- Ну разумеется, если дойдет до этого, брак будет лишь фиктивным, и вы по-прежнему сможете распоряжаться своим имуществом и своей судьбой.
Она подперла рукой подбородок и устремила на собеседника внимательный взгляд.
- В таком случае, милорд…
Маркиз поднялся.
- Нет. Я предлагаю это только для того, чтобы вы могли избежать незавидной участи, леди Аррадейл.
Она тоже встала и ответила ему искренней благодарной улыбкой.
- Благодарю вас, милорд.
- Если вы будете вести себя осмотрительно, нам не потребуется заключать брак.
- Боюсь, я могу поддаться искушению и повести себя неразумно, отчего потом, вероятно, целая армия женщин будет рвать с досады волосы на голове.
Он понял намек и усмехнулся в ответ:
- Не стоит этого делать - я буду колотить вас каждый день.
- Не будете. Я пожалуюсь, Элф.
Маркиз рассмеялся.
- Значит, говорите "целая армия женщин". Запомните, леди Аррадейл, при дворе вы не должны проявлять остроумие. Ваша задача - изображать обычную, не слишком умную женщину.
- Иначе?..
- Иначе я предоставлю вас самой себе.
Маркиз повернулся, чтобы уйти, но она вдруг неожиданно для себя коснулась его руки, чем немало его удивила.
- Мы могли бы скрепить нашу договоренность хотя бы поцелуем, милорд.
Он на мгновение задержал на ней взгляд, затем убрал ее руку.
- Вряд ли стоит это делать, леди Аррадейл. Вы будете готовы завтра к отъезду? При необходимости я мог бы задержаться на несколько дней.
Она немного подумала над его предложением задержаться, затем покачала головой.
- Это как визит к зубному врачу: чем скорее отделаешься от неприятностей, тем лучше. Если завтра мы отправимся в путь чуть позже, чем вы назначили, я смогу отменить намеченные встречи, дать распоряжения своим людям и подготовиться к путешествию.
- Очень хорошо, Я сожалею о таком развитии событий, однако оно сулит и много полезного для вас.
- Как и визит к зубному врачу - неприятно, но полезно в конце концов.
- Значит, вы согласны. Остается обсудить детали путешествия. Вы предпочитаете свою карету?
- Я с удовольствием поеду с вами, милорд. Разумеется, моя служанка тоже будет со мной.
- Как и мой слуга.
Не остался в долгу. Можно подумать, что он опасается атаки с ее стороны.
- Кроме того, мне нужны мои слуги и некоторые вещи, так что потребуются еще один экипаж и повозка для багажа.
- Разумеется.
Диана кивнула:
- В таком случае мы могли бы отправиться в путь в полдень.
Маркиз посмотрел на нее, и в его глазах промелькнуло что-то наподобие нежности. Он взял ее руку и поднес к губам.
- Даю вам слово, леди Аррадейл, что всегда буду оставаться вашим другом и постараюсь вернуть вас домой целой, невредимой и такой же независимой.
Она на мгновение задержала свою руку в его руке.
- Знаете, мне не хотелось бы искать у вас защиты.
Маркиз едва заметно улыбнулся.
- Ничего не поделаешь, - заметил он и, отпустив ее руку, направился в свою комнату.
Вздохнув, Диана сняла пеньюар, погасила свечи и забралась в постель, где ее внезапно охватила дрожь. Ее могут объявить сумасшедшей! Она жила в цивилизованном обществе, в стране, где власть королей была ограничена палатой лордов и обществом, и все же она подвергалась риску. И если бы не маркиз Родгар…
* * *
Маркиз заранее отослал Фетлера спать, не желая делать свидетелем визита к графине своего сдержанного, тактичного слугу.
Когда Родгар развязывал галстук и ленту, стягивающую сзади волосы, его глаза остановились на небольшом детском портрете, висящем над белым мраморным камином.
Хотя подпись художника отсутствовала, несомненно, это был великолепный мастер. На портрете был изображен ребенок, сидящий в естественной позе на траве на берегу реки и держащий в своих пухленьких ручках двух неугомонных котят. Пряди русых волос выглядели очень натуральными и шелковистыми, а голубая лента, которая должна была стягивать их на затылке, сползла на одну сторону. Простое белое платьице задралось кверху, открывая до колен одетую в чулок ножку, причем чулок собрался в складки у лодыжки.
Девочка беззаботно смотрела на мир: щечки ее нежно розовели, мягкие губы были слегка приоткрыты, а голубые глаза радостно сияли. Такого ребенка обычно хочется взять на руки и прижать к груди.
Только тут маркиз заметил завернутый в материю предмет, мешавший ему подойти поближе к портрету. Он вспомнил, что принес сюда механическую куклу, намереваясь проследить за тем, как ее будут укладывать утром в карету.
Он осторожно снял покрывало и начал сравнивать изображения детей. Они были очень похожими, хотя мальчик выглядел более серьезным. Была также еще одна схожая деталь, которую Родгар не сразу заметил: над плечом девочки на ветке сидела птичка с голубой спинкой.
Сын, которому не суждено было родиться, и прекрасная дочь, которая никогда не заменит желанного сына.
Если бы вдруг как по волшебству у графини появился брат и освободил бы ее от забот по управлению графством, интересно, вышла бы тогда она замуж?
Маловероятно. Не в ее натуре отступать от данного зарока, даже если он будет ей в тягость. Поступить так - значит сделать напрасными все ее труды и самоограничения.
Маркиз коснулся волос игрушечного мальчика и вдруг подумал о детях, которых у него тоже никогда не будет. В окружении маленьких Маллоренов он с особой остротой почувствовал одиночество. Он вовсе не осуждал поведение Брайта. В его положении он тоже обожал бы своего ребенка и злился, если бы другие не делали этого.
Маркиз снова накрыл механическую игрушку и быстро разделся. Надо избежать фиктивного брака любой ценой. Он должен доставить графиню домой из Лондона, не прибегая к этой крайней мере.
Глава 10
Диана не спала почти всю ночь - ей не давали покоя тревожные, беспорядочные мысли: о сумасшедших домах, незавершенных делах, несостоявшемся поцелуе, предстоящем путешествии и, наконец, о маркизе.
Когда часы пробили дважды, она пришла к выводу, что ей следовало бы ехать в своей карете, хотя было уже поздно менять решение. Мысль о том, что ей придется провести несколько дней бок о бок с лордом Родгаром, бросала ее в дрожь.
А ночь в гостиницах! Или даже две ночи. Кроме того, им придется вместе обедать. Будут беседовать, сидя напротив друг друга за столом, как это было за картами.
В три часа Диана встала, зажгла свечи и составила список распоряжений для прислуги, остающейся дома. Ей все-таки удалось немного поспать, но с первыми проблесками солнца она была уже на ногах. Вызвала Клару, и они начали готовиться к отъезду.
Диана послала записку в Уэнскот, чтобы пригласить в Аррадейл Розу и Брэнда. Ей очень не хотелось тревожить их сразу после свадьбы, но она знала, что Роза ни за что не простит ее, если она уедет не попрощавшись.
Уложив вещи и отдав последние наставления мистеру Теркотту, она послала служанку узнать, не проснулась ли мать. Затем поспешила к матери, размышляя о том, как подготовить ее к неприятному известию о своем отъезде в Лондон.
Мать завтракала в постели, опершись на подушки, в то время как миссис Теркотт читала ей чьи-то воспоминания о посещении королевского двора. Вдова уже знала, что дочери предстоит восхитительное путешествие.
- Как доброжелательна к тебе королева, - сказала она. - И как любезен маркиз, согласившийся сопровождать тебя. Трудно путешествовать без мужчины. - Она многозначительно посмотрела на Диану, лелея давние надежды.
- Я привыкла ездить одна, мама. Кажется, при дворе меня ожидает ужасная скука.
- Конечно, - к ее удивлению, согласилась мать. - Тем не менее у тебя появится возможность участвовать в торжественных приемах и познакомиться с лондонской жизнью.
- Летом Лондон пустеет.
Это немного разочаровало мать, но затем она улыбнулась.
- Уверена, ты найдешь себе развлечение, дорогая. Ты всегда умела делать это. Надеюсь, маркиз не оставит тебя без внимания. Теперь ты почти принадлежишь к его семье.
Это действительно было так. Ночью Диана думала о замужестве Розы и поняла, что при любых обстоятельствах теперь будет связана с семьей Маллоренов через кузину.
Лакей сообщил, что Роза уже здесь, и Диана, немного задержавшись в кабинете, чтобы уладить кое-какие дела, направилась в гостиную.
Чувствуя на себе любопытные взгляды гостей, она подошла к Розе и Брэнду.
- Ты вся сияешь, - сказала она, беря Розу за руки.
Роза ответила улыбкой, затем спросила:
- Что все это значит? Я думала, ты никогда больше не появишься в Лондоне.
- У меня нет выбора. Королева…
- Диана! - Она оказалась в объятиях Элф. - О, бедняжка…
- Королевский двор! - воскликнула сестра маркиза. - Вы умрете там от скуки! Особенно сейчас, когда королева скоро должна стать матерью.
- Что ж, значит, я пробуду там не более нескольких недель, - сказала Диана.
- Это покажется вам вечностью. Но мы скоро вернемся, - уверила ее Элф, затем добавила с улыбкой:
- Думаю, Форт согласится сократить время на свои дела.
- Должна признаться, мне будет гораздо легче в Лондоне, если вы будете рядом.
Элф улыбнулась и бросила лукавый взгляд на маркиза:
- Вас не беспокоит то, что вы поедете вместе с моим братом?
- Не более чем его, оттого что он поедет со мной, - ответила Диана, стараясь казаться невозмутимой. - Я возьму с собой несколько книг, чтобы скрасить долгий путь.