Элизабет Чандлер - Ангел хранитель стр 8.

Шрифт
Фон

- Очень скоро тебе будет трудно заставить его замолчать, - улыбнулась Айви. Она открыла коробку и начала осторожно доставать завернутые в бумагу статуэтки.

Первым она вынула Тони. Следом за ним ангела, вырезанного из мягкого серого камня. Потом своего любимого ангела воды - хрупкую фарфоровую фигурку, расписанную сине-зелеными завитками.

Грегори внимательно смотрел, как Айви разворачивает все пятнадцать статуэток и расставляет их на полке. Глаза его насмешливо сверкали.

- Только не говори, что ты всерьез в это веришь!

- Верю, - ответила Айви.

Грегори схватил Ангела воды и принялся с жужжанием крутить его по комнате.

- Поставь! - завопил Филипп. - Это любимая статуэтка Айви!

Закончив вираж, Грегори совершил мягкую посадку, ткнув ангела лицом в подушку.

- Ты гадкий!

- Грегори просто играл, Филипп, - сказала Айви, спокойно забирая ангела с кровати.

Грегори снова растянулся на покрывале.

- Ты им молишься? - спросил он.

- Да. Ангелам, а не статуэткам, - кивнула Айви.

- И какие же чудеса они для тебя сотворили? Помогли покорить сердце Тристана?

Айви удивленно посмотрела на Грегори.

- Нет. Впрочем, я их об этом и не просила.

Грегори негромко рассмеялся.

- Ты знаешь Тристана? - спросил Филипп.

- С первого класса, - ответил Грегори, лениво протягивая руку к кошке. Элла перекатилась подальше от него.

- Он был хорошим участником команды моей Малой лиги, - ответил Грегори, приподнимаясь, чтобы добраться до Эллы. Кошка вскочила и перешла на другой конец кровати. - Впрочем, он был хорошим участником любой команды, - продолжал Грегори, не прекращая преследование Эллы.

Кошка зашипела. Айви увидела, как скулы Грегори слегка порозовели.

- Не обижайся на нее, Грегори, - попросила она. - Дай ей время привыкнуть. Кошки часто строят из себя недотрог.

- Как и некоторые девчонки, - заметил Грегори. - Иди сюда, девочка, - позвал он, протягивая руку. Элла оборонительно подняла черную лапу с выпущенными когтями.

- Не хватай ее! - предупредила Айви. - Подожди, пока она сама подойдет!

Но Грегори сграбастал Эллу за шкирку и приподнял над кроватью.

- Не надо! - вскрикнула Айви.

Грегори запустил вторую руку под мягкий живот Эллы, но та изо всех сил цапнула его зубами за запястье.

- Черт! - вскрикнул Грегори, швырнув кошку через всю комнату.

Филипп бросился к Элле. Та помчалась к Айви и вскарабкалась ей на руки. Судя по тому, как бешено раскачивался черный кошачий хвост, Элла была больше разгневана, чем напугана.

Грегори молча смотрел на нее, и на скулах его отчетливо проступили красные пятна.

- Наша Элла - бывшая уличная кошка, - объяснила Айви, изо всех сил стараясь сдерживаться. - Когда я нашла ее, она была крошечным черным комочком. Какой-то здоровенный драный кот загнал ее к кирпичной стене, но она все равно шипела и не сдавалась! Это я и пыталась тебе сказать. С ней нужно обращаться осторожно. Она не привыкла доверять людям.

- Тебе следует научить ее этому полезному качеству, - заметил Грегори. - Ты ведь доверяешь мне, правда? - И он улыбнулся ей своей особенной, вопрошающей улыбкой.

Айви опустила кошку на пол. Та мгновенно шмыгнула под кресло и из своего укрытия злобно уставилась на Грегори. Заслышав громкие шаги в коридоре, Элла перебежала под кровать.

В дверях появился Эндрю.

- Ну, как тут у вас дела? - спросил он.

- Отлично, - солгала Айви.

- Погано, - ответил Филипп.

Эндрю растерянно поморгал, потом понимающе кивнул и сказал:

- Ну что ж, тогда попробуем немного улучшить ситуацию. Как ты думаешь, получится у нас или нет?

Филипп молча смотрел на него. Эндрю повернулся к Айви.

- Ты уже открывала эту дверь? - Проследив за его взглядом, Айви поняла, что Эндрю говорит о потайной лестнице Грегори. - Свет наверху зажигается слева, - подсказал Эндрю.

Очевидно, он хотел, чтобы она отправилась на разведку.

Что ж, Айви послушно открыла дверь и зажгла свет. Сгоравший от любопытства Филипп проскользнул у нее под рукой и помчался по ступенькам.

- Ух ты! - донесся сверху его восторженный вопль. - Ух ты!

Покосившись на Эндрю, Айви увидела, что он весь просиял от удовольствия, услышав радостный голос Филиппа. Грегори с деланным интересом смотрел в окно.

- Айви, иди сюда! Ты только посмотри!

Она бросилась вверх по лестнице. Честно говоря, она ожидала увидеть приставку "Нинтендо", или "Могучих рейнджеров", или, на худой конец, фигуру Дона Мэттингли в натуральную величину. Вместо этого она увидела кабинетный рояль, огромный CD-плеер, магнитофон и целых два шкафа с ее нотами. Стену украшала обложка альбома с портретом Эллы Фитцджеральд. Здесь же, рядом с большим проигрывателем вишневого дерева были расставлены джазовые пластинки ее отца.

- Если чего-то не хватает… - начал Эндрю. Он стоял рядом с ней, слегка отдуваясь после подъема по крутым ступенькам, и с надеждой смотрел на Айви. Грегори поднялся только на середину лестницы, так что Айви видела лишь его голову.

- Спасибо! - только и смогла проговорить она. - Спасибо!

- Это просто круто, Айви! - оценил Филипп.

- И это все для нас троих, - сказала она брату, радуясь тому, что он перестал дуться.

Но когда Айви повернулась к Грегори, то увидела, что он уже исчез.

Айви казалось, что ужин в этот вечер будет тянуться вечно. Роскошные подарки Эндрю, музыкальная комната для Айви и совершенно фантастическая игровая комната для Филиппа, оснащенная по самому последнему слову техники, одновременно подавляли и смущали обоих.

Филипп снова надулся и решил, что не будет ни с кем разговаривать за ужином.

"А может быть, и вообще не буду", - мрачно сообщил он Айви, которой пришлось благодарить Эндрю за них обоих. Однако и здесь были свои подводные камни: когда Эндрю во второй раз спросил Айви, не нужно ли им с Филиппом чего-нибудь еще, она заметила, как Грегори судорожно стиснул кулаки.

За десертом позвонила Сюзанна. И тут Айви совершила большую ошибку, взяв трубку в холле позади столовой. Сюзанна, разумеется, рассчитывала напроситься в гости этим же вечером. Айви сказала, что лучше перенести визит на следующий день.

- Но я же полностью одета! - жалобно проскулила Сюзанна.

- Ну конечно, - рассеянно ответила Айви. - Ведь сейчас только половина восьмого вечера.

- Я имела в виду, что я одета к выходу.

- Ну что ты, Сюзанна, - проговорила Айви, пытаясь прикинуться дурочкой, - не стоит специально одеваться для того, чтобы навестить меня.

- Что Грегори делает сегодня вечером?

- Не знаю. Я его не спрашивала.

- Так разузнай! Выясни, как ее зовут и где она живет, - приказала Сюзанна. - И еще, во что она одета и куда они пошли. Если мы ее не знаем, выясни, как она выглядит, поняла? Я сердцем чую, что у него свидание! - простонала она. - Наверняка, вот увидишь!

Айви была к этому готова. Но так устала от идиотского поведения Филиппа и Грегори, что не могла больше слышать причитания Сюзанны.

- Извини, мне нужно идти.

- Я умру, если это Твинки Хаммонде, слышишь? Как ты думаешь, это Твинки Хаммонде или нет?

- Я не знаю, Сюзанна. Грегори мне ничего об этом не говорил. Слушай, я должна идти.

- Подожди, Айви! Ты ведь еще ничего мне не рассказала.

Айви тяжело вздохнула.

- Слушай, завтра на работе у меня будет перерыв на обед. Позвони Бет и давай встретимся в молле, договорились?

- Ладно, но послушай…

- А сейчас я должна идти, - перебила ее Айви, - иначе я не успею тайком спрятаться в багажнике у Грегори. Ты же этого хочешь, правда? - с этими словами она повесила трубку.

- Как дела у Сюзанны? - спросил Грегори. Он стоял, привалившись к косяку двери, ведущей в столовую, и насмешливо улыбался.

- Прекрасно.

- И чем она занимается сегодня вечером?

Откровенная насмешка в его глазах подсказала Айви, что Грегори подслушал ее разговор и спрашивает только для того, чтобы поддразнить ее.

- Я ее не спрашивала, а она мне ничего не говорила. Но если вы с Сюзанной хотите обсудить этот вопрос, то…

Грегори расхохотался и дотронулся пальцем до кончика носа Айви.

- Ты забавная, - сказал он. - Надеюсь, ты такой и останешься.

5

Kакoe же счастье было пойти на работу в субботу утром, и вновь очутиться на знакомой территории! Молл "Гринтри" находился в соседнем городке, однако притягивал к себе школьников со всей округи. Большая часть молодежи шлялась по магазинчикам или болталась в огромной закусочной. Бутик "У вас праздник", в котором уже полтора года работала Айви, находился как раз напротив ресторанного дворика в центре молла.

Магазинчик держали две пожилые сестры, и представленная на полках пестрая коллекция костюмов, украшений, бумажной посуды для пикников и прочих безделушек в полной мере отражала их эксцентричный стиль ведения бизнеса. Лиллиан и Бетти редко возвращали поставщикам нераспроданный товар, поэтому у покупателя создавалось впечатление, будто в этом крошечном уголке мироздания все праздники и времена года существуют одновременно. Костюмы вампиров соседствовали со звездно-полосатыми флагами, пасхальные курочки сидели на гнездах рядом с пластиковыми менорами, индейками из сосновых шишек и остроконечными ушами вулканцев, оставшимися от последнего слета фанатов "Звездного пути".

Было около часа дня, когда Айви, чтобы чем-то занять себя до прихода подруг, решила просмотреть список особых заказов на этот день. В лавке "У вас праздник" заказы писались на разноцветных стикерах и клеились прямо на стену магазина.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора