Барбара Картланд - Свет любви стр 13.

Шрифт
Фон

Она почти забыла об этом в суматохе дня. Девушка быстро прошла в ванную комнату.

Розовая сумочка с мочалкой висела на крючке.

На дне лежал маленький сверток. Она принесла его в комнату:

- Вот он. Боюсь, немного отсырел. Я положила его в сумку с мочалкой.

Мистер Ньюбери улыбнулся. Ей показалось, что до этого он выглядел обеспокоенным.

- В сумочке с мочалкой? Очень умное решение! Она висела на виду, и никто бы и не догадался посмотреть ее. Вы очень умная молодая леди. Позвольте мне купить вам подарок в знак благодарности за то, что вы смогли обвести вокруг пальца этих любопытных таможенников.

- Пожалуйста, не надо.

Мистер Ньюбери похлопал ее по плечу:

- Надо подарить вам что-нибудь приятное. А вы никому ничего не расскажете.

- Конечно, я никому не скажу.

- Хорошо. Женщины, даже самые лучшие из них, такие как моя жена и дочь, склонны много болтать. Вы понимаете?

- Да-да, конечно.

Он снова похлопал ее по плечу и вышел из комнаты.

Оставшись одна, Тэрина снова стала думать о Майкле. Как долго он будет ждать? Она взглянула на часы. Только что наступила полночь.

Вдруг зазвонил телефон, заставив Тэрину вздрогнуть и побежать к нему, чтобы прекратить этот звон. Когда девушка поднимала трубку, она уже знала, кто это звонит.

- Алло!

- Этот ты, Тэрина?

- Да, Майкл.

- Жду тебя внизу.

- Я же сказала, что не приду.

- Но почему?

- Просто думаю, что так будет лучше.

- Послушай! - Голос Майкла стал очень серьезным. - Я хочу увидеть тебя. Это очень важно - для нас обоих. Ты понимаешь?

- Но…

- Я собираюсь тебе кое-что сказать. Перестань упрямиться и спускайся вниз. Все будет хорошо, обещаю тебе.

В его голосе было что-то такое, против чего невозможно было устоять.

- Хорошо, я сейчас приду.

Она спустилась и увидела его. Майкл обернулся:

- Ты пришла. Я знал, что ты придешь.

Он взял ее за обе руки, поднес их к губам и поцеловал, а потом, поддерживая под локоть, повел на улицу. Там их встретила темная летняя ночь. Он вызвал такси и произнес:

- Спасибо, что пришла.

Слова его были простыми и невероятно искренними.

- Мне не следовало этого делать.

- Почему? Ты сама себе хозяйка.

- Я ведь гостья мистера и миссис Ньюбери.

- Но они не стали от этого твоими опекунами. Если тебе хочется прогуляться, почему бы не сделать этого. Кроме того, обещаю заботиться и оберегать тебя.

Тэрина почувствовала, что рука Майкла коснулась ее руки. Она подумала, что он собирается поцеловать ее, и отвернулась.

- Пожалуйста, не надо, - пробормотала она.

- Почему? Разве я чем-то обидел тебя?

Он наклонился вперед, открыл стекло, отделявшее их от водителя, и сказал что-то по-французски. Тэрина увидела, что такси поехало в другом направлении, свернув на боковую улицу.

Сначала она подумала, что Майкл решил отвезти ее домой, но вдруг такси остановилось, и, к ее удивлению, они очутились около церкви.

- Что это? Зачем мы сюда приехали?

- Это ненадолго.

Майкл открыл дверь и помог ей выйти. Они поднялись по лестнице, ведущей в церковь. Внутри сильно пахло ладаном. Лампы не были зажжены, лишь только у статуй святых горели свечи. Мерцавшие огоньки освещали красивые, добрые лики святых.

Майкл остановился перед свечами, и Тэрина увидела, что статуя, возвышавшаяся над ними, - это святая Тереза. На ней было темное облачение, в руке она держала букет роз, и ее молодое одухотворенное лицо было обращено к небу.

Несколько минут они стояли в молчании, затем Майкл что-то достал из кармана. Это была та самая фишка - подарок Ирэн.

- Для святой, которая дарует маленькие радости маленьким людям, - произнес Майкл.

Он наклонился и положил фишку в коробку для подношений.

Наступила тишина.

- Теперь, когда мы освободились от нее, можем вздохнуть свободно.

Тэрина ничего не сказала, да в словах и не было необходимости. Ей только оставалось удивляться, как хорошо ее понял Майкл, как будто он знал, о чем она думает и что чувствует. Он повел себя так, что все ее негодование исчезло в мгновение ока.

Такси подъехало к маленькому освещенному ресторанчику, расположенному на холме. Тэрина увидела вывеску с названием "Каприз". Когда дверь открылась, оттуда донеслись музыка, смех и голоса. Там царило веселье, и эта атмосфера привлекала больше, чем дорогое вино и кухня.

Майкла и Тэрину проводили к столику на краю террасы. Когда они присели, Тэрина поняла, что хозяева старались использовать все преимущества этого места, отчего все получилось недорого и вместе с тем красиво. Играл оркестр, состоящий из трех чернокожих музыкантов. Столики были покрыты чистыми, белоснежными скатертями. Официантки, красивые молодые девушки, всех одаривали улыбкой, в то время как их отец обслуживал клиентов за барной стойкой.

Майкл заказал графин белого вина и обратился к Тэрине:

- Мне хотелось бы поговорить с тобой.

- О чем? - спросила она мечтательно.

- О нас. Разве это не самая интересная тема в мире?

- Расскажи мне о себе, - попросила Тэрина.

- Сначала ты!

Тэрина отвернулась от него. Далеко внизу плескалось море. Это был красивый, таинственный звук. И он был как-то необъяснимо связан с миром и покоем, обретенным ею после посещения церкви. Тэрине не хотелось лгать Майклу, но каким-то образом ей надо было ответить на вопрос.

- Хорошо, - ответила Тэрина немного вызывающе. - Я расскажу о себе. Как ты знаешь, я учусь в Кембридже вместе с Кит. Собиралась домой на каникулы, но она уговорила меня приехать в "Молодой лесок" погостить. А все остальное ты уже знаешь.

- Да, остальное знаю, - иронично заметил Майкл. - И, конечно, то, что ты очень богата. - Затем вложив руки Тэрины в свои ладони, снова обратился к ней: - Давай забудем, что ты думаешь обо мне и что я о тебе. Давай притворимся, что мы только что встретились и влюбились друг в друга, и между нами не существует никаких барьеров, и мы будем любить друг друга так долго, как захотим сами. Не будем задавать вопросы, не будем проявлять любопытства ни к чему, кроме того, что испытываем мы в своем сердце. Давай вспомним огни любви. Ведь это так просто!

Его энтузиазм был заразительным. Тэрина почувствовала, как он сжал ее пальцы.

- Я люблю тебя, - сказал Майкл голосом, внезапно ставшим серьезным. - Я люблю тебя. Давай забудем обо всем остальном.

- Обо всем, кроме этого.

- Пойдем потанцуем.

Майкл повел Тэрину на площадку. Оркестр играл приятную мелодию. Девушка вдруг испугалась, сможет ли она танцевать достаточно хорошо. Ведь у нее совсем не было практики, не то что у Кит, которая не вылезала из ночных клубов, балов и других увеселительных мероприятий.

Но с того самого момента, как Майкл обнял и прижал ее к себе, они двигались как одно целое.

- Ты такая воздушная, словно я танцую с одной из морских фей, вышедших из моря под покровом тумана.

- Мне стало холодно, словно я и правда только что из моря, - улыбнулась Тэрина, хотя ее сердце радостно забилось, поддавшись очарованию его слов.

- Я не дам тебе замерзнуть. Помнишь ту последнюю ночь, помнишь, как хорошо нам было вместе? О, Тэрина! Я не мог заснуть, вспоминая твои губы и лицо при свете луны! Я могу только повторять, что люблю тебя, - продолжал Майкл. - Хочу, чтобы и ты полюбила меня. Хочу, чтобы и ты чувствовала то же самое. Хочу тебя каждой частичкой моего тела, каждой клеточкой моего мозга. Хочу обладать тобой, держать тебя в объятиях, сделать тебя своей. Это - любовь, Тэрина. Но любовь такая, что я просто боюсь ее.

- Я тоже, тоже боюсь, - прошептала Тэрина.

- Что снами будет, если мы не сможем принадлежать друг другу?

Тэрина не отвечала, зная, что на самом деле она не та, за кого он ее принимает.

"Кого он любит? - вдруг мысленно спросила она себя, слегка вздрогнув. - Любит ли он меня или богатую наследницу из Канады мисс Грейзбрук, со вкусом одетую, с великолепной прической, семейство которой так же богато, если даже не больше, как Ньюбери?"

Но ведь она влюблена, молода и рядом со своим любимым, поэтому Тэрина решила забыть обо всех препятствиях.

- Давай притворимся, что только этот вечер имеет для нас значение.

- Так и есть. Только то, что ты и я сейчас вместе и мы любим друг друга. Это ведь правда. Тэрина? Хоть немного мы любим друг друга?

- Да, я люблю тебя, - ответила Тэрина, готовая вот-вот разрыдаться.

Глава 7

- Мы должны возвращаться.

- Знаю.

Но никто из них не двигался. Они стояли на набережной, облокотившись на каменную стену, и наблюдали, как первые солнечные лучи упали на серую воду.

"Вот и наступил конец самого прекраснейшего вечера в моей жизни", - подумала Тэрина.

Они танцевали в "Капризе", пока улыбающиеся официантки не стали выглядеть очень усталыми и в ресторанчике никого не осталось, кроме них и оркестра. Затем они спустились к морю по извилистым мощеным улочкам. А потом они медленно шли, держась за руки, до тех пор, пока не показался отель "Нормандия".

Звезды одна за одной исчезали с неба, и на востоке появились первые лучи восходящего солнца.

Майкл потерся щекой о ее щеку, но не стал целовать ее.

- Трудно будет повторить такое снова, - сказал он. - Ты понимаешь это?

- Почему?

Сначала он колебался, но затем сказал:

- Ирэн редко ложится спать рано. Обычно в четыре или пять часов утра, когда уходит из казино.

Тэрина словно оцепенела. Первый раз имя Ирэн было упомянуто между ними.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора