- Робинсон сел в лужу! - сообщил мистер Брифли и подмигнул.
Посрамление грубоватого инспектора грело ему душу.
- Как? - послушно удивилась я, зная, что ему нужен не собеседник, а слушатель.
- А вот так, - шеф потер руки. - Врач утверждает, что Дадли умер от сердечного приступа! А Робинсон-то уже успел не только арестовать "убийцу", но и комиссару успехами похвастаться!
- От сердечного приступа? - не поверила я. - Постойте, а как же…
- Инсценировка, - отмахнулся шеф. - И газетчики об этом пронюхали.
- Значит, дело закрыто? - отпив чая, уточнила я. - Помещать его в шкаф "оконченное"?
В мои непосредственные обязанности входило и ведение картотеки.
- Ни в коем случае! - всполошился мистер Брифли. Вскочил, потер руки и скомандовал энергично: - Летти, поторопитесь! Дела зовут, э!
Я кивнула, торопливо допила чай и тоже встала. Интересно же, что еще придумал мой неугомонный шеф!
Мистер Брифли мерил шагами кабинет. От книжных шкафов - до стены, сплошь увешанной маринами[6], потом до своего стола и обратно.
- Ах, Летти, наконец-то! - вскричал он, словно я опоздала на долгие часы. - Свяжите меня с Деллой Коллинз!
- Конечно, - я потянулась к телефонному аппарату…
Найти мисс Коллинз оказалось делом непростым. Из редакции меня направили в наборную, оттуда в отдел новостей, а там сообщили, что мисс Коллинз совсем недавно умчалась на встречу и будет не раньше вечера.
Наконец я сдалась и отодвинула телефонный аппарат - роскошный, с инкрустациями из слоновой кости и жадеита. Жаль только, эта красота была столь тяжеловесной, что у меня устала рука держать трубку.
Все это время мистер Брифли смирно сидел в своем кресле, только пальцами выстукивал что-то странно знакомое. Где-то я это уже слышала…
- Извините, мисс Коллинз будет не раньше вечера. Позвонить кому-то другому?
Мистер Брифли вздохнул, отчего на бочкообразной груди натянулся жилет с пуговицами в виде собачек.
- Тогда найдите в редакции мисс Адамсон или мисс Митчелл, - немного поразмыслив, велел шеф. - В крайнем случае, сойдет и мистер Роуэн.
Я кивнула и вновь углубилась в телефонную книгу…
- Софи, лапочка моя! - ворковал по телефону мистер Брифли, обращаясь к мисс Митчелл. - Как твои дела, милая? Ах, надоело все? Тогда мы непременно должны прогуляться в кино… - он вслушался в низкий грудной голос собеседницы, хихикнул и пообещал: - Непременно! Послушай, милая, ты не могла бы раздобыть мне адрес лечащего врача мистера Дадли? Ну, того, которого недавно убили? Да-да, радость моя! Обещаю… Жду тебя!..
Последние слова он произнес с таким страстным придыханием, что у меня запунцовели щеки.
Они проворковали в таком духе минут пятнадцать, после чего весьма довольный мистер Брифли ласково распрощался с собеседницей и довольно потер руки.
- Ну, Летти, за работу! - бодро скомандовал он. - Соедините меня с доктором Лоуренсом с Хардли-стрит.
Уговорить доктора поболтать с мистером Брифли оказалось непросто. Осторожный доктор твердил о врачебной тайне, занятости и этике.
Наконец мистер Брифли не выдержал:
- Летти, я сам поговорю! - он поднял трубку своего аппарата и сказал приветливо: - Здравствуйте, доктор Лоуренс! Несказанно рад вас слышать, э! Что? Ах, да, простите, что отнимаю ваше драгоценное время, но мне очень, очень нужна ваша помощь! Кстати, вам привет от доктора Чандлера… Да-да, он мой очень хороший друг… Вы же понимаете, что я могу подкинуть эту мысль полиции, но… Отлично! Доктор, у меня только один вопрос. Были ли у мистера Дадли болезни сердца, а? Ничего смертельного? Благодарю вас, доктор! А не подскажете, с кем бы мне проконсультироваться по поводу сердечных хворей? Минуточку, я пишу…
Мистер Брифли бровями просигналил мне, и я поспешно схватила ручку. "Доктор Стивен Торнтон, больница имени Королевы Виктории".
- Ну вот, - констатировал мистер Брифли. - Теперь остается поговорить с этим доктором Торнтоном!
- А вы уверены, - уточнила я осторожно, - что в смерти мистера Дадли есть что-то подозрительное? Может болезнь была внезапной?
- Уверен! - отрезал мистер Брифли, но свои доводы приводить не стал.
По-моему, резон у него был один: "Я хочу, чтобы это было так, а значит, так и будет!"
Вполне в его духе…
Доктор Торнтон согласился побеседовать с нами, но не по телефону и при условии, что мы приедем в течение часа.
- Очень… деловой молодой человек! - недовольно промолвил мистер Брифли, положив трубку. - Мчаться куда-то сломя голову всего-то через час после завтрака, а? Ладно. Деваться некуда. Поехали, Летти!
И мы поехали. Час пик уже минул, и городские улицы почти опустели.
Водитель такси, впечатленный то ли обаянием мистера Брифли, то ли обещанным за скорость вознаграждением, гнал как сумасшедший.
Я вцепилась в дверную ручку, стараясь не обращать внимания на шефа, который норовил меня приобнять или погладить по руке.
Он неисправим!..
Когда автомобиль остановился, я вздохнула с немалым облегчением и сбросила с плеча загребущую конечность мистера Брифли. Он вздохнул душераздирающе, посмотрел с немым укором ("Ах, как вы могли лишить меня даже такой малости?!") и выбрался из салона.
Больница оказалась величественной старинной постройкой серого камня. По аллеям в саду бродили пациенты, деловитыми муравьями сновал персонал, но даже одуряющий запах цветущих яблонь не мог придать этому месту хоть немного жизнерадостности.
- Пойдемте, Летти! - мистер Брифли ухватил меня под руку и увлек к центральному входу.
Немного обаяния и всунутая в руку санитара купюра помогли шефу без труда отыскать доктора Торнтона.
- Доктор! - заглянув в комнату в конце длинного коридора, с неподдельным почтением позвал санитар. - Тут к вам пришли!
- Спасибо, Франк, - отозвался приятный, но, пожалуй, немного суховатый баритон. - Пусть войдут.
Санитар отступил от двери и жестом предложил нам заходить.
В палате было опрятно, но бедно. Четыре постели, застеленные посеревшими от частой стирки простынями; окно, не прикрытое даже самой дешевенькой занавеской; голый каменный пол.
Пахло здесь карболкой, микстурами и отчего-то еще свежестью, какая бывает после грозы.
На кроватях лежали пациенты, к которым тянулись провода от странной штуковины в центре комнаты.
Управлял ею симпатичный молодой доктор. Медицинский халат обрисовывал его атлетическую фигуру, а в ясных серых глазах светился ум.
- Мистер Брифли? - уточнил он спокойно. - Я доктор Торнтон. Что вы хотели?
- Мы можем поговорить, э? - шеф покосился на больных, и в его голосе прозвучала отчетливая нервозность.
- Говорите, - чуть насмешливо разрешил доктор, пожав широкими плечами. - Я вас внимательно слушаю.
- Не здесь! - возразил мистер Брифли, покрепче ухватив мой локоть, и заметил резковато: - Вы же видите, со мной леди!
Доктор не двинулся с места. Лишь смерил меня внимательным взглядом, и я отчего-то покраснела.
- Надеюсь, вы нас представите? - слегка улыбнулся он, смягчившись.
- Конечно, - недовольно ответил мистер Брифли. - Летти, позволь представить тебе доктора Торнтона. Доктор, это мой секретарь, мисс Виолетта Аддерли.
- Очень приятно, - пробормотала я.
Доктор в ответ заверил меня в своем почтении. Под его слишком проницательным взглядом мне было не по себе.
- А теперь давайте куда-нибудь уйдем! - потребовал шеф раздраженно, прерывая обмен любезностями.
- Пойдемте в коридор, - предложил доктор так же спокойно.
Кажется, характером он обладал нордическим и уравновешенным, так что даже мистер Брифли не мог вывести его из себя.
Шеф отрывисто кивнул и пропустил меня вперед…
- Так что вы хотели? - едва выйдя из палаты, снова спросил доктор. - Простите, но у меня мало времени.
- Вы очень занятой человек, да-да! Я заметил.
Мистер Брифли растянул губы в неискренней улыбке.
- Конечно, - доктор Торнтон снова пожал плечами и непринужденно облокотился о подоконник. - Я работаю в двух больницах, а также провожу исследования стимуляции электротоком пациентов с заболеваниями сердца. Это может спасти множество жизней!
Заговорив о медицине, он неподдельно оживился.
- Как интересно! - вставила я.
- Благодарю вас, мисс Аддерли! - доктор впервые искренне улыбнулся.
Мистер Брифли бросил на меня неодобрительный взгляд.
- Видите ли, доктор, я - частный детектив. Для расследования мне нужна кое-какая информация, э? И вас мне порекомендовали как отменного специалиста, - подпустил он немного лести. - Конечно, я оплачу вашу консультацию!
- Не трудитесь, - в голосе доктора скользнул холодок. - Я буду рад помочь следствию. Разумеется, если смогу!
Мистер Брифли вкратце, не называя имен, описал ситуацию.
- Хм, - протянул доктор Торнтон, потирая волевой подбородок. - И вы хотите узнать, что могло вызвать летальный сердечный приступ?
- Именно! - мистер Брифли выжидающе смотрел на него.
- Причин может быть множество, - доктор ответил ему прямым взглядом. - Некоторые яды, воздействие электротока… Но это мой коллега должен был заметить.
- А… - шеф поколебался и выпалил, чуть понизив голос: - Скажите, а это мог быть… приворот?!
Несколько мгновений доктор переваривал это предположение, затем ответил:
- Да. Если человек неоднократно подвергался воздействию запрещенных ритуалов, то сердце могло не выдержать.
- Спасибо, доктор! - просиял мистер Брифли и, схватив руку доктора Торнтона, потряс ее с неподдельным восторгом. - Вы ведь не откажетесь подтвердить это полиции, а? Если понадобится?