Элизабет Чандлер - Ангел хранитель стр 5.

Шрифт
Фон

- Мне искренне жаль гостей стола, который обслуживает этот недотепа и его приятель, - с усмешкой продолжал Грегори. - Надеюсь, нас минует чаша сия.

Они одновременно обвели глазами зал.

"Я тоже надеюсь", - подумала про себя Айви.

Сразу же после овощного фонтана Тристану сообщили, что он не только может уходить, но должен сделать это немедленно. Усталый и униженный, Тристан был бы рад поскорее убраться восвояси, однако он обещал довезти Гарри домой. Поэтому он долго рыскал в коридорах за кухней, пока не отыскал кладовую, в которой можно было затаиться и просидеть до окончания банкета.

В кладовой было темно и спокойно, на полках ровными рядами стояли огромные банки и коробки. Но не успел Тристан удобно устроиться на одной из коробок, как услышал какой-то шорох за спиной.

"Мыши или крысы? Впрочем, какая разница!"

Чтобы хоть немного утешиться, Тристан стал воображать, как он стоит на верхней ступеньке пьедестала почета, за спиной у него развевается флаг Соединенных Штатов, звучит гимн, а Айви смотрит трансляцию награждения по телевизору и горько жалеет о том, что упустила возможность встретиться с таким замечательным парнем.

- Я просто придурок! - простонал он, роняя голову на руки. - Я могу запросто получить любую девчонку, но…

Чья-то рука дотронулась до его плеча.

Тристан резко вскинул голову - и увидел бледное, худое детское лицо. Перед ним стоял мальчик лет восьми, парадно одетый, с туго завязанным галстуком и прилизанными темными волосами. Должно быть, кто-то из гостей.

- Что ты тут делаешь? - рявкнул Тристан.

- Ты бы не мог раздобыть мне поесть? - попросил мальчик.

Тристан насупился, раздраженный тем, что мальчишка нарушил его уединение в этом укромном местечке, словно нарочно созданном для грез об Айви.

- А почему ты сам не возьмешь себе еды?

- Потому что тогда они меня увидят! Бледные губы мальчика сжались в узкую прямую полоску. Он крепко стиснул зубы, но глаза его глядели умоляюще, а между бровей залегла смешная морщинка.

- Кажется, у нас с тобой есть нечто общее, - гораздо мягче сказал Тристан. - Нам обоим приходится прятаться.

- Я ужасно голодный. Я не завтракал и не обедал, - сообщил мальчик.

Через щелку полуприкрытой двери Тристан видел снующих туда-сюда официантов. Наверное, они только что начали подавать блюда к ужину

- Давай посмотрим, что у меня есть в кармане, - вздохнул Тристан, вытаскивая раздавленный крабовый шарик, несколько креветок, три стебля сельдерея с начинкой, горстку орешков кешью и нечто неопределенное.

- Это суши? - спросил мальчик.

- Слушай сюда. Все это валялось на полу, прежде чем перекочевать в мой карман. Причем, смокинг я взял напрокат, так что понятия не имею, кто и где носил его до меня.

Мальчик мрачно кивнул, изучая предложенные лакомства.

- Я люблю креветки, - сказал он, наконец. Взяв первую креветку, он поплевал на нее, а потом старательно вытер пальцем. Эту же операцию он проделал со всеми остальными креветками, а потом с крабовым шариком и сельдереем.

"Интересно, на кешью он тоже будет плевать? - подумал Тристан. - И еще интересно, что могло заставить восьмилетнего малыша не есть целый день и прятаться в темной кладовке".

- Я так понял, - заметил Тристан, - что ты не любишь свадьбы?

Мальчик посмотрел на него и откусил кусочек чего-то неопределенного.

- У тебя имя есть?

- Есть.

- И у меня есть. Меня зовут Тристан. А тебя? Отложив непонятную hors d'oeuvre, мальчик переключился на орехи.

- Я бы хотел поужинать, - сказал он. - Я ужасно голодный.

Тристан выглянул в щелку. Официанты то и дело вбегали и выбегали из кухни.

- Слишком много народу, - сообщил он.

- У тебя неприятности? - поинтересовался мальчик.

- Типа того. Ничего серьезного. А у тебя?

- Пока нет, - ответил мальчик.

- Но будут?

- Наверное. Когда они меня найдут.

Тристан кивнул. Помолчав, он осторожно сказал:

- Думаю, ты уже сообразил, что не можешь вечно прятаться здесь?

Мальчик задумчиво обвел глазами полки в темной кладовой, словно в самом деле обдумывал эту возможность.

Тристан осторожно дотронулся до его руки.

- В чем дело, приятель? Хочешь рассказать мне?

- Я, правда, очень хотел бы поужинать, - повторил мальчик.

- Ладно, ладно, - раздраженно процедил Тристан.

- И десерт я тоже люблю, - добавил мальчик.

- Будешь есть то, что я смогу достать! - огрызнулся Тристан.

- Ладно, - покладисто ответил ребенок.

- Не обращай внимания, - вздохнул Тристан. - Я всегда ворчу.

- Я и не обращаю, - заверил его мальчик.

- Ну вот что, дружок, - сказал Тристан. - Сейчас там только один официант и куча еды. Идешь со мной? Отлично! Он уходит. Мародеры - вперед! Отдаю вам кухню на разграбление!

- Где Филипп? - спросила Айви.

Ужин был в самом разгаре, когда она заметила, что стул брата пустует. - Вы не видели Филиппа? - спросила она, поднимаясь со своего места.

Грегори усадил ее обратно.

- Не о чем беспокоиться, Айви. Наверное, бегает где-то.

- Но он целый день ничего не ел, - сказала Айви.

- В таком случае, он на кухне, - равнодушно ответил Грегори.

Он ничего не понимал! В последние недели Филипп постоянно грозил сбежать из дому. Айви, как могла, пыталась объяснить братишке, что происходит; она снова и снова расписывала ему, как хорошо им будет жить в новом большом доме с теннисным кортом и видом на реку, и как здорово иметь такого старшего брата, как Грегори. Но Филипп не купился на эти обещания. Честно говоря, она и сама в них не верила.

Решительно отодвинув стул, так что Грегори не успел ее остановить, Айви вскочила из-за стола и бросилась на кухню.

- Налетай! - скомандовал Тристан.

Они с мальчиком сидели на коробках, а на большом ящике между ними высилась целая куча еды: поджаренные на гриле филе-миньон, креветки, самые разные овощи, салаты и булочки со взбитым сливочным маслом.

- Вот это здорово, - обрадовался мальчик.

- Здорово? Что ты понимаешь! Это настоящий пир, - заявил Тристан. - Ешь, давай. Нам понадобятся силы, чтобы расправиться с десертом.

Слабая тень улыбки появилась на бледном лице мальчика, но тут же исчезла.

- А ты от кого прячешься? - с любопытством спросил он.

Некоторое время Тристан молча жевал, а потом признался:

- С распорядителем, мсье Помпиду. Я работал под его руководством и немного прокололся. Облил кое-кого из важных гостей, а потом немного посыпал их овощами.

На этот раз мальчик улыбнулся гораздо шире.

- А ты попал в мистера Левера?

- А надо было? - уточнил Тристан.

Мальчик кивнул, и лицо его радостно озарилось при одной мысли о такой возможности.

- Короче, сначала Помпиду велел мне заниматься блюдами, которые не проливаются. Представляешь?

- Знаешь, что бы я ему на это сказал? - перебил мальчик. Морщинка между его бровей полностью разгладилась. Он жадно поглощал еду и говорил с полным ртом. Проще говоря, теперь он был гораздо больше похож на нормального ребенка, чем пятнадцать минут назад.

- Что?

- Я бы сказал: засуньте эти блюда себе в ухо!

- Отличная мысль! - одобрил Тристан, беря с ящика кусок сельдерея. - Засуньте его себе в ухо, Помпиду!

Мальчик громко расхохотался, а Тристан вставил палку сельдерея себе в ухо.

- Засунь это в другое ухо, Помпиду! - скомандовал мальчик.

Тристан повторил операцию со вторым стеблем.

- Засунь это себе в волосы, Помидори-ду! - завопил мальчик, совершенно захваченный игрой.

Тристан зачерпнул горсть зеленого салата и высыпал себе на голову. К сожалению, он слишком поздно догадался, что зелень была щедро полита салатной заправкой.

Мальчик откинулся назад, давясь от хохота.

- Засунь это себе в нос, Ду-би-ду!

Ладно, почему бы нет? Тристану тоже когда-то было восемь лет, и он помнил, как веселит маленьких мальчиков все, что связано с носом и козявками. Отыскав на ящике два креветочных хвостика, он засунул их себе в ноздри.

Мальчик так смеялся, что в изнеможении свалился со своей коробки.

- Засунь… это… себе в зубы, Бу-ди-ду!

На этот раз в дело пошли две маслинки, и вскоре Тристан обзавелся двумя черными клыками.

- Засунь это…

Все внимание Тристана было сосредоточено на том, чтобы удержать на месте стебли сельдерея и креветочные хвостики. Неудивительно, что он не заметил, как полоска света между дверью и косяком стала шире. Он не заметил и того, как изменилось лицо мальчика.

- Куда это засунуть, Биббиди, боббиди, ду?

Тристан поднял глаза.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора