Дайан Левинг - Любимец фортуны стр 14.

Шрифт
Фон

- Нет, но намекнул, что пока не нашел ничего достойного меня. - Маргарет усмехнулась. - Если бы он взял меня с собой в ювелирный магазин, то я, уж будь уверена, подсказала бы ему, что нужно купить.

- Не сомневаюсь.

Подруги вышли из очередного магазина, и Маргарет взглянула на часы.

- Мне кажется, пора перекусить.

- Не хочешь зайти ко мне в гости? - спросила Бетти. - Тут недалеко. Посмотришь мое новое жилище… И познакомишься кое с кем.

Маргарет знала, что Бетти на прошлой неделе переехала к своему новому возлюбленному.

- Вы не поторопились? - озабоченно спросила она подругу. - Ты столько раз обжигалась…

- Нет, на этот раз все, как надо, - заверила Бетти. - Я уже не в том возрасте, чтобы скакать от одного парня к другому. Мы встречаемся не так долго, всего лишь три месяца, но я уверена, что это не банальная интрижка.

- Что ж, - согласилась Маргарет, - я не против того, чтобы поужинать в кругу друзей.

Бетти открыла дверь и, пропустив Маргарет вперед, вошла в квартиру.

- Уоррен, дорогой, ты дома?! - громко позвала она. - У нас гости.

Маргарет осмотрелась.

- Мне здесь нравится, - сказала она. - Очень уютно и просторно. Эта квартира вам по карману?

- Немного придется экономить, - сказала Бетти. - Но ходят слухи, что Уоррена должны повысить.

Из кухни вышел высокий светловолосый мужчина с очень обаятельной улыбкой.

- Привет, рад познакомится с вами, - сказал он и пожал Маргарет руку. - Я как раз готовил ужин. Если бы ты, Бетти, предупредила меня, что придешь с подругой, я бы состряпал что-нибудь сногсшибательное, а теперь нам придется довольствоваться картофельной запеканкой и салатом.

- Ничего, я не привередливая, - с улыбкой сказала Маргарет.

- Я не говорила ему о том, какое положение ты занимаешь в обществе, - шепнула Бетти. - Уоррену ни к чему знать о том, что у меня такие влиятельные подруги.

Маргарет усмехнулась.

- А ты, выходит, меня стесняешься, Бетти? Боишься признаться, что дружишь с авантюристками?

Бетти пожала плечами.

- Но ведь и ты меня стесняешься, Маргарет, боясь показать высшему свету.

Маргарет покраснела, но промолчала. Так или иначе, но обвинение Бетти было справедливым.

Они прошли в кухню. Уоррен расставлял тарелки на столе.

- Нас, по-моему, трое, - сказала Бетти, усаживаясь за стол и указывая на столовые приборы.

- Дело в том, что сегодня и ко мне придет гость, - с улыбкой сообщил Уоррен. - Мой друг. Я говорил о нем, тот самый актер.

- Ах да, - вспомнила Бетти и пояснила Маргарет: - Лучший друг Уоррена - профессиональный актер.

- Правда, пока безработный, - уточнил Уоррен. - Только, пожалуйста, не заговаривайте с ним о работе. Он, конечно, будет хорохориться, но на самом деле Ричард жутко переживает из-за того, что не может сейчас реализовать себя как актер.

- Ричард? - задумчиво произнесла Маргарет. - Какое, оказывается, распространенное имя.

Уоррен как-то странно взглянул на нее, но в это время в дверь позвонили.

- Я сейчас открою, - сказал он и вышел из кухни.

- Как тебе Уоррен? - тут же спросила Бетти заговорщическим шепотом.

Маргарет улыбнулась.

- По-моему, тебе повезло. Не каждый день встретишь мужчину, который готовит ужин для своей женщины, пока та шляется по магазинам.

- Это точно, - смеясь, подтвердила Бетти.

- А вот и мы! - объявил вернувшийся Уоррен.

За ним в кухню вошел его друг и замер, уставившись на Маргарет. Та от изумления раскрыла рот. Бетти охнула. Какое-то время все молчали.

- Что случилось? - нервно спросил Уоррен. - Вы знакомы?

- Вроде как, - обрел наконец дар речи Ричард. - Здравствуй, Маргарет, здравствуй Бетти. А что вы тут делаете?

Маргарет, не отдавая отчета в своих действиях, крепко схватила Бетти за запястье.

- Уоррен, это твой друг Ричард? Актер? - спросила она ровным голосом.

- Ну да, - сказал Уоррен, который все еще ничего не понимал. - А что случилось-то?

- Значит, актер, - повторила Маргарет, и в ее голосе появились металлические нотки. - И кого же он играет?

- Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?! - возопил Уоррен.

- Потом, милый, потом, - пролепетала Бетти, осторожно высвобождая свое запястье из цепких пальцев Маргарет.

Ричард переводил взгляд с Маргарет на Бетти и обратно. Он тоже ничего не мог понять. Вернее, он прекрасно понимал, что попал в заварушку, возможно самую большую в своей жизни, но не понимал каким образом.

- Ты тут со своей служанкой? - спросил Ричард.

Бетти фыркнула.

- Нет, - ответила за нее Маргарет. - Она тоже актриса. Ты еще не понял?

Ричард покачал головой. Нет, он все равно ничего не понял.

- Что за чушь? - сказал Уоррен, единственный человек, который сохранил здравый смысл. - Ричард, это Бетти, моя невеста, а это ее подруга по колледжу Маргарет. Что вы друг на друга уставились? Если вы знакомы, то так и скажите, а то я чувствую себя идиотом.

- Да, мы знакомы, - сказала Маргарет, которая уже пришла в себя. - Ричард, заткнись, - добавила она, видя, что тот хочет что-то сказать. - Дорогой Уоррен, скажи, будь так добр, что ты знаешь о своем друге?

- Естественно, я знаю о нем все, - ответил Уоррен. - Мы же старые приятели.

- И, значит, ты утверждаешь, что Ричард безработный актер?

- Да! - не выдержал Ричард, у которого сдали нервы. - Представь себе! Безработный! Потому что Эдна Уитерспун меня уволила неделю назад!

- Что… что это? - Уоррен зашелся смехом. - Кто это? Ричард, это и есть Маргарет Крауфорд?

- Рада познакомиться, - автоматически произнесла Маргарет. - Вот, выходит, как! Лорд? Англичанин? Миллионер?

- А вы, душенька, в таком случае кто? - поинтересовался Ричард. - И что ваша, с позволения сказать, горничная делает здесь?

- Вообще-то я здесь живу, - сказала Бетти, хихикая.

- Ага. - Ричард принял картинную позу и сложил руки на груди, будто король, который раскрыл против себя заговор. - А в высшем обществе так принято - ходить в гости к своим служанкам?

Маргарет поднялась со своего места. Бетти поняла, что сейчас на ее кухне разразится настоящая буря.

- Наглый лгун! - воскликнула Маргарет. - Не могу поверить! Значит, ты все это время меня обманывал?! Ты хотел жениться на мне… но зачем?! - Маргарет ненадолго умолкла от внезапно осенившей ее догадки. - Деньги, да? Ты хотел жениться на мне из-за денег! Животное! - Она схватила стоящую на столе сахарницу и хотела было запустить в Ричарда, но вдруг поставила ее на место. - Извини, Бетти, я не буду бить твою посуду. Лучше найду на улице булыжник побольше и размозжу этому типу голову.

- Полегче! - вскричал Ричард. - Миссис Крауфорд, богатенькая вдова! Что-то ваши манеры совсем не вяжутся с вашим положением! Бетти, сейчас же расскажи, кто она на самом деле, или я за себя не ручаюсь! - потребовал он.

- Не ори на мою подругу, псих! - взвизгнула Маргарет. - Я-то тебе не лгала! Я действительно вдова Чарльза Крауфорда!

Ричард замолчал. Он понял, что эмоции, как всегда, ему навредили. Он не знал, почему Бетти из служанки Маргарет вдруг превратилась в ее лучшую подругу, но понял, что зря выложил все свои карты.

- Я люблю тебя, Маргарет! - вскричал он. - При чем тут твои деньги?!

Маргарет вдруг успокоилась.

- Действительно ни при чем, - сказала она. - Потому что у меня нет денег. Я нищая. Мой муж Чарльз Крауфорд не оставил мне ни цента. Все, что у меня есть, - это огромный дом, содержание которого мне теперь уже не по карману.

В кухне снова воцарилось молчание. Маргарет и Ричард стояли, как борцы на ринге, и в упор смотрели друг на друга. Бетти тоже поднялась со своего места и, взяв за руку Уоррена, потянула его вон из кухни.

- По-моему, - шепнула она ему, - ужинать мы сегодня не будем.

- Хорошенькое дело, - сказал Ричард тоскливо, размешивая сахар в чае. - Я стал жертвой мошенницы.

- Заткнись, - посоветовала ему Маргарет. - Кто бы говорил.

После бурного скандала они утихомирились, и теперь Уоррен и Бетти отпаивали их чаем.

- Все хорошо, что хорошо кончается, - изрек Уоррен, но замолчал, так как Бетти метнула в его сторону уничтожающий взгляд.

- Да уж, - сказала Маргарет, - все закончилось так хорошо, что лучше и не придумаешь. Я осталась без всякой надежды на светлое будущее, а этот тип, - она кивнула в сторону опечаленного Ричарда, - без богатой женушки и желанных денег.

- Еще бы, - огрызнулся Ричард, - после того, как я оставил последний цент в том ресторане, куда ты меня затащила, мне придется продавать вещи.

- Ничего, - успокоила его Маргарет, - я же потихоньку продаю. Но мне определенно лучше, чем тебе. Если я продам дом со всей обстановкой, то при определенной экономии смогу прожить годика полтора, а вот ты завтра пойдешь просить милостыню.

- Перестаньте, - попросила Бетти и дотронулась пальцами до висков. - У меня от всего происходящего просто голова раскалывается.

- И сколько тебе платила стерва Эдна Уитерспун? - поинтересовалась Маргарет.

- Теперь это уже не имеет никакого значения, - устало ответил Ричард. - Кстати, это она надоумила меня за тобой поухаживать. Сказала, что хочет тебе отомстить.

- Это чем же я ей насолила? - поинтересовалась Маргарет.

- Сама у нее спроси. Но она говорила что-то насчет того, что была влюблена в твоего мужа.

- Вот как? - Бетти даже забыла о своей головной боли. - Маргарет, ты знала об этом?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке