- Я давно все решил, - отозвался мистер Барселло. - Я приехал сюда в гости к вашему отцу. Мне больше нечего добавить. Где у вас ключ от комнаты, в двери?
- Да… наверное, - пожала плечами Ванесса. - Мы ее обычно не запирали.
- Хорошо, я сейчас принесу мой чемодан, - сказал мистер Барселло. - А потом уйду. Вы также должны дать мне ключ от входной двери, мисс Лэнс. Очевидно, я вернусь очень поздно и не желаю, чтобы из-за меня кто-то не спал.
Ванесса смутилась.
У нее возникло ощущение, будто с появлением мистера Барселло с его таинственными делами, внезапными приходами и уходами дом перестал ей принадлежать.
Этот мужчина был ей крайне неприятен, ее раздражало в нем все - агрессивный тон, резкий, пронзительный голос с сильным акцентом, взгляд и даже манера одеваться.
Ей хотелось возразить, сказать ему, что она передумала и не пустит его в дом. Однако она чувствовала, что он не станет ее слушать и все равно поступит по-своему.
Да он просто сметет ее с пути, словно поднятый порывом ветра клочок бумаги.
- Ключ лежит на столике в холле, - только и осталось ей сказать.
Он открыл дверь гостиной, повернулся и, как ей показалось, насмешливо поклонился.
- Благодарю вас, мисс Лэнс. Уверен, что не доставлю вам особых хлопот. Когда вы сообщите отцу о моем приезде, не забудьте добавить, что долг выплачен!
- Какой долг? - занервничала Ванесса.
Судя по его словам, он имел в виду деньги.
- Ваш отец все поймет, - многозначительно отозвался мистер Барселло.
Он покинул гостиную, и Ванесса услыхала его шаги по лестнице, ведущей на второй этаж.
Мистер Барселло вышел из дома несколько минут спустя. За это время он успел лишь принести чемодан в спальню.
Ванесса в этот момент была на кухне. До нее донеслось, как он с силой хлопнул входной дверью.
- Как вы могли согласиться, мисс Ванесса, и разрешить этому типу остаться? - упрекнула ее Доркас. - В доме две беззащитные женщины, и вы поступили крайне неосмотрительно, пустив чужого человека.
- У меня не было выбора, - ответила Ванесса.
- Почему вы не позволили мне с ним поговорить? - поинтересовалась Доркас.
- Вряд ли он стал бы тебя слушать, Доркас. Отец ему что-то задолжал.
- Деньги, вечно эти деньги! - воскликнула Доркас. - А он не назвал вам сумму?
- По-моему, это долг иного рода, - откликнулась Ванесса, - но, быть может, я ошибаюсь. Он во что бы то ни стало хотел здесь остаться, и я никак не могла его переубедить.
- Ну и нахал! - пробурчала себе под нос Доркас.
- Как ты думаешь, мне стоит подняться и посмотреть, в порядке ли постель? - спросила служанку Ванесса.
- Уж будьте уверены, - сердито ответила Доркас. - Я все надеялась, что мне полегчает, ревматизм пройдет и я туда вернусь. Так что я постелила свежие простыни. Подумаю о них, а там, гляди, и поднимусь без труда.
- Я же просила тебя этого не делать, - рассердилась Ванесса. - В твоей новой комнатке вполне уютно.
- Так-то оно так, - проворчала Доркас. - Но спать я привыкла только наверху.
Ванесса засмеялась.
- Если тебе удобно и ноги не болят, не все ли равно, где спать, Доркас. Да лучше я уложу тебя в гостиной, чтобы ты не мучилась, взбираясь по крутой лестнице. - Доркас промолчала, и Ванесса немного погодя добавила: - Если кровать застелена, то мне незачем туда подниматься.
- Держитесь от него подальше, мисс Ванесса! - сурово проговорила Доркас. - Не понравится ему здесь, тем лучше для нас. Поскорее уберется во Францию или еще куда. Не знаю, кто он и откуда родом.
- Полагаю, что он португалец, - ответила Ванесса. - Вряд ли он смог приехать сюда из Франции в самый разгар войны.
- Никак не смог бы! - подтвердила Доркас. - Высадись он на наших берегах, его бы тут же арестовали как шпиона и пристрелили!
Ванесса согласилась со старой служанкой:
- Вполне вероятно, если учесть, сколько добровольцев мечтают сражаться с французами. Я слышала, как продавец молока говорил тебе на прошлой неделе, что был бы рад умереть, увидев у своих ног убитого француза.
- Все они так рассуждают, - с горечью заметила Доркас. - Но могу поклясться, мисс Ванесса, что большинство из них бросились бы наутек, если бы Наполеон высадился в Англии.
- Нет, это неправда! - горячо возразила ей девушка. - Знаешь, Доркас, я читала в газетах, что на стороне Наполеона против каждого англичанина сражаются четыре француза, испанца, итальянца, голландца или датчанина. Мы одни противостоим тирану и можем гордиться этим.
- А чего это нам стоит? - сокрушенно покачала головой Доркас. - Сколько мужчин мы потеряли? Сколько горя в каждой семье! Вот станете старше, мисс Ванесса, и поймете, что от войны одни потери и несчастья.
- Я это и сейчас понимаю, - мягко проговорила Ванесса. - И в то же время я очень горжусь, думая, что Наполеон сумел завоевать чуть ли не весь континент, но Англия так и осталась непокоренной. - Она улыбнулась и добавила: - За это мы должны благодарить наш флот. И что бы ни писали газеты, я не верю, что Наполеон попытается высадиться в Англии. На дне нашего канала между Кале и утесами Дувра много острых камней, и, если император пошлет флотилию, его армия никогда не доберется до английских берегов.
- Может быть, вы и правы, мисс Ванесса, - согласилась Доркас. - Не думаю, что у этих иностранцев хватит сил. Все они жалкие трусы и негодники. Как вы только пустили иностранца к нам на ночлег! Да он нас ночью за милую душу в постели укокошит!
- Не такие уж мы важные птицы, и вряд ли он станет нас трогать, - успокоила ее Ванесса.
В присутствии Доркас девушка еще храбрилась, но, ложась в постель, вновь ощутила растущую тревогу. Она знала, что мистер Барселло еще не вернулся и должен будет пройти мимо ее спальни.
Ванесса заперла дверь и сказала себе, что ей незачем о нем думать плохо - ведь она совсем его не знает.
Однако девушка никак не могла уснуть и лишь под утро услыхала его осторожные шаги. Он миновал холл и осторожно поднялся по лестнице на второй этаж.
Она принялась размышлять, где же он был чуть ли не целый день и с кем встречался.
"Нет, это меня не касается, - одернула себя Ванесса, - Пока он сам по себе, как любит говорить Доркас, и ничего от нас не требует, мне нет смысла волноваться".
* * *
Мистер Барселло вышел из дома поутру, когда Ванесса еще одевалась.
До нее донеслись его шаги по лестнице, и она замерла, когда он приблизился к ее двери.
Ванесса прислушалась, решив, что он, наверное, зайдет на кухню и поздоровается с Доркас, которая в это время как раз готовила завтрак. Но он направился прямо к выходу и закрыл дверь.
Девушка быстро пересекла комнату, прильнула к окну и увидела, как мистер Барселло распахнул металлическую калитку и зашагал по улице.
Он был одет в тот же темный, показавшийся ей буржуазным костюм, в котором приехал. Его шляпа отличалась по фасону от модных в это время в Англии, и она заметила, как мистер Барселло надел черные перчатки, оказавшись на улице.
Да, у него был вид преуспевающего служащего.
"Убеждена, что он совершенно безвреден", - повторила она себе и решила больше не волноваться и не думать о нем.
И тем не менее в нем было что-то, вызывавшее у нее невольную тревогу.
Она хотела бы рассказать обо всем маркизу, поделиться с ним своими страхами, попросить у него совета, но понимала, что не сможет объяснить ему, почему ей не хватило духа отказать иностранцу, о котором совсем ничего не знала. Рэкфорд просто не понял бы, как она могла пустить на ночлег этого таинственного мистера Барселло. К тому же Ванесса помнила, что их постоялец взял с нее слово никому не говорить о его приезде.
Поэтому она с облегчением вздохнула, когда маркиз осадил лошадей у их дома. Никакого мистера Барселло поблизости видно не было.
- Благодарю вас, милорд, - проговорила она. - Огромное спасибо. Я получила такое удовольствие от поездки.
- И я тоже, - отозвался маркиз, - но теперь я стараюсь заглянуть вперед и думаю о завтрашнем вечере, когда вы будете обедать со мной.
- Вы совершенно уверены, что так оно и будет? - затаив дыхание, спросила она.
- Я совершенно уверен, что мы оба будем разочарованы, если вы откажетесь, - заявил маркиз.
- Я принимаю ваше приглашение, - улыбнулась Ванесса.
Лакей помог ей выйти из фаэтона, маркиз тем временем все так же держал в руках вожжи.
Спустившись, Ванесса обернулась и поглядела на него своими огромными глазами.
- Еще раз спасибо, - сказала она. - Вы были очень добры ко мне, милорд.
- До завтра, Ванесса. Я жду вас вечером, - откликнулся маркиз, взмахнул шляпой и уехал.
Ванесса торопливо направилась к дому. Ей не терпелось рассказать Доркас о поездке за город.
- Я забыла, как хорошо бывает весной на лоне природы, - восторженно проговорила она. - О, Доркас, как бы я хотела покинуть Лондон!
- Моя старушка мама любила повторять: "Если бы чаши желания были резвыми конями, нищие наездились бы всласть". Будьте благодарны судьбе, мисс Ванесса, что у нас есть крыша над головой.
- И, к счастью, мы не должны пока платить за аренду, - подхватила Ванесса.
- Ваш отец добился отсрочки выплаты по закладным из-за недостатка средств, - напомнила Доркас. - Не сетуйте на судьбу, мисс Ванесса. Подумайте, что за городом мы смогли бы снять какую-нибудь жалкую лачугу. А это не для моих старых ног. По крайней мере торговцы приносят нам все на дом. А там нам пришлось бы самим ходить за покупками.
- Да, конечно, ты права, - согласилась Ванесса. - Но за городом так хорошо!