Барбара Картленд - На крыльях любви стр 18.

Шрифт
Фон

Аманда внезапно ощутила себя беспомощной и ужасно одинокой. Она была одна в этой большой комнате, одна в этом огромном особняке среди роскоши и богатства, которое было ей не нужно. Она хотела только одного - почувствовать себя в безопасности в объятиях любимого человека, стоять, прижавшись головой к его плечу.

Аманда закрыла глаза, представляя, что он рядом с ней. Вот он обнимает ее, говорит своим глубоким голосом, что любит…

"Я люблю тебя, Питер, люблю", - отвечает она ему.

Вдруг кто-то грубо отдернул портьеру, за которой она сидела. Аманда открыла глаза - прямо перед ней маячило гневное лицо лорда Ревенскара!

Глава 8

- Так вы шпионите за мной!

Слова лорда Ревенскара, не говоря уж о гневном выражении его лица, на мгновение лишили Аманду дара речи.

- Я… я не знала, что… - пролепетала она, но его голос, полный ярости, прервал ее:

- Кто поручил вам следить за мной? Негодяй, которому вы помогли бежать?

Вне себя от страха, Аманда молчала. Тогда он схватил ее за плечи и стал трясти.

- Отвечайте! - прорычал он. - Я вытрясу из вас ответ, пусть даже для этого мне придется вас убить!

Голова ее беспомощно моталась из стороны в сторону, но внезапно он резко отпустил Аманду, так что она чуть не упала, и сказал:

- Нет, я не прав! Парень этот ничего путного из себя не представлял, да и наверняка его уже поймали.

Волосы у Аманды растрепались, глаза потемнели от ужаса, бурно вздымалась грудь.

- Я не шпионила за вами, милорд, клянусь вам… Просто, когда вошел ваш гость, я была в этой комнате. От смущения… я спряталась за портьеру. Конечно, глупо и невежливо так поступать, но я испугалась и даже, когда вы появились, не нашла в себе мужества выйти. Я очень дурно поступила… простите меня, пожалуйста.

Говоря это, она видела, что лорд Ревенскар, прищурившись, смотрит на нее. Наконец лицо его просветлело.

- Я вам верю, - произнес он. - Просто ужасно не люблю, когда за мной шпионят.

- Я… я могу это понять. Прошу вас, милорд, поверьте, мне так стыдно от того, что я натворила. До чего же глупо я себя вела.

- Естественно, - сказал лорд Ревенскар, губы его тронула легкая улыбка. - Хорошо, я вас прощаю. Ну же, давайте будем снова друзьями. Но сначала вы заплатите за свой опрометчивый поступок.

- Заплатить, милорд? - растерялась Аманда.

- Дайте-ка мне ваши губки. Посмотрим, так ли они откровенны, как ваши слова.

Аманда похолодела. Инстинктивно прижала к груди руки, пытаясь унять трепещущее сердце.

- Мне кажется… милорд, леди Стендон ждет меня, - вымолвила она, побледнев.

- Ничего, подождет, - ответил лорд Ревенскар. - Ну же, Аманда, долг платежом красен.

Он стоял весь в ожидании, толстые губы приоткрыты и ждут прикосновения ее губ.

- Неужели вам так неприятны мои поцелуи?

- Милорд, я ни с кем не хочу целоваться, - прошептала Аманда.

И, сказав это, поняла, что говорит неправду. Внезапно она почувствовала острое желание очутиться в крепких объятиях Питера.

- Вот это-то меня в вас и привлекает, - продолжал между тем лорд Ревенскар. - В основном женщины жаждут моих объятий, да что там говорить, они бывают просто ненасытны. Но вы скоро научитесь, Аманда, обещаю вам, ждать моих поцелуев. И тогда, только тогда есть опасность, что вы можете мне надоесть. - Он издал смешок. - Но до этого еще далеко. Пока вы для меня чрезвычайно желанны. Ах вы мой дикий котенок! Скоро я вас приручу.

Он обнял ее. Аманда закрыла глаза. Вот он, этот миг, которого она так страшилась, всеми силами избегала. Сейчас его жадные, горячие, мокрые губы вопьются в нее. Большего унижения в своей жизни она не только не испытывала, но и представить себе не могла.

И в ту минуту, когда она уже чувствовала, что вот-вот упадет в обморок, дверь распахнулась и на пороге появился лакей.

- Леди Изабелла Меннеринг, милорд, - доложил он.

Лорд Ревенскар чертыхнулся и выпустил Аманду из объятий. Она обернулась - в гостиную вошла самая очаровательная женщина, какую только она видела в жизни.

Леди Изабелла находилась в рассвете своей красоты: высокая, иссиня-черные волосы, неоднократно воспетые в стихах сент-джеймскими щеголями, искусно уложены в прическу, точеное, с тонкими чертами лицо. Полупрозрачное платье с глубоким вырезом - не всякая женщина решится такое надеть. На шее бриллиантовое ожерелье, на пальцах кольца с бриллиантами, на плечах отделанная мехом накидка.

Леди Изабелла не вошла - она ворвалась в комнату. Так вода, прорывая плотину, несется бурным потоком. Подойдя к лорду Ревенскару, леди Изабелла резко спросила:

- Что здесь происходит? Почему ты не сообщил мне о своем возвращении?

Лорд Ревенскар подошел к ней и поднес к губам ее руку.

- Дорогая моя Изабелла, - начал он. - Счастлив видеть тебя. Я только сейчас приехал и вовсе не ожидал, что ты окажешь мне честь своим посещением.

- Так я тебе и поверила! - воскликнула леди Изабелла. - Ты меня не ожидал, потому что и не собирался говорить мне о своем приезде. Но, к счастью, несколько минут назад я увидела твой экипаж и поняла, что ты здесь. А это кто?

Она ткнула пальцем в Аманду, и та, смутившись, присела в реверансе.

- Мне кажется, Изабелла, - внимательно взглянув на нее, произнес лорд Ревенскар, - ты уже знаешь, что мисс Берк оказала мне честь, согласившись стать моей женой.

- А, так это правда! - процедила сквозь зубы леди Изабелла. - И ты воображаешь, Хьюго, что тебе позволят жениться на ней?

- А кто мне помешает? - удивился он.

- По-моему, ты меня недооцениваешь, - отрезала она. - Я способна это сделать и сделаю.

- Несравненная моя Изабелла, - ответил лорд Ревенскар, - как бы хорошо я к тебе ни относился, ты мне в этом деле не указ. Кого выберу - на той и женюсь.

Леди Изабелла усмехнулась:

- И ты решил выбрать эту деревенскую девчонку! Но почему? Чем она тебя очаровала? Бог мой, Хьюго, только не говори мне, что ты по доброте душевной женишься на этой дурнушке-бесприданнице.

Аманда, вспыхнув, направилась к двери, но леди Изабелла преградила ей дорогу.

- Куда это ты? - с издевкой спросила она.

- По-моему, мне незачем оставаться здесь и выслушивать всякие оскорбления. - Как ни старалась Аманда говорить голосом, полным чувства собственного достоинства, он все же дрогнул.

- А я хочу, чтобы ты их выслушала, - заявила леди Изабелла. - Я хочу, чтобы ты раз и навсегда зарубила себе на носу, что мы с лордом Ревенскаром больше чем просто приятели. Весь Лондон знает, что мы должны скоро обвенчаться, что я советовала, как отделать этот дом. Да что там говорить, мы шесть месяцев жили вместе. Только на прошлой неделе принц спрашивал, когда будет свадьба.

- И тем не менее я имею право сделать предложение кому хочу, - отрезал лорд Ревенскар.

- Предложение, говоришь? - презрительно сказала леди Изабелла. - Это ты-то делаешь предложение? Да ты берешь что хочешь, и все тут. Но почему ты выбрал именно эту девицу? Сомневаюсь, что ты возжелал ее. Для этого тебе и жениться не нужно. Так почему же? Отвечай!

Леди Изабелла была вне себя от гнева, и Аманда смотрела на нее со страхом, смешанным с восхищением. Никогда она не видела красивую женщину в ярости, делавшую ее еще прекраснее.

- А почему, собственно, я должен перед тобой объясняться? Оставь свои угрозы - ничего ты мне не сделаешь, - фыркнул лорд Ревенскар.

- Нет, сделаю! - продолжала кричать леди Изабелла. - Ты заплатишь за это, Хьюго! Еще прибежишь ко мне, поджав хвост, как побитая собака. - Она бросила взгляд на Аманду и добавила: - А эту девчонку я сделаю посмешищем всего Сент-Джеймса. Ее ни в одном приличном обществе не примут, ведь она живет с тобой под одной крышей.

- По-моему, пора бы вам вспомнить и обо мне, - прозвучал чей-то голос.

Все с удивлением обернулись. В дверях стояла леди Стендон - ее черное платье резко контрастировало с ярким изящным туалетом леди Изабеллы.

- А это еще кто? - резко спросила леди Изабелла.

- Разреши представить тебе мою сестру Шарлотту, графиню Стендон, - ответил лорд Ревенскар. - Уверяю тебя, Изабелла, все правила приличия соблюдены. Аманда находится под ее покровительством.

- Думаешь, ты все предусмотрел, Хьюго? - лаза Изабеллы метали молнии. - Ну что ж, оставляю тебя этой черной вороне и белой наседке. Пусть пополнят твою коллекцию редких птиц. - Она смерила леди Стендон с головы до ног презрительным взглядом, а потом, обернувшись к Аманде, надменно произнесла: - Возвращайся в деревню, мерзавка, там твое место.

В ее голосе было столько яда и отвращения, что Аманда инстинктивно отпрянула, а леди Изабелла, вскинув голову, выскочила из комнаты.

К удивлению Аманды, лорд Ревенскар, казалось, был потрясен этой перебранкой. Он вытащил из кармана платок, вытер вспотевший лоб и раздраженно сказал сестре:

- Не спускай глаз с Аманды. Если бы ее здесь не было, ничего бы не случилось…

Он вышел. Аманда облегченно вздохнула.

- Спасибо вам, - сказала она леди Стендон. - Не представляю, что могло бы произойти в следующий момент.

- Так вот она какая, знаменитая леди Изабелла, - задумчиво произнесла леди Стендон.

- Она очень красивая, - заметила Аманда.

- И очень злая, - добавила леди Стендон. - И как это брат осмеливается бросать ей вызов?

Аманда подумала то же самое. И на следующий день, когда они ездили за покупками на Бонд-стрит, ей опять пришла в голову эта мысль. Она вдруг увидела, как из открытой коляски выходит леди Изабелла - необычайно хороша собой - в сопровождении молодых щеголей. Аманда тотчас же вернулась в магазин.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора