Смолл Бертрис - Далекое завтра стр 30.

Шрифт
Фон

Лара раздраженно погрозила ему пальцем, и Магнус расхохотался. Конечно, он прав. Женский голос может привести в ужас бедных служителей храма. Лара кротко последовала за Магнусом на большой церковный двор, усаженный красивыми деревьями, кустами и множеством цветов с тонкими ароматами. Извилистый ручей вел к небольшому озерцу, где цвели кувшинки. Лара с Магнусом прошли к гостевому дому.

- Красиво, правда? - сказал Магнус.

Лара согласно кивнула.

- Я не хочу, чтобы кто-то из служителей храма услышал твой голос. Не хватало еще всех перепугать до полусмерти. Сначала я расскажу своему дяде, что муж чины Теры могут слышать твой голос и почему так происходит.

Лара кивком подтвердила свое согласие и опустилась на деревянный стул с позолотой. Магнус взял из буфета небольшой кубок вина и преподнес ей. Лара с благодарностью его пригубила. По дороге они всего раз сделали привал, чтобы напоить лошадей. Ларе хотелось есть и пить, она изнывала от усталости, и у нее ныло все тело. Прошло слишком много времени с тех пор, как она уезжала верхом так далеко и надолго.

Вскоре к ним в гостевой дом зашел высокий худощавый мужчина неопределенного возраста. Магнус же поднялся ему навстречу.

- Дядя! - Мужчины обнялись.

Арик Хаук тут же перевел взгляд на женщину, что приехала с его племянником. Она была поразительно красива, но очень странно одета: кожаные штаны, шелковая рубашка и кожаный же жилет. И еще одна непривычная деталь - при ней были посох и меч.

- Что за гостью ты с собой привел? - спросил он племянника.

- Это Лара, дядя, она хетарианка. Мне прислал ее в качестве дара один из королей Прибрежной провинции, - пустился в объяснения Магнус.

- Тебе прислали рабыню? - спросил Арик Хаук.

- Нет, она не рабыня. Лара - вдова великого лорда, но король Прибрежной провинции ее невзлюбил и решил отомстить, пленив ее и отослав мне по морю Сагитта.

- Как ты все это узнал? - поинтересовался служитель храма.

- Она сама мне рассказала.

Арик побледнел:

- Как это "рассказала тебе"? О чем ты?

- Она не принадлежит нашей земле, и я могу слышать ее голос, - объяснил Магнус.

- Ты слышишь голос этой женщины? - Арик был явно заинтригован. - А я могу его услышать?

- Все мужчины могут, - ответил Магнус. - Ты позволишь ей поговорить с тобой? Священнослужитель энергично закивал, минус повернулся к Ларе и кивком разрешил говорить.

Лара встала и вежливо поклонилась Арику.

- Приветствую вас, лорд Арик, дядя доминуса, - произнесла она. - Я прибыла в ваш великий храм, поскольку мне необходима ваша помощь.

- Я слышу вас! Но как это возможно?

- Я родилась в Хетаре, лорд Арик. Я дочь Доблестного рыцаря Джона Быстрый Меч и Илоны, королевы лесных фей. То проклятие, что наложил на Теру колдун Юси, было предназначено не для женщин, а для мужчин, которые прислушивались к мнению женщин и поэтому смогли его победить. Ваши женщины никогда не теряли способности говорить, это ваши мужчины перестали их слышать. А я родилась не здесь, и проклятие на меня не распространяется. - Изумительно! - воскликнул служитель храма. - Но вы сказали, что вам нужна моя помощь? Чем я могу вам помочь, леди Лара?

- Магнус рассказал мне, что Юси был членом ордена, прежде чем его переманили на свою сторону силы тьмы, -

начала Лара. - Он жил где-то в этих местах?

- Иногда - после того, как обрел власть. И еще он построил замок, в котором сейчас живут правители доминиона, - пояснил Арик.

- Ты не говорил мне, что Юси жил в замке! - воскликнула Лара.

- Я только сейчас вспомнил, когда дядя об этом сказал, - ответил доминус.

- Возможно, я смогу снять проклятие, если мне удастся найти его слова, - объяснила Лара священнослужителю, - Магнус думает, что они могут быть записаны в Книге Теры.

- Да, это возможно, но, может быть, слова проклятия находятся где-то в твоем замке, племянник, - сказал Арик.

- Нужно было сначала там проверить, - вздохнула Лара.

- Но замок такое открытое место, - возразил доминус. - Мне кажется, более вероятно, что Юси спрятал свое проклятие в храме - если он вообще это делал.

- Колдуны всегда записывают свои заклятия. Они ведут специальную книгу, чтобы случайно не повториться, - объяснила Лара. - Он мог записать то проклятие в книги Теры, или у него могла быть своя, отдельная. Ну а теперь, раз уж мы здесь, полагаю, мы можем начать поиски отсюда - с вашего разрешения, лорд Арик.

- Вам нужно спрашивать не моего разрешения, а разрешения епископа Аслака, - возразил Арик.

- Ты его законно избранный преемник, - заметил доминус. - Я слышал, что Аслак уже стар и слаб. И теперь ты принимаешь все решения.

- Это правда, - согласился Арик. - Но, понимаете, я всегда сначала все сообщаю епископу. Аслак живет здесь почти всю свою жизнь, с двенадцати лет, и очень подозрительно относится к женщинам. Услышав ваш прекрасный голос, леди Лара, он наверняка сочтет его проявлением магии. Аслак ненавидит магию. Он считает, что она может быть только от дьявола. Ребенком он учился у старого епископа, которого обучал другой епископ, чей наставник в юности застал времена, когда колдун Юси перешел на темную сторону. Для всех них магия - это нечто греховное и порочное.

- Магия действительно бывает такой, - сказала Лара, - но в большинстве своем она все же приносит добро.

- Магия Юси была жестокой и темной, - продолжил Арик. - Но вы кажетесь мне светлым и добрым созданием. Я всегда верил в равновесие света и тьмы. Это не то, в чем я мог бы сознаться публично, учитывая, что Аслак непоколебим в своих убеждениях, но многие здесь верят в это равновесие.

- Смертные также верят в него, - мягко произнесла Лара.

Арик улыбнулся.

- Вы столь же мудры, сколь и красивы.

- Дядя, ты нам поможешь? - спросил доминус.

Арик кивнул:

- Помогу. Но сначала ты, Магнус, должен отдать дань уважения Аслаку, поскольку ему уже наверняка доложили о твоем визите. Но как ему объяснить, что ты приехал в сопровождении женщины?

- Мы скажем, что ее прислал мне в качестве возможной невесты один из королей Прибрежной провинции Хетара, с которыми мы ведем торговлю. Она мне понравилась, и я приехал просить одобрения у старейшего члена нашей семьи. А если спросят твое мнение по этому поводу, ты, естественно, скажешь, что не можешь высказать свое суждение, пока не узнаешь Лару получше.

Арик взглянул на недовольную Лару и засмеялся.

- Твоя предполагаемая невеста что-то не слишком довольна таким объяснением, - заметил он.

- Я готова согласиться с Магнусом, поскольку оно действительно самое простое, - ответила Лара. - Но я пока не думаю о новом замужестве.

- Значит, вы любили своего мужа, - сказал Арик.

- Да. Его звали Вартан, лорд Фиакра. Он был главой Высшего совета Дальноземья и просто хорошим человеком, - уточнила Лара. - И у меня есть от него двое детей. Сын Диллон и дочь Ануш.

- А где ваши дети сейчас? - поинтересовался монах.

- Они живут с родственниками моего мужа. Мой муж был убит по приказу Гая Просперо, хетарианца с большими амбициями. В Хетаре всегда считали, что в Дальноземье живут дикари и творится беззаконие, но это далеко не так. Я жила и там, и там и однозначно предпочитаю Дальноземье.

- Вы когда-нибудь думали о браке с моим племянником, леди Лара? - к ее удивлению, спросил Арик. В его взгляде светилось явное любопытство.

- Я не хочу снова выходить замуж, - произнесла она. - Говорят, у меня есть судьба. Значит, я должна быть свободна, чтобы исполнить ее предначертание.

- А если бы вы были вольны снова выйти замуж, - упорствовал монах. - Вы могли бы выбрать Магнуса, леди Лара?

- Ваш племянник слишком властный человек, а я слишком независима, - пояснила она. - Лучше, когда притягиваются противоположности, лорд Арик.

- Возможно, - с улыбкой пробормотал тот. Ему нравилась эта женщина, и он быстро пришел к заключению, что она стала бы его племяннику превосходной женой. Она так же сильна, как Магнус, и ему не удастся ее подавить. Поэтому эта женщина никогда ему не наскучит.

- Когда мне нанести визит Аслаку? - ворвался в его мысли голос племянника.

- Он сейчас ужинает. Значит, после принятия пищи - но еще до вечерних молитв, - решил Арик.

В это время входная дверь, у которой они стояли, открылась, и друг за другом в дом стали заходить слуги - они несли ужин. Лара замолчала и снова превратилась в немую. Они расселись за столом - Арик во главе, а гости рядом по обе стороны. Перед каждым были расставлены тарелки и столовые приборы. Слуги молча стали передавать блюда. Лара каждый раз отвечала вежливым кивком. По кубкам разлили вино. Они ели в полной тишине. Когда с едой было покончено, мужчины встали из-за стола. Магнус нагнулся и поцеловал Лару в щеку.

- Я скоро вернусь, миледи, - пообещал он, и она с улыбкой кивнула.

- Очень умная женщина, - заметил Арик, когда они быстрым шагом направились в обитель епископа. - Тебе давно пора жениться, Магнус. А фея из Хетара влила бы в нашу кровь свежую струю. И она тебя очень интересует, я же вижу.

- У меня еще есть время жениться и завести детей, - ответил доминус. - Я не спешу. Она полна магии, дядя. Посох и меч, что она носит с собой, умеют говорить. Как и ее конь. Мать Лары - королева фей - дала ее коню крылья, и он прилетел к ней через море Сагитта. Что же касается меча, то Лара утверждает, что уже убивала им. Такая грозная особа вряд ли мне подойдет. Мне нужна жена, которая с радостью подарит мне детей. Жена, которая будет их воспитывать, а не разъезжать в поисках своей судьбы. Признаю, она очень красива, и я ею очарован. Но, откровенно говоря, не уверен, взял бы я ее в жены или нет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора

Гарем
24.8К 246