Всеволод Болдырев - Судьба Полынь Книга I стр 19.

Шрифт
Фон

- Но и не боец, - отрезал Херидан. - Обуза, на которую надо отвлекаться и защищать, поэтому не мешай спасать твою и наши жизни.

Лицо Арда пошло красными пятнами от стыда и обиды.

- Я не собираюсь сидеть и безропотно ждать, когда мне перережут горло! Дай хотя бы нож!

- Ты умеешь им владеть? - Услышав сопение в ответ, мечник скривил губы. - То-то и оно. Сам себя еще поранишь, поэтому сиди тихонько в кресле и позволь мужчинам заниматься делом.

- Херидан! Не забывайся! - прорычал Ландмир. - Выбирай слова. Ты служишь нам, а не мы тебе.

Мечник встал напротив отца Арда, бестрепетно столкнулся с ним взглядом.

- Уж прости, но у меня нет времени сюсюкать с твоим сыном. Сейчас важно от смерти всех спасти. А тебе не помешало бы уяснить, что опекая его чрезмерно - только делаешь хуже. Когда-нибудь он останется один, без чьей-либо помощи, и ему придется самому заботиться о себе. И чем раньше твой сын начнет реально смотреть на вещи и принимать мир таким, каков тот есть, тем лучше. Меньше горестей и обид испытает. Жизнь мерзкая и жестокая штука, никого не жалеет, - Мечник обвел взглядом застывших в напряжении людей. - Чего встали? Готовьтесь к бою.

Брошенный в спину камень заставил Херидана сбиться с шага, оглянуться. Ард сидел с гордо поднятой головой, в правой ладони лежал булыжник.

- Я знаю, кто я есть, но это не отнимает у меня права сражаться за свою жизнь.

В прищуренных глазах мечника трудно было что-то прочесть. Мальчик напыжился, словно перед схваткой, но наемник вдруг подошел и протянул кинжал.

- После вернешь, - и быстро зашагал проверять, все ли на местах.

Погони долго ждать не пришлось. Вскоре на горизонте поднялось облако пыли, которое быстро приближалось к лагерю.

К повозкам подлетело на свиньях двадцать вооруженных человек во главе с наместником и Гултаком. Воины быстро спешились, выстроились полукругом с оружием наготове. Вперед вышли вождь с наместником. Лицо Гултака было мрачным. Наместник пыхтел и в ярости потрясал посохом с костяными бубенцами.

- Шелудивые псы! Так-то отвечаете на гостеприимство великого народа роднари - воруя наших девушек?!

- Вы заблуждаетесь, уважаемый, - произнес Ландмир, излучая добродушие, но топора из рук однако не выпустил. - Никто девушку не похищал.

- Ложь! - заверещал наместник. - Подлая ложь! Вы клевещете на дочь достопочтенного Гултака из страха. Зачем ей бежать из дома?

- Вам виднее, - необдуманно хмыкнул Херидан.

Это было ошибкой. Наместник в мгновение ока стал похож на грифа, узревшего добычу. Хищный взгляд пробежался по чужакам, словно выбирая с кого первого начать трапезу.

- Вы оскорбили великое племя роднари, - прошипел он угрожающе. - Вы оскорбили наместника богов и вождя, посягнув на его дочь! Только ваша смерть смоет позор.

Воины роднари подняли копья.

- А ну охолоньте! - рявкнул Херидан, выхватив меч. Это послужило знаком: на крышах повозок поднялись лучники с нацеленными стрелами. - Дернитесь - прольется много крови. Не лучше ли поговорить по-хорошему?

- Верно, - вступил вновь в разговор Ландмир, - позвольте прояснить недоразумение. Мы никого не собирались оскорблять и очень благодарны за гостеприимство, а девушка по доброй воле пошла с нами. Она может это подтвердить.

Гултак поднял руку, останавливая воинов, затем грозно спросил у дочери:

- Это правда?

- Да, - робко проговорила Безымянная. Выудила неизвестно откуда кремневый нож и чиркнула по ладони. - Подтверждаю кровью, что эти люди не забирали меня насильно, и принимаю вину и наказание на себя.

- Примешь, если виновата. Но прежде желаю знать причину твоего поступка. Может, ты хотела довести гостей до разлома, чтобы они не заплутали в неведомых землях? Отвечай.

- Нет, отец, они не просили меня быть проводником, - не поднимая глаз, пролепетала Безымянная.

Вождь сжал кулаки и посмотрел на наместника. Тот прошипел зло:

- Эта дрянь опозорила нас! А я предупреждал, что тебе надо лучше воспитывать дочь. Слишком много свободы давал, потакал во всем. Если ушла по своей воле - сам знаешь, что следует сделать. - Ухмыльнувшись, провел большим пальцем левой руки по горлу.

На лице вождя не дрогнул ни один мускул.

- Погоди. Сначала надо разобраться. Вдруг, ей глянулся кто-нибудь из чужаков? Пленил сердце? Вот дуреха и увязалась следом…

- Это не уменьшает вины, - наместник источал желчь. - Дочь роднари не имеет права смешивать кровь с чужаком.

- Имеет. Если он, по укладу наших предков, вступит с ней в союз. - Гултак глянул на спутников Ландмира. - Я приму с радостью в семью ее избранника. Но если среди вас не найдется такого - сам отрублю неверной дочери голову.

Наместник торжествующе захохотал, когда никто из чужеземцев не подал голоса.

- И кто был прав? Твою блудливую дочь не желают взять в жены даже эти шелудивые шакалы. Она ушла не с возлюбленным, а сбежала из племени по своей прихоти. Предательство! Делай, что должен, иначе не быть тебе вождем!

Желваки заиграли на скулах Гултака. Взгляд стал жестким.

Безымянная, порывисто вздохнув, подошла к отцу, встала на колени, смиренно опустила голову.

- Прости, что навлекла на тебя позор. Исполни закон племени.

Гултак схватил дочь за волосы, запрокинул ее голову, обнажив горло. Посмотрел прямо в глаза беглянке. Сквозь холодный взгляд вождя не проскользнуло ни жалости, ни горечи. Невозмутим, словно не дочь казнил, а срубал сухой сук с дерева.

Этот человек никогда не отступит, понял Ард. Слишком сильно ненавидит наместника, чтобы хоть на мгновение проявить перед ним слабину.

Меч со свистом выскользнул из ножен, взлетел вверх.

- Стойте! - заорал Ард. - Я! Я возьму ее в жены!

Занесенная рука Гултака застыла в воздухе. Он не сразу сообразил, о чем говорит мальчишка. Затем вздох облегчения вырвался из горла вождя, уголки губ дрогнули.

Произошедшее обескуражило всех. Никто не в силах был произнести ни слова. Даже скорая на язык Айла казалась ошарашенной.

Вождь зачехлил меч. Аккуратно поднял дочь на ноги.

Наместник выглядел злым и расстроенным одновременно.

- Хорошего зятя ты обрел, Гултак. Мальчишка-калека. Знать, не заслужил другой милости богов.

Вождь повернулся к нему спиной, подошел к Арду.

- Ты показал себя мужчиной. Настоящим роднари! Теперь я спокоен за дочь. Знаю, не обидишь. На обратном пути в Файхалтаре вас будет ждать богатый праздничный стол. А пока примите от меня скромный дар. - Он махнул рукой. Воины подвели большую черную свинью. Новенькое седло, нарядная уздечка.

- Подснежник, - ахнула радостно Безымянная.

- Она умная и надежная. Верьте ее чутью.

После этих слов Гултак, насупленный наместник и воины уехали, а путешественники стали собираться в дорогу.

- Херидан, - окликнул мечника Ард. - Вот твой кинжал.

Наемник приблизился, поглядел на протянутый клинок.

- Оставь себе. Ты достоин хорошей стали. Я был не прав, считая тебя ребенком. Больше никогда не назову тебя мальчиком, - проходя мимо расплывшегося от удовольствия Ландмира, хлопнул его по плечу. - Ты хорошо воспитал сына.

Они готовы были тронуться в дорогу, когда произошла непредвиденная задержка. Девушка не подпускала Парда к телеге, в которой сидел Ард.

- Я сама буду охранять мужа.

Здоровяк не сдержался и поднял ее на смех. Его гоготание поддержали и другие наемники.

- Ты себя от старого наместника защитить не могла. Оставь мужское дело мужчинам, - Вальд махнул рукой.

Щеки девушки вспыхнули от обиды.

- То другой случай, там не больно возразишь… А драться на ножах я умею не хуже любого из вас. Доказать?

- Перца вам в рот, - незаметно вынырнул из-за повозки Херидан. - Что опять за задержка?

- У нас тут воительница объявилась, - хохотнул лучник.

- Вальд, - отдернул его Ард, - будь добр - перестань смеяться над моей будущей женой.

Наемник сразу замолчал, что даже несколько удивило мальчика.

- Я умею драться на ножах и сама буду защищать мужа, - повторила Безымянная, уперев руки в бока.

Херидан задумчиво глянул на нее, потом на небо.

- Ладно. Много времени это не займет. Вальд! Давай, отвечай за свои слова.

Тот улыбнулся, скинул меховую телогрейку. В ладони, как по волшебству, появился нож.

- Проведем бой по обычаю моих сородичей, - Херидан снял перчатки. - Двадцать хлопков. С последним - бой остановится. Не искалечьте друг друга.

Ард обеспокоенно заерзал. Зря Безымянная ввязалась в поединок с воином. Не поранили бы.

Вальд заметил его тревогу, подмигнул, перебросив оружие из руки в руку:

- Не волнуйся, молодой хозяин, обещаю, что твою красотку даже не поцарапаю.

Девушка спокойно встала напротив. Сжалась, словно приготовилась к броску. В ладони крепко сидел кремневый нож с широким лезвием и длинной рукоятью.

Бровь Херидана взмыла вверх в удивлении и одобрении. Стояла девушка как заправский воин. И первую атаку начала четким, резким, заученным ударом. Лучник легко парировал, но было заметно, что девушка удивила и его.

Они закружились, нападая друг на друга. То плавно, то стремительно. Хлопки задавали ритм бою. Сталь и кремень дважды сталкивались в воздухе, вышибая искры.

Но Вальд был выше, сильнее и опытнее противницы.

Безымянная сделала неудачный, читаемый выпад. Мужчина перехватил ее руку, сбил толчком с ритма. Разоружил. Приставил лезвие к горлу.

- Ну… воительница… как тебе в схватке с настоящим бойцом? - Он тяжело дышал, пот градом катился по лицу.

Херидан перестал хлопать. Надел перчатки. Поправил ножны на поясе. Сообщил холодно:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке