- Здравствуйте, мать кормящая! - не остались великовозрастные дети в долгу.
Он явно смутился. Деми рассмеялась.
- Вы на следующей неделе заканчиваете?
- Да.
- Свят-свят! - и перекрестился.
- Что, так надоели?
- Да нечего Вам уже давать. Что-то изоляцией пахнет.
- Да. Здесь свет то гаснет, то выключается сам, - ответила Деметра.
- Я что-то так пожаров боюсь!
Подошел к Деми, отошел снова, проверил выключатель и говорит:
- А где Надин Николь? Заведующая лабораторией.
- Не знаю. Наверное, на обед ушла.
- Как придет - электрика вызовем. А то загорится. Я не имею права так рисковать тобой.
Студенты зашушукались между собой. Они заметили явное повышенное внимание к Деметре их преподавателя.
- И все. Тут делов-то в принципе! Я думаю. Не знаю вообще-то.
"Интересный у него склад ума. Ничего не знает, но уверен в своей правоте. Что все легко и просто".
Вскоре после этого Деметра зашла в преподавательскую и заговорила с лаборанткой:
- Люди, кто умеет налаживать степлер?
- Я не умею, - честно ответил Дарио.
Деметра думала, что если он разбирается в сотовых, то и в степлерах - тоже.
- Давай попробую. Если я поломаю свои ногти, я не знаю, что с тобой сделаю. Как ты его сломала-то?
- Я его не ломала.
- Все так говорят.
- Можешь его выбросить, - предложил Дарио.
- Не могу. Это не мой.
- А чей?
- Мужа.
- Скажи мужу, что он ремонту не подлежит. Или купи ему новый на день рождения. И вообще, бросай ты его! - предложил Дарио нахально.
- Нет, я сначала с него деньги стрясу.
- Много, - вставила лаборантка.
- Это правильно, - подтвердил ее мысль Дарио.
- Зачем тебе деньги? - спросила лаборантка.
Не успела Деметра дать вразумительный ответ, как Дарио дал свое объяснение:
- Она имеет в виду, что столько стрясет, чтоб на жизнь хватило!
- Да. А то где я другого найду?
- Я к твоим услугам 24 часа в сутки, - галантно предложил Дарио.
И добавил, улыбаясь одними глазами:
- Как меня возбуждают такие женщины!
- Что тебя возбуждает? - спросила Деметра.
- Такие женщины, как ты. Каждому свое. Красивая женщина должна купаться в деньгах и шикарно одеваться. В этом ей и обязан помогать умный мужчина: муж или возлюбленный.
- Ты ему лучше тогда нарожай троих детей. Алиментов на всю жизнь хватит! - предложила лаборантка.
- Нет. Зачем?
- Да, действительно? - спросил Дарио.
Ему совершенно не понравилось предложение лаборантки.
- Сходи в библиотеку. Там тебе скрепят. А этот выброси.
- Ладно.
И Деметра ушла.
Глава 58
Через две недели Декьярро вернулся из командировки. Деметра немедленно его посетила. Они болтали с мужем на перемене. Началось занятие и зашли студенты. И спрашивают:
- Вы заняты? Или можно заходить? - многозначительный взгляд.
- Чем это я занят? Заходите! - Декьярро смутился и рассердился.
На следующий день Деметра опять посетила любимого мужа. Это было в 12.00 ч. в 306.
- Мистер Римини, у Вас же лента закончилась. Что Вы сидите?
- Занятие было только что.
- Какая красивая голова оленя! Жаль, что нельзя дотянуться!
- И не надо!
И тут зашел Дарио. Деметра обалдела. Он был в белой кофте и немного сшибал стулья. То ли уже принял на грудь, то ли тоска его заела от идиллии Деметры с Декьярро.
- Здравствуй.
- Здравствуйте.
Он сел на 2 парту, на то место, где Деметра всегда сидела. И начал смотреть и слушать разговор Деметры и Декьярро.
"Вот я такое терпеть не могу! И еще смотрит. На меня. В упор, исподлобья. Это что, не случайно?" - возмущалась про себя Деметра.
У нее сразу все слова в глотке застряли. Декьярро тоже потерял свое обычное чувство юмора и дар речи. Неловко стало им обоим. Очевидно, Дарио этого и добивался.
- А это Ваш студент, который особенно любит учиться? Стремится к знаниям? - спросила Деметра Декьярро, показывая ему тетрадь одного из студентов.
Дарио вскочил, взял с кафедры тетрадь этого студента, вспомнил свою подпись и глянул.
- Менеджмент, - улыбаясь.
Улыбка получилась какая-т о забитая, пришибленная.
"И к чему он это сказал? Так было необходимо встрять в разговор? Без этого ты, Дарио, не был бы самим собой! А у нас с мужем - морковь, как ты изволил выражаться прежде. К твоему несчастью".
- Там много еще народа в преподавательской? Экзамен сдают?
- Не знаю. Сходить посмотреть для Вас?
В стенах института Деметра называла мужа только "на Вы".
- Да. Можешь посмотреть, - Декьярро сильно смутился и затравленно взглянул на Дарио.
"Он-то тут причем? Убьет, что ли? Так я не дам тебя в обиду! Я теперь всегда защищаю тебя, любимый. А не Дарио. С ним все понятно. Тормоз, горем убитый. Впервые в 34 года узнал, что такое любовь. Бывает. Длится всю жизнь. Хуже болезни. В данном случае лечению не поддается".
Деметра посмотрела и пришла.
- Шесть человек.
- Ой! Это надолго.
- Надо бы в столовую сходить. В буфет, в смысле.
- Сходи.
- Неохота. Я вообще кушать-то не хочу. Так надо бы поесть. А то вечером едем в магазин - маме смотреть пальто. Долго это будет. А потом в буфет не смогу сходить - дел много.
- Какие это у тебя могут быть дела? - Декьярро насторожился и повернулся к ней, заглядывая в глаза.
- Ну, мало ли!
- Ладно, пошел я. Там студент пришел по мою душу.
И Деметра ушла тоже. И Дарио тоже вскоре ушел.
Дома мама сказала ей, что Дарио уже без нее не может, и она его совершенно довела до ручки.
- А что с ним еще делать-то? Полезно тренировать организм, - пожала плечами Деметра в ответ.
- Пусть закаляется.
На следующий день Деметра пришла в 306, а там студенты и Декьярро еще сидит.
- А что это Вы сидите? Уже занятие закончилось.
- А сколько времени? - спросил муж.
- 25 минут. Ну-ка, идите домой!
- Спасибо, девушка! Вы бы в следующий раз пораньше приходили. На час. И нас отпускали, - предложил какой-то парень.
- Идите, идите.
- Добрая душа, - усмехнулся Декьярро.
Студенты ушли.
- Знаешь, Деми, ты была бы лучшим преподавателем у нас в университете. Тебе уже пора им быть.
- Комплимент? Спасибо. Отвези меня домой.
- С удовольствием.
В машине Декьярро спросил ее:
- Что ж ты не попросила об этом своего бесценного Дарио?
- У него занятие, во-первых…
- А!
- А во-вторых, и это намного важнее, мне гораздо приятнее находиться в твоей компании. А Дарио уезжает вечером, 10 декабря.
- Надо же! Точную дату Вашего расставания вычислил! Наверное, будет крестным отцом нашей дочери?
- Да, очень просил.
- И что ж ты такая добрая и великодушная?
- Гены моих родителей, судя по всему.
- А я вот…
- А ты - чудо, любовь моя. Потерпи немного. Совсем чуть-чуть осталось. Я никогда его больше не увижу.
- Хотелось бы так думать. Но что-то мне подсказывает, что Дарио Элисиано - наша с тобой судьба еще на долгие - долгие годы.
- Угу. Кстати, мы с Джули в кино собрались. Ее бы еще поймать до воскресенья.
- А где она?
- Д дома. У нее друг целыми днями сидит. Сандро.
- Так, может, он не сидит. Может, они физическими упражнениями занимаются.
- Физическими упражнениями вредно целый день заниматься.
- Почему? Если не гонят, то полезно.
- Правда? - Деметра распахнула свои антрацитово-карие глаза.
Декьярро остановил машину и поцеловал жену.
- Правда. Твой сладкий Дарио, к слову, только об этом и думает. Мечтает залезть в твою постель. Иначе, зачем сегодня он устроил столь показательное выступление?
- Он переживает. Не ты один способен испытывать сильные чувства. Дарио так трогательно заботится обо мне с тех пор, как я беременна.
- Серьезно?
- Да. Он считает, что я бледная.
- Сходи к врачу.
- Одна?
- Пусть Дарио составит тебе компанию.
- А почему не ты?
- У меня намечается крупная сделка. Я буду занят всю следующую неделю. Смогу дать тебе стартовый капитал для начала твоего бизнеса.
- Здорово! - Деметра поцеловала его.
Ей пришлось изобразить радость. Муж ведь не знал, что издательский дом она уже открыла на деньги Дарио. И назвала его "Поэтическое настроение".
На следующий день Деметра опять зашла поболтать к Джульетте. Они очень сдружились. Джульетта спросила ее:
- Он тебя еще не звал на Тунгуску? - имея в виду Дарио.
- Нет. Даже если бы звал - меня муж не отпустит.
- Что муж? Такой повод о волках поговорить!
Дарио был хорошим охотником.
- Дело в том, что муж не поверит, что мы о волках говорили.
- Ты одна ему льстишь. Он бы рад жениться, да никто не берет.
- Нет, Джульетта, он сам не хочет жениться.
- Хочет. На тебе.
- Я замужем, Джульетта. И на 2 курсе я раньше времени закрою сессию.
- А почему?
- Как ты думаешь, зачем замужние женщины это делают? Я беременна.
- Ух, ты! С ума сойти! Поздравляю! А Дарио знает?
- Знает.
- Жаль его.
- И мне. Ты даже не представляешь, как.
Вскоре после этого Деметра пришла в преподавательскую. Там были Джульетта и Дарио. Дарио спросил:
- А где Декьярро? Ушел уже?
- Да, - ответила Джульетта.