дю Мор'є Дафна - Дом на берегу стр 23.

Шрифт
Фон

- Чтобы победить, нужно действовать внезапно и стремительно: сменить власть в одну ночь, - сказал он. - Если именно так и планируют действовать королева и Монтимер, то у нас, конечно, есть резон поддерживать их друзей. Кто знает, может, будет даже перераспределение поместных земель. И тогда, Джеффри Лампетоу, глядишь, у тебя появится возможность пасти свой скот не на болоте, а на настоящих лугах.

Тот, с ножом, пожал плечами.

- Легко сказать, - заметил он, - но кто же эти друзья королевы, столь скорые на обещания? Я лично ни одного не знаю.

- Ну, скажем, Отто Бодруган, - спокойно сказал Роджер.

Присутствующие зашумели, повторяя имя Бодругана, а Генри Трифренджи, выступавший против французских монахов, снова покачал головой.

- Он, конечно, хороший человек, ничего не скажешь, но в тот раз, когда он участвовал в бунте против короля в 1322 году, он проиграл и вместо награды получил штраф в тысячу марок.

- Зато спустя четыре года ему воздали сторицею: королева сделала его правителем острова Ланди, - ответил Роджер. - Остров Ланди - прекрасное место для стоянки кораблей, перевозящих оружие, да и людей тоже: они там в полной безопасности, а по первому требованию могут быть доставлены на большую землю. Бодруган не дурак. Посудите сами - у него земли в Корнуолле и Девоне, плюс остров Ланди, где он сам себе хозяин. Что ему стоит по зову королевы поднять своих людей и снарядить корабли?

Его доводы, изложенные так просто и убедительно, по-видимому, подействовали, особенно на Лампетоу.

- Если мы от этого что-нибудь выгадаем, то я желаю ему успеха, - изрек он, - и окажу ему посильную поддержку, когда дело завершится. Но ни ради Бодругана, ни ради кого другого я не собираюсь пересекать Теймар, так ему и передай.

- Вот сам это ему и передай, - сказал Роджер. - Его судно стоит на якоре внизу, и мы договорились, что я буду ждать его здесь. Поверьте мне, друзья: королева Изабелла сумеет отблагодарить его самого и всех тех, кто вовремя понял, чью сторону защищать.

Он подошел к лестнице.

- Робби, спускайся, - позвал он. - Возьми факел и выйди в поле. Посмотри, не идет ли сэр Отто. - Затем, поворачиваясь к остальным, добавил: - Вы как хотите, а я готов выступить вместе с ним.

Его брат Робби спустился с лестницы и, схватив факел, выбежал во двор за кухней.

Генри Трифренджи, самый осмотрительный из собравшихся, сказал, поглаживая подбородок:

- Роджер, а что ты все-таки с этого будешь иметь, если пойдешь за Бодруганом? Думаешь, леди Джоанна присоединится к своему брату и выступит против короля?

- Моя госпожа в этом деле не участвует, - отозвался Роджер. - Сейчас она вообще в отъезде: поехала с детьми в свое второе поместье Трилаун, и с ней жена и дети Бодругана. Никто из них не в курсе того, что происходит.

- Думаю, она тебя не похвалит, когда все узнает, - добавил Трифренджи, - да и сэр Джон Карминоу навряд ли будет в восторге. Всем известно, что, как только жена сэра Джона умрет, они поженятся.

- Жена сэра Джона пребывает в полном здравии и не собирается в ближайшее время расставаться с жизнью, - сказал Роджер. - А когда королева сделает Бодругана смотрителем Рестормельского замка и главным управляющим всеми землями графства Корнуолл, моя госпожа, быть может, потеряет всякий интерес к сэру Джону и начнет относиться к своему брату с большей любовью. Так что не сомневаюсь, в конце концов Бодруган неплохо меня отблагодарит, а госпожа - простит. - Он улыбнулся и почесал за ухом.

- Готов поклясться, мы все тебя прекрасно знаем, - сказал Лампетоу, - ты всегда делаешь только то, что тебе выгодно. И кто бы там ни победил, уж ты-то в накладе не останешься. Неважно, кому достанется Рестормельский замок - Бодругану или сэру Джону, - ты в любом случае будешь стоять у подъемного моста с туго набитым кошельком.

- Не спорю, - сказал Роджер, продолжая улыбаться. - Если бы и у вас с мозгами все было в порядке, вы бы стояли там вместе со мной.

Со двора послышались шаги, и он подошел к двери и широко ее распахнул. На пороге стоял Отто Бодруган, а за ним Робби.

- Добро пожаловать, сэр, проходите, ждем вас. Здесь все свои, - сказал Роджер.

Бодруган прошел в кухню. Он внимательно оглядел всех, не ожидая, как мне показалось, встретить здесь этих людей, которые, в свою очередь, смутились при его внезапном появлении и отступили к стене. Его туника была зашнурована до горла, поверх нее был кожаный жилет, подпоясанный ремнем, с которого свисали кошелек и кинжал, а на плечи был наброшен подбитый мехом плащ. Он резко отличался от всех остальных, одетых в домотканые платья с капюшонами. Его уверенная манера говорила о том, что он привык командовать людьми.

- Рад всех вас видеть, - сказал он и стал подходить к каждому по очереди. - Генри Трифренджи, не так ли? А это Мартин Пенелек. Джона Беддинга я тоже знаю - твой дядюшка вместе со мной в двадцать втором был на севере. С остальными я не знаком.

- Джеффри Лампетоу, сэр, и его брат Филип, - представил Роджер, - у них ферма в долине, рядом с наделом Джулиана Полпи, чуть ниже монастырских земель.

- Джулиана, значит, здесь нет?

- Он ждет нас у себя.

Взгляд Бодругана упал на послушника, который все еще сидел на полу у скамьи.

- А что тут у вас делает монах?

- Он принес нам интересные новости, - сказал Роджер. - В монастыре неприятности - это связано с поведением монахов и нас совершенно не касается. Но тревогу вызывает другое известие: на днях епископ прислал из Эксетера господина Блойю, чтобы тот досконально изучил обстановку в наших краях.

- Генри Блойю? Это ведь близкий друг сэра Джона Карминоу и сэра Уильяма Феррерса. Он и сейчас еще в монастыре?

Послушник, желая услужить, притронулся к колену Бодругана.

- Нет, сэр, он уже уехал. Он вчера отбыл в Эксетер, но обещал скоро вернуться.

- Ладно, ладно, поднимись с пола. Тебя здесь никто не обидит. - Бодруган повернулся к Роджеру. - Ты напугал его?

- Да я его пальцем не тронул, - запротестовал Роджер. - Он просто боится, как бы приор не узнал, что он здесь был, хоть я и обещал сохранить все в тайне.

Роджер знаком подозвал Робби и велел увести послушника наверх. Вскоре они оба исчезли. Поспешно взбираясь по лестнице, послушник имел вид самый жалкий, точь-в-точь как побитая собака. Затем Бодруган, стоя у очага, испытующе посмотрел на каждого из присутствующих.

- Я не знаю, что Роджер тут вам говорил о наших шансах на успех, - сказал он. - Сам я могу обещать вам гораздо лучшую жизнь в случае, если король будет отстранен от власти.

Все молчали.

- Скажите, Роджер сообщил уже вам, что практически вся страна в ближайшие дни присягнет королеве Изабелле? - спросил он.

Генри Трифренджи, который был, по-видимому, в этой компании главным оратором, осмелился произнести:

- Да, что-то в этом роде говорил, но только в общих чертах.

- Это лишь вопрос времени, - сказал Бодруган. - Сейчас в Ноттингеме заседает парламент. Уже есть решение арестовать короля - разумеется, с гарантией его полной безопасности - и отстранить его от трона до его совершеннолетия. А пока страной будет править королева Изабелла, которую назначат регентшей, и помогать ей будет Мортимер. Многим, я знаю, он не очень нравится, но это сильная личность и человек дела. В Корнуолле у него немало друзей - я сам считаюсь его другом и горжусь этим.

Все молчали. Затем вперед вышел Джеффри Лампетоу.

- А что требуется от нас? - спросил он.

- Если есть на то ваша добрая воля, можете отправиться со мной на север, - ответил Бодруган. - Ну, а если нет, - Бог видит, я не могу вас заставить, - тогда, по крайней мере, обещайте присягнуть на верность королеве, как только придет известие из Ноттингема, что король у нас в руках.

- Ну, что ж, разговор откровенный, - сказал Роджер. - И я первый говорю с радостью: да, я еду с вами.

- И я тоже, - сказал Пенелек.

- И я, - крикнул третий, по имени Джон Беддинг.

Только братья Лампетоу и Трифренджи молчали.

- Мы присягнем королеве, когда наступит час, - сказал Джеффри Лампетоу, - но сделаем это здесь, у себя, а не на чужом берегу Теймара.

- Тоже откровенно, - сказал Бодруган. - Если король останется у власти, то не пройдет и десяти лет, как мы будем втянуты в войну с Францией, и тогда нам придется воевать по ту сторону Английского канала. Поддержать сейчас королеву - это значит попытаться сохранить мир. Я уже заручился согласием по крайней мере ста человек, проживающих на моих землях в Бодругане, Тригреане и дальше к западу, а также в Девоне. А теперь, я думаю, пора к Джулиану Полпи - узнаем, что он думает по этому поводу.

Все сразу зашевелились и направились к двери.

- Сейчас прилив, через брод не пройти, - сказал Роджер. - Нужно ехать через долину мимо Трифренджи и Лампетоу. Я дам вам пони, сэр. Робби! - крикнул он наверх брату. - Ты оседлал пони для сэра Отто? И моего тоже? Поторопись тогда…

Когда мальчик спустился вниз, он шепнул ему на ухо:

- Брат Жан пришлет за послушником позже. Никуда его до тех пор не отпускай. Что до меня, когда вернусь - не знаю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188

Популярные книги автора