Кэрол Гудмэн - Демон любовник

Шрифт
Фон

Калли Макфей, обитательницу тихого университетского городка, преследуют сны о являющемся в ее спальню мужчине.

Возможно, это - просто видения женщины, посвятившей свою жизнь исследованиям темы "демонов-любовников" в поэзии и прозе?

А может быть, сны Калли - вовсе не сны? И к ней действительно приходит ночами тот, чья страсть способна преодолеть время и пространство?

Но… что же ей делать?

Изгнать демона-любовника из своей жизни и сердца?

Или сдаться на милость его всепоглощающей любви?..

Содержание:

  • Глава 1 1

  • Глава 2 3

  • Глава 3 4

  • Глава 4 6

  • Глава 5 8

  • Глава 6 10

  • Глава 7 12

  • Глава 8 13

  • Глава 9 15

  • Глава 10 17

  • Глава 11 19

  • Глава 12 21

  • Глава 13 23

  • Глава 14 25

  • Глава 15 26

  • Глава 16 30

  • Глава 17 31

  • Глава 18 33

  • Глава 19 35

  • Глава 20 37

  • Глава 21 39

  • Глава 22 40

  • Глава 23 42

  • Глава 24 44

  • Глава 25 47

  • Глава 26 49

  • Глава 27 50

  • Глава 28 53

  • Глава 29 54

  • Глава 30 56

  • Глава 31 58

  • Глава 32 59

  • Глава 33 61

  • Глава 34 62

  • Глава 35 64

  • Глава 36 65

  • Глава 37 67

  • Глава 38 68

  • Глава 39 70

  • Глава 40 73

  • Примечания 73

Кэрол Гудмэн
Демон-любовник

Глава 1

- Доктор Макфэй, расскажите, как случилось, что вас заинтересовала сексуальная жизнь демонов-любовников?

Вопрос прозвучал довольно неприятно, особенно из уст седовласой матроны в жемчугах и розовом твидовом костюме от Шанель (винтажная модель, прикинула я, образца этак 1981), но я уже привыкла к подобным вопросам. После того как на свет вышла моя ставшая бестселлером книга "Сексуальная жизнь демонов-любовников" (название, которое я позаимствовала из моей же собственной диссертации "Демоны-любовники в готической литературе: вампиры, оборотни, инкубы"), мне довелось побывать на многих литературных семинарах, лекциях и, наконец, собеседованиях. Любопытно, что все присутствующие, как правило, реагировали на слово "секс" в названии. Правда, я сильно подозревала, что Элизабет Бук, декана факультета фольклора фейрвикского колледжа, скорее заинтересовало упоминание о демонах-любовниках.

Собственно говоря, инициатива собеседования принадлежала факультету фольклора. Колледж явно был тут ни при чем - Фейрвик, со своими тысячью шестьюстами студентами, ста двадцатью преподавателями на полной ставке и еще тридцатью - с частичной занятостью ("Высокий процент преподавателей по отношению к студентам - предмет нашей особой гордости", - небрежно заметила чуть раньше доктор Бук), само собой, не входил в первую десятку университетов страны. Под пару ему был и сам Фейрвик - один из многих пригородов Нью-Йорка с населением, едва превышающим четыре тысячи человек, - в прошлом захолустная деревушка Кэтскилл, окруженная горами и тысячами акров девственных лесов. Изумительное местечко - если вы увлекаетесь ходьбой на снегоступах или лыжами. И настоящая медвежья берлога, если мы с вами похожи и ваше представление о счастье включает в себя шопинг у Барни, обед в новом ресторанчике Бобби Флэя и непременно шоу О’Кифа.

И не то чтобы меня осаждали предложениями. И все же… Тогда как большинство новоиспеченных докторов философии готовы были зубами и когтями драться за приличную работу, сама я - вероятно, из-за шума, которым сопровождалась публикация моей книги, - уже успела получить два предложения (от каких-то захолустных колледжей Среднего Запада, которые я тут же отправила в корзину). Вскоре после этого мною серьезно заинтересовался Университет Нью-Йорка, тот самый, который я в свое время окончила и куда твердо намерена была вернуться, поскольку не собиралась уезжать из Нью-Йорка. Правда, все это пока было, что называется, вилами по воде писано, так что о Фейрвике имело смысл серьезно подумать - хотя бы ради его факультета фольклора. Мало кто из колледжей мог похвастать наличием такого факультета, и, если честно, я была заинтригована политикой колледжа, объединившего на одном факультете такие дисциплины, как история, английский и антропология. Впрочем, это полностью соответствовало тому, что интересовало меня - сказки и готические романы, - не говоря уж о том, как меня порадовала возможность пообщаться с профессорами смежных дисциплин, которых интересовало что-то помимо моих лекций о вампирах. Правда, не все тут разделяли мою страсть. Профессор Фрэнк Дельмарко, преподававший американскую историю - крупный мужчина в простецкой джинсовой рубашке с закатанными рукавами, обнажавшими накачанные мышцы, - осведомился у меня, не приходило ли мне в голову, что публикацией очередной бульварной книжонки о вампирах я лишь потакаю низкому уровню современной культуры.

- Между прочим, мои лекции затрагивают творчество Байрона, Кольриджа и Бронте, профессор, - со снисходительной усмешкой, не уступавшей его собственной, отрезала я. - Так что насчет бульварных книжонок вы явно погорячились.

Я не стала упоминать, что на моих лекциях учащиеся смотрели отрывки из "Теней прошлого" и читали Энн Райс.

Я уже привыкла к тому, что академические снобы презрительно морщатся при одном упоминании о предмете, которым я занимаюсь. Поэтому когда, оставшись наедине с Элизабет Бук, я услышала тот же вопрос, то постаралась тщательно подбирать слова.

- Все свое детство я слушала шотландские сказки, которые рассказывали мне отец и мать, - начала было я, но декан Бук не дала мне договорить.

- Это они дали вам такое необычное имя, Калльек? - И повторила его, на этот раз правильно: - Калле-е.

- Мой отец был шотландцем, - объяснила я. - А мать просто любила кельтскую историю и культуру - до такой степени, что записалась в колледж Сент-Эндрю, где и познакомилась с моим отцом. Родители были археологами, увлекавшимися древними традициями кельтов, - отсюда и мое имя. Но друзья зовут меня Калли.

Я благоразумно умолчала о том, что родители погибли в авиакатастрофе, когда мне еще не было и семи, и что с тех самых пор меня растила жившая на Манхэттене тетушка Аделаида, так что мое детство прошло в Верхнем Уэст-Сайде.

- Я выросла на кельтских легендах, - продолжила я, излагая ту версию, которую озвучивала уже не меньше дюжины раз - в очерке, написанном по просьбе колледжа во время учебы в школе, а также в предисловии к моей книге.

Трогательная история о том, как сказки, которыми я заслушивалась в детстве, пробудили во мне любовь к фольклору и легендам, а те уже, в свою очередь, подтолкнули меня к изучению истоков появления фейри, фей, демонов и вампиров в романтической и готической литературе. Я рассказывала эту историю столько раз, что она уже мне самой стала казаться фальшивой. Но я-то ведь знала, что это чистая правда - вернее, была правдой, когда я только стала рассказывать ее; я действительно заинтересовалась этим, - как только поняла, что сказки, которые я ребенком слышала от родителей, существуют в реальном мире - во всяком случае, большая их часть. Мне удалось отыскать следы их в сборниках сказок и готической литературе - начиная с "Тайного сада" и "Принцессы и гоблина" и заканчивая "Джейн Эйр" и "Дракулой". Возможно, я надеялась, отыскав корни этих сказок, вернуться в детство, которое потеряла, когда погибли родители, и я была вынуждена переехать к тетушке; она добросовестно несла свой нелегкий крест, но была до ужаса чопорной, настоящий "сухарь в юбке". Однако вместо того чтобы постепенно оживать, сказки, которые рассказывали мне родители, мало-помалу словно таяли в моей памяти… как будто изнашивались со временем. Я превратилась в знающего специалиста, получила докторскую степень, моя теория даже была отмечена несколькими наградами, я написала книгу, сразу ставшую бестселлером (возможно, своим успехом обязанную повальным увлечением вампирами). Однако беда в том, что вдохновение, питавшее меня, куда-то исчезло: я силилась найти тему для следующей книги - и не могла.

Иной раз я гадала, случалось ли рассказчикам, чьи сказки я записывала - шаману у костра, женщине с прялкой, - ловить себя на том, что им осточертело пересказывать одно и то же десятки раз?

Не знаю. Но моя сказка сработала и на этот раз.

- Вы именно тот человек, которого мы ищем, - уверенно кивнула Элизабет Бук, когда мой рассказ подошел к концу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора