Даррен Шен - Смертельные испытания стр 11.

Шрифт
Фон

- Он имеет в виду атаки диких зверей, - сказал Курда. - Бродячие волки, крысы и летучие мыши часто проникали в Гору через такие проломы и искали пищу, и в результате случались неприятности. Мои карты помогли отрезать большинство их путей.

- Хорошо, - улыбнулся Гэвнер. - Я был неправ - твои карты действительно полезны. Хотя я всё равно не буду помогать их делать.

Мы шли молча некоторое время. Туннели были узкими и с низкими потолками, так что взрослым вампирам было трудно. На несколько минут им стало легче, когда мы проходили по короткому открытому участку, но потом туннель снова сузился, и пришлось тащиться в полусогнутом положении. К тому же было темно. У нас было достаточно света, чтобы видеть путь, но не было достаточно для Курда, составляющего карту. Он достал свечу и начал её поджигать, но Себа остановил его.

- Никаких свечей, - сказал Себа.

- Но я не вижу, - объяснил Курда.

- Извини, но так будет лучше для тебя самого.

Курда ворчал, низко склонив голову над листом бумаги, так что его нос почти касался его, и тщательно зарисовывал наше продвижение, часто спотыкаясь потому, что не смотрел, куда идет.

Наконец, после переползания через специальный маленький туннель, мы оказались в средней величины пещере, покрытой паутиной от пола до потолка.

- Тихо, - прошептал Себа, когда мы остановились. - Мы не хотим беспокоить местных обитателей.

"Местные обитатели" - это пауки. Тысячи, возможно, сотни тысяч. Они заполонили пещеру, повиснув на паутине. Встречались как пятнистые пауки, которых я видел, когда только прибыл в Гору вампиров, так и жёлтые и волосатые. Не было таких огромных, как мадам Окта, но они были крупнее большинства обычных пауков.

Пауки неслись к нам. Себа осторожно упал на одно колено и свистнул. Пауки поколебались и вернулись в свои углы.

- Это были часовые, - сказал Себа. - Они защищали бы других, если мы причинили им неприятности.

- Как? - спросил я. - Я думал, что они не ядовитые.

- Поодиночке они безвредны, - объяснил Себа. - Но когда они нападают группой, могут быть опасны. Убьют вряд ли - человека, может быть, и могли бы, но не вампира, - но, безусловно, серьезный дискомфорт доставят, возможен даже частичный паралич.

- Я виду, почему ты не позволил зажечь свечу, - сказал Курда. - Одна случайная искра, и это место вспыхнет, как бумага.

- Вот-вот.

Себа побрёл в центр пещеры. Остальные медленно шли за ним. Мадам Окта пробралась вперёд к прутьям клетки и тщательное изучала пауков.

- Они здесь уже тысячи лет, - прошептал Себа, поднимаясь и позволяя некоторым паукам ползать по его руками и ладоням. - Мы называем их пауками Ба'Халена, в честь того вампира, который, если верить легендам, первый привел их сюда. Ни один человек не знает об их существовании.

Я не заметил, как пауки поднялся по моей ноге - я привык к прикосновениям мадам Окты, и до неё я изучал пауков в качестве хобби, но Гэвнер и Курда посмотрели обеспокоенно.

- Ты уверен, что они не кусаются? - спросил Гэвнер.

- Я был бы удивлен, если они укусили, - сказал Сева. - Они кроткие и обычно нападают, только когда им угрожают.

- Полагаю, я сейчас чихну, - сказал Курда, когда паук пополз на нос.

- Я бы не советовал, - предупредил его Себа. - Они могут воспринять это как агрессию.

Керда затаил дыхание и затрясся, пытаясь не чихнуть. Его лицо стало ярко-красным, когда паук двинулся дальше.

- Давайте стукнем его, - он хрипел, делая длинные, дрожащие вдохи и выдохи.

- Лучшее предложение, которое я услышал за всю ночь, - согласился Гэвнер.

- Не так быстро, друзья мои, - сказал Себа с улыбкой. - Я привёл вас сюда не для развлечения. Мы здесь по делу. Даррен, снимай рубашку.

- Здесь? - спросил я.

- Ты хочешь избавиться от зуда, или нет?

- Ну, да, но… - я вздохнул и подчинился.

Когда я открыл спину, Себа нашёл старую заброшенную паутину.

- Наклонись, - скомандовал он, а затем положил паутину мне на спину и растёр её между пальцами в пепел, рассыпая на мои раны..

- Что ты делаешь? - спросил Гэвнер.

- Лечу зуд, - ответил Себа.

- Паутиной? - сказал Курда скептически. - В самом деле, Себа, я не думал, что ты веришь в старые сказки.

- Это не сказка, - настаивал Себа, втирая паутинную труху в мою поврежденную кожу. - В этой паутине есть химические вещества, которые способствуют заживанию и борются с раздражением. Через час зуд прекратится.

Когда я был покрыт пеплом, Себа обвязал толстые, целые нити паутины вокруг наиболее повреждённых участков, в том числе рук.

- Мы не будем снимать паутину, пока не покинем туннели, - сказал он, - хотя я советую не мыться ночь или две, иначе зуд может вернуться.

- Это бред, - пробормотал Гэвнер, - Это не сработает.

- На самом деле, я думаю, что это уже работает, - возразил я ему. - Задние части ног убивали меня, когда мы вошли, но теперь зуд едва чувствуется.

- Если это так эффективно, - сказал Курда, - Почему мы не слышали об этом раньше?

- Я не делаю радиопередачи, - ответил Себа. - Если целебная сила ткани станет широко известна, вампиры будут приходить сюда всё время. Они нарушат естественный порядок жизни пауков, заставляя их уходить дальше вниз в глубину горы, и в течение года припасы иссякнут. Я привожу только тех, кто действительно нуждается в помощи и всегда прошу их сохранить тайну. Я надеюсь, ни один из вас не предаст моё доверие?

Мы все пообещали хранить секрет.

Когда я отвлёкся, Себа вытащил мадам Окту из её клетки и опустил ее на пол. Она неуверенно присела, в то время как толпа любопытных пауков собралась вокруг нее. Один, со светло-серыми пятнами на спине, нырнул вперед, пробуя напасть. Она с легкостью отбросила его прочь, и остальные ретировались. Как только она освоилась с землей, она исследовала пещеры. Она взбиралась на стены и на паутину, беспокоя других пауков. Они гневно отреагировали на её вторжение, но успокаивались, когда видели, насколько она большая и что она не причиняет вреда.

- Они признают величие, когда они видят его, - отметил Seba, указывая на линии пауков, следующих за мадам Октой. Один с серыми пятнами был впереди. - Если бы мы оставили ее здесь, она стала бы их королевой.

- Может ли она дать потомство от них? - спросил Курда.

- Наверное, нет, - Себа задумался. - Но было бы интересно, если бы могла. Новая кровь не появлялась в колонии тысячи лет. Мне было бы интересно изучить потомство такого союза.

- Забудьте об этом, - Гэвнер вздрогнул. - Что мы будем делать, если дети окажутся такие же, как ядовитые, как их мать? Тысячи их разбредутся по туннелям и убьют нас!

- Вряд ли, - улыбнулся Себа. - Пауки, как правило, не нападают на тех, кто больше их самих, пока есть меньшие и более уязвимые жертвы. Тем не менее, это не мой паук. Решать Даррену.

Я смотрел на нее внимательно пару минут. Она выглядела счастливой под открытым небом, среди сородичей. Но я знал лучше других ужасные последствия ее укуса. Лучше не рисковать.

- Я не думаю, что мы должны оставить её здесь, - сказал я.

- Очень хорошо, - согласился Себа, поджал губы и мягко свистнул.

Мадам Окта вернулась в свою клетку, сразу откликнувшись на свист, хотя, переступив порог, она прижалась к решетке, как будто ей было одиноко. Мне стало жаль её, но напомнил себе, что она просто паук, и у неё не может быть чувств.

Себа играл какое-то время с пауками, насвистывая и предлагая им ползти за ним. Я схватил флейту - на самом деле это был просто красивый оловянный свисток - из клетки мадам Окты, и присоединился к нему. Мне потребовалось несколько минут, чтобы настроить мои мысли на пауков - с ними не так легко наладить мысленный контакт, с как мадам Октой - но Себа и я развеселились, когда я начал управлять пауками, позволяя им прыгать между нами и прясть паутину, соединяющую наши ноги и головы.

Хозяин и Керда смотрел, ошеломленный.

- Я тоже могу их контролировать? - спросил Гэвнер.

- Я сомневаюсь в этом, - сказал Себа. - Это гораздо сложнее, чем кажется. У Даррена талант общения с пауками. У очень немногих людей есть способности к связи с пауками. Вы удачливый молодой человек, Даррен.

Я перестал увлекаться пауками из-за ужасного случая между мадам Октой и моим лучшим другом Стивом Леопардом, произошедшего несколько лет назад, но при словах Себы я почувствовал часть старой любви к восьминогим созданиям и пообещал себе больше интересоваться миром пауков в будущем.

Когда мы закончили играть, Сева и я стряхнули паутину, осторожно, чтобы не удалить лечебных тканей, прилегающих к моему телу, то мы вчетвером вылезли к туннелям. Некоторые пауки сопровождали нас, но повернули назад, когда поняли, что мы уходим, все, кроме одного серопятнистого, который полз позади нас почти до конца туннеля, как будто был влюблен в мадам Окту и не желал потерять её из виду.

ГЛАВА 10

Мы начали возвращаться к Залам, когда я вспомнил про старые захоронения, о которых мне говорил Курда вскоре после того, как я прибыл на Гору вампиров. Я спросил, могли бы мы увидеть их. Себа играл, так что оставался только Курда. Гэвнеру было не так интересно, но он согласился идти с нами.

- Гробницы приводят меня в мрачное расположение духа, - сказал он, когда мы начали наш путь через тоннели.

- Странный взгляд для вампира, - заметил я. - Ты не спишь в гробу?

- Гробы бывают разные, - сказал Гэвнер. - Я чувствую себя уютно в гробу. А вот кладбища, морги, крематории я терпеть не могу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке