раз оставлю позади труп Гоэля.

- Он хороший следопыт, - с гордостью сказал Кейхил.

- К сожалению.

- Если я отвергну твое предложение?

- Тогда я уйду, а ты сам найдешь Гоэля.

- Мертвым?

- Да, - я приврала.

- Зачем ты вернулась? Гоэля ты с пути убрала, а он единственный был для тебя опасен.

- Я хочу доказать, что я никакая не шпионка. - Внезапно я почувствовала, себя совершенно несчастной. - Я - Залтана. И не стану убегать, как преступница, потому что я невиновна. Но я не желаю быть пленницей. И... - Я запнулась, не в силах больше объяснять, подавила горький вздох.

Кейхил прав. Уж если родной брат мне не верит, с какой стати будет доверять чужой человек? Я проиграла.

Значит, настало время привести в исполнение запасной план. Я убегу и затем отыщу Айрис - это самое верное. Я убрала нож от горла Кейхила. Внезапно навалилась сокрушительная усталость - ведь я целый день была в бегах, ничего не ела и почти не спала.

- Я не буду никого убивать. - С этими словами я отступила к прорези в стенке шатра, не спуская с Кейхила глаз.

Но стоило мне повернуться, чтобы выскользнуть вон, как стенки шатра вдруг стронулись с места и поплыли по кругу, ноги подогнулись от слабости. Не устояв, я осела наземь, стенки совершили еще один круг, и я на миг потеряла сознание. Очнулась и увидела, как претендент на королевский трон подбирает мой выпавший из пальцев нож.

Глава 8

Кейхил отступил и зажег светильник на столе. Поднес к свече нож и внимательно его осмотрел.

- Мой господин? - раздался голос снаружи у входа.

Я приготовилась к тому, что в шатер ворвутся солдаты, скрутят меня, снова закуют в цепи.

- Все в порядке, - отозвался Кейхил.

- Хорошо, господин.

Слышно было, как часовой отошел, а я глянула на Кейхила с удивлением. Быть может, он желает сначала услышать, где находится Гоэль, а уже потом звать солдат? Я села и посмотрела на Листа. Он так и лежал с закрытыми глазами; неужто свет и голоса его не разбудили?

- Очень знакомые знаки, - сказал Кейхил, имея в виду шесть символов, вырезанных на рукояти ножа. - Насколько я понимаю, это военный шифр моего дяди. - Он вопросительно поглядел на меня.

Со встрепанными со сна волосами, Кейхил показался еще моложе, чем раньше, однако во взгляде я неожиданно прочла острый ум.

Насчет шифра он не ошибся: король Иксии пользовался им, отсылая тайные распоряжения своим командирам во время сражений.

- Долго был шифром короля, - с печалью поправил Кейхил сам себя. - И что эти символы означают?

- Падут оковы, и друзья

Тебя поддержат, как семья, -

прочла я незамысловатый стишок. - Это подарок.

- С севера?

- Да.

Сердце сжалось при мысли о том, как много я потеряла, уйдя на юг. Невольно нащупала под рубашкой подарок Валекса - вырезанную из камня бабочку на шнурке.

- От кого?

Странный вопрос. Какая ему разница? Я вгляделась Кейхилу в лицо, ища подвоха, однако на нем читалось лишь любопытство.

- От Янко. Он учил меня приемам самообороны. - Я усмехнулась, вспомнив, как Янко распевал эти две короткие строчки, отбивая мои атаки. - Без науки, которую преподали мне Янко с Ари, я не сумела бы удрать от тебя и победить Гоэля.

- Они хорошо тебя учили, - Кейхил невольно провел рукой по шее, размазав выступившую кровь.

Словно в глубокой задумчивости, он покрутил нож в руках. Закрыл лезвие, вновь, открыл. От легкого щелчка я вздрогнула.

- Хороший мастер делал, - заметил Кейхил и шагнул ко мне.

Я поднялась, встала в оборонительную стойку. Голова кружилась, на ногах я держалась нетвердо и все же прикидывала, как убежать. Впрочем, Кейхил не стал мне угрожать, а снова закрыл лезвие и возвратил нож. Я глянула на легшее в ладонь оружие с усталым изумлением.

- Значит, перемирие, - подвел, итог Кейхил. - Но имей в виду: чуть что не так - и ты окажешься в цепях. - Он указал на угол шатра: - Ложись, поспи. Ты на ногах не стоишь. Завтра у нас будет долгий день. - Устроив свой меч на полу, так, чтоб был под рукой, Кейхил улегся на койку.

- Ты не спросил, где же Гоэль.

- Ему грозит опасность?

- Нет - если только в здешнем лесу не бродят хищники и не кишат змеи.

- Тогда пусть ждет до утра. Поделом - нечего было попадаться. - И Кейхил закрыл глаза, готовясь спать дальше.

Я бросила взгляд вокруг. За все время, что я была в шатре, Лист не шелохнулся, но сейчас смотрел прямо на меня. Молча он лег на другой бок, повернувшись ко мне спиной. Опять.

Я вздохнула. Интересно, что он слышал из нашего с Кейхилом разговора? А впрочем, я слишком устала, и мне все равно. С трудом заставив себя шевелиться, я достала из вещевого мешка теплый плащ, расстелила его в углу, задула светильник и рухнула на эту жесткую постель.

На следующее утро Лист покинул шатер, не промолвив ни слова. А мне Кейхил велел сидеть внутри, пока он устроит выволочку незадачливым караульным.

Мне было отлично слышно, как он задал первый вопрос.

- Все было спокойно, мой господин, - ответил часовой.

- Ничего необычного? - продолжал Кейхил.

- Только свет в вашем шатре. Но вы сказали...

- А если б у меня к горлу был приставлен нож, Эрант? Ты бы поверил моим словам?

- Нет, господин.

- В таком случае, откуда ты знал, что со мной все в порядке?

- Не знал, господин. Мне следовало проверить, - отвечал Эрант виновато.

- "Следовало, но не сделал" ведет к смерти. На войне у вас не будет вторых шансов. Север не станет выставлять против нас целую армию: враг вышлет одного единственного человека. И если караульные будут ротозейничать, лазутчик всех перебьет во сне.

Кто-то усмехнулся:

- Уж поверьте, один-то человек мимо нас не проскочит.

- Не проскочит, говоришь? Ни мужчина, ни женщина?

- Ни за что, - заявил самоуверенный страж, и прочие громко его поддержали.

- Тогда объясните мне это. Элена! - позвал Кейхил. В лагере мгновенно повисла тишина. - Подойди, будь добра.

Мне, было не по душе, что приходится вместе с Кейхилом учить уму-разуму его солдат, однако он был прав. Убийца, прошедший школу Валекса, без труда убрал бы часовых. Я покинула шатер, сжимая в руке посох, - не ровен час, кому-нибудь взбредет в голову на меня кинуться. Утреннее солнце ударило в глаза, я сощурилась, разглядывая людей Кейхила.

На лицах читались удивление, замешательство, гнев. Капитан Маррок вытянул из ножен меч. Листа было не видать.

- Этой ночью отнюдь не все было в порядке, Эрант, - проговорил Кейхил. - В следующий раз изволь проверить, как обстоят дела.

Эрант понурился:

- Слушаюсь господин.

- Элена отправится с нами в Цитадель, - объявил Кейхил. - Относитесь к ней как к товарищу.

- Что с Гоэлем? - спросил капитан Маррок.

- Расскажи капитану, где его искать, - велел мне Кейхил.

- А ты будешь держать его на коротком поводке? - Я не сомневалась, что Гоэль пожелает рассчитаться за свое унижение. Мурашки проползли по коже от мысли, что ему позволят до меня добраться.

- Капитан Маррок, объясните Гоэлю нынешнее положение вещей. Прежде чем освободить, добейтесь от него слова не причинять Элене вреда.

- Слушаюсь, господин.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке