Хлоя Нейл - Опустошенная стр 20.

Шрифт
Фон

- Я не знаю, сделала ты что-то или нет, - призналась я, опускаясь на колени рядом с каналом, чтобы мы могли разговаривать на одном уровне. - Я пытаюсь выяснить, что случилось, и, кажется, хорошо бы начать с тебя. Знаешь, ведь дело не только в озере, но и в реке.

Она резко подняла голову.

- Реке? Она тоже мертва?

Меня не утешили ни вопрос, ни ее разбитый взгляд.

- Да, - ответила я. - Река с озером вытягивают из Чикаго все силы. Нимфы слабеют.

Поморщившись словно от боли, Лорелея прижала пальцы к вискам.

- И не только они. У меня такое чувство, будто я сначала отработала четыре дневных смены подряд, а потом два дня пила не просыхая. Слабость. Истощенность. Сонливость, - она посмотрела на меня. - Я этого не делала. Я надеялась, что нимфы скажут, что они заигрались с незнакомой магией, которую, однако, можно обратить.

- Они думали то же и о тебе.

- Не удивительно, - сухо ответила она.

- Вы не ладите?

Она издала смешок.

- Я росла неподалеку от Пасео Борикуа. Родилась и выросла в Чикаго. Родители родом из Пуэрто-Рико. Нимфы совсем не многонациональная компашка. Для них я была третьей лишней. Чужой в их маленьком мире магии.

- Почему?

Она с любопытством посмотрела на меня.

- А ты и впрямь не знаешь, да?

Я покачала головой, и она пробормотала что-то по-испански.

- Озеро почернело, и у меня тут как тут на пороге вампирша, - ответила она и примирительно посмотрела на меня. - Не в обиду сказано.

- Все в порядке.

Лорелея вздохнула и опустила руку обратно в воду. Черты ее лица немного расслабились, как будто, вода действовала на нее успокаивающе.

- Быть сиреной не то, что быть нимфой, - сказала она. - Они таковыми рождаются. Их матери тоже нимфы. А сила сирены действует иначе.

Она указала в противоположный конец комнаты на стол, на котором на подпорках стоял черный, металлический диск, диаметром около шести дюймов. На нем была надпись, но ее невозможно было разглядеть из-за расстояния.

- Piedra de Aqua, - произнесла она. - Водный камень. В нем заключена магия сирены.

Я нахмурилась.

- Не понимаю.

- Обладатель камня становится озерной сиреной, - пояснила она. - Нужно обратиться к камню с просьбой, чтобы высвободить его магию. Но он принимает только того, кто уверен в своем решении стать его хозяином. Как только камень стал твоим, он твой пока не появится следующий претендент.

- Значит, ты решила стать сиреной?

Лорелея отвернулась, уставившись в воду.

- Теоретически, у меня был выбор, хоть и ограниченный, брать ли на себя это бремя.

- А лодки на берегу?

Она с гордостью посмотрела на меня.

- Я решила принять камень, но действую по-другому. Будучи сиреной, мне приходится петь, но я выбрала самое уединенное место, которое только смогла найти. Роза и мой муж Ян помогают морякам, направляя их обратно на материк. С поврежденными лодками ничего не поделаешь, - она слегка улыбнулась. - Зато все получают гарантии.

Железная логика.

- Как долго тебе быть сиреной?

- Предыдущая Лорелея - мы все носим одно имя, дабы поддерживать миф - прожила здесь девяносто шесть лет. Ну, она-то стала сиреной, - улыбаясь все шире, сказала она, - в сорок два года. Так что неплохой бонус.

Я поведала ей свою историю, почувствовав, что это может помочь.

- Меня превратили в вампира без моего согласия. Хоть это было и ради спасения моей жизни, но я этого не планировала. Это стало неожиданностью.

Она с интересом посмотрела на меня.

- Так ты, значит, знаешь, каково это переделывать свою жизнь. Сравнивать себя в прошлом с той, кем ты должна стать.

Я подумала обо всем сделанном и увиденном за последний год: смерть, боль, радость. Новые начинания…и завершения.

- Да, - тихо согласилась я. - Я знаю, каково это, - эта мысль напомнила мне о цели моего визита. - Лорелея, если этого не делала ты, то кто мог?

- Если нимфы непричастны, равно как и любой другой дух воды, думаю, нужно смотреть шире.

- Например?

С виноватым выражением она отвернулась.

- Лорелея, мне нужно знать. Дело не только в нимфах. Под ударом Дома. Люди уже обвиняют вампиров, и если так пойдет и дальше, то могу гарантировать, что будет принят закон о регистрации.

- Только одни существа, связаны с природой столь же сильно, как и мы, - наконец, сказала она. - Мы трепещем перед водой: перед ее потоками, ее мощью, перед ее способностью очищать и разрушать. Она - наше утешение, - она закрыла глаза. - Они черпают свою силу из земли. Берегут ее. Леса, чащи.

У меня скрутило живот.

- Ты говоришь об оборотнях?

- Ведь Стая же сейчас в Чикаго, так?

- Да, но потому, что мы попросили их. Они бы такого не сделали.

- А ты предполагала, что они атакуют твой Дом?

Фактически, на Дом напала только горстка мстящих оборотней, но я поняла, что она имела в виду.

- Конечно же, нет.

- Ты не можешь закрывать глаза на то, кто они и на что способны. Тебе известно о влечении между нимфами и оборотней?

- Трудно не заметить.

- Это из-за связи земли и воды, - сказала она. - Своего рода соединение природных элементов. Возможно, вода заболела из-за большого количества нимф и оборотней в одном городе.

У меня не было версии лучше, но, казалось, что обвинить оборотней, с которыми у нимф и сирен бурные взаимоотношения, удобнее всего.

Внезапно через парадную дверь вошел мужчина с охапкой дров в руках.

Несмотря на холод, на нем были только поношенные джинсы. По голому торсу струился пот. Улыбнувшись, он пересек гостиную, направившись в противоположный конец дома.

Несмотря на поношенную одежду, он, несомненно, был шикарен. Высокий, хорошо сложенный, с короткими волнистыми волосами и легкой щетиной на квадратном подбородке. У него были длинные, темные брови и глубоко посаженные глаза, а также соблазнительные губы и ямочка над подбородком.

Когда он исчез за дверью в противоположном конце комнаты, я посмотрела на Лорелею. Она понимающе улыбнулась.

- А это Ян. Мы женаты уже четыре года. Он знал меня, прежде чем я стала сиреной, поэтому невосприимчив к пению. Он тщательно обдумал решение последовать за мной в эту Богом забытую глушь. Я же стараюсь стойко принимать свою судьбу.

Только она договорила, как схватилась за голову и наклонилась, явно от боли. Женщина, открывшая дверь, спешно вошла в комнату, бормоча что-то по-испански. Она наклонилась к Лорелее и обняла ее.

- Поправляйся, нинья, - сказала она, а затем прошептала несколько непонятных мне слов.

Я встала, поняв намек.

- Спасибо, что уделила мне время. Не хочу тебя больше тревожить.

- Мерит.

Я обернулась. Лорелея подняла голову, на ее щеках виднелись дорожки от скатившихся слез.

- Если вскоре все не вернуть в норму, то будет слишком поздно.

Я обещала ей, что я сделаю все возможное. и понадеялась, что смогу выполнить данное обещание.

Выйдя, я обогнула дом, направившись к тропинке. Ян был снаружи, а воздух насыщен ароматом свежей смолы.

Он стоял перед опрокинутым бревном с топором в руке. Второе бревно стояло вертикально на вершине первого. Он занес топор над головой, мышцы запульсировали, потом он с силой опустил топор. Бревно раскололось пополам. На землю упали равные половинки. Поставив слудеющее бревно на пень, Ян поднял глаза и выдохнул облачко пара.

- Ты здесь из-за озера? - спросил он, вытирая со лба пот.

- Ага.

- Знаешь, она не виновата. Ни в чем. Она несет чье-то бремя, и теперь из-за него же она больна, если не хуже.

Вновь взмахнув топором, он расколол надвое второе бревно.

- Я ее ни в чем не обвиняла, - сказала я. - Я только пытаюсь выяснить, что случилось.

Он положил еще одно бревно.

- Так узнай. Если ты этого не сделаешь, то встречать конец света мы будем здесь.

Не найдя достойного ответа, я направилась обратно к вертолету.

Глава седьмая
СМЕНА ПАРАДИГМЫ

Полет назад выдался паршивый. Ветер усилился, и нас швыряло из стороны в сторону с такой силой, что у пилота даже костяшки побели от того, с какой силой она вцепилась в штурвал. Половину пути она шепотом читала молитвы.

Уверена, я позеленела к тому времени, когда мы долетели до вертолетной площадки. Я благополучно добралась до машины, однако в течение нескольких минут просто сидела на водительском кресле, не желая трогаться с места, не будучи уверенной, что не изгажу салон. Зловонье из-за того, что меня укачало, - последнее, что нужно моей двадцатилетней коробчонке Вольво.

Воспользовавшись моментом, я проверила сотовый. Пропущенный звонок от Джонаха, и голосовое сообщение от Келли. Исполняя свой долг, я сначала позвонила ей.

Подняв трубку, она тут же завизжала:

- Ты невероятна!

- Ну да, что на сей раз?

- Ты! Озеро! Я не знаю, как ты это сделала, но ты кудесница!

Пришлось тряхнуть головой, чтобы собраться.

- Келли, я только что вернулась в город, и совершенно не представляю, о чем ты.

- Ты сделала это, Мерит! С озером все нормально. Так внезапно, бах - и вода снова чистая, и по ней гуляют волны, как будто ничего и не было. Не знаю, что ты там сказала Лорелее, но это однозначно сработало. Это важно, Мерит. Ты повлияла на ситуацию. Знаешь, как это помогло Дому? Сегодня протестующие разошлись по домам. Благодаря этому ГС может оставить нас в покое.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке