- Тогда в добрый час! - пожелал ей Дарио очень неискренне.
Деметра улыбнулась Дарио. Улыбка была теплая и насмешливая. Деми вдруг взглянула на любимого друга и поразилась выражению его лица. Он смотрел оценивающе, словно хотел разгадать ее мысли. Мысли у нее были радостные. Да и разве могло быть иначе? Друг купил машину и она счастлива, что их вкусы совпадают. Она бы тоже выбрала этот цвет.
Вечером, когда они ехали по городу, Деметра вдруг предположила насмешливо:
- Дарио, кажется, не рад видеть нас вместе.
- Похоже на то.
- Значит, меня можно поздравить с первой победой? - продолжала допытываться счастливая Деми.
- Наверное, - буркнул Декьярро недовольно.
- Ну, так не поздравишь?
- Я слежу за дорогой, - ответил Декьярро холодно.
- Какие все мужчины серьезные! - рассмеялась Деми.
- Ты знакома со всеми мужчинами? - осведомился Декьярро с холодным любопытством.
- Нет, но… Вот вчера ты купил машину…
- Откуда ты знаешь, что вчера? - спросил Декьярро, поворачиваясь к ней.
- В салоне "Кабриолет", на улице Уолтера Дримса, - продолжила Деметра.
- Вот как! - удивился Декьярро.
- Если мужчина мне интересен, я знаю о нем все. Во-всяком случае, прикладываю к расследованию его жизни, в том числе личной, максимум усилий.
- Так я тебе интересен? - изумленно взглянул ей в глаза Декьярро.
- Безусловно.
- А почему, позволь узнать?
- Ты загадочный, умный и симпатичный.
- Симпатичный? Ах, да, я и забыл! Ты сообщила мне об этом еще при первой встрече.
- Забыл?
- Ну, да. Это Вы все время все замечаете.
- Кто это - Вы?
- Женщины. Мужчины всегда охватывают главное. Правда, впоследствии, это главное тоже забывают.
- Ясно. Так вот, самое удивительное, что у тебя нет личной жизни.
- И что здесь удивительного?
- Нет предпосылок к этому.
- Какие должны быть предпосылки?
- Будь ты бабником, извращенцем или дураком, я бы не удивлялась. Но у тебя чудесный характер! - заявила она с энтузиазмом.
- Кто тебе сказал? - Декьярро был изумлен.
- Ты совершенно безвозмездно помогаешь мне с Дарио.
Декьярро внимательно посмотрел на нее и рассмеялся.
- Ты еще наивнее, чем я предполагал.
- Мама была права? Ты преследуешь какую-то цель? - Деметра была несколько шокирована.
- Все мы идем к своей цели. Я предпочитаю обходной путь. Твой любезный Дарио, например, действует напролом. Разве ты не понимаешь, что у меня выше процент успеха?
- Выходит, я совсем тебя не знаю.
- Но я начинаю тебе нравиться.
- Ты мне нравишься уже давно.
- Я не об этом.
- Плохо быть наивной, да? - вдруг спросила Деметра с грустью.
- Чем?
- Каждый старается тебя облапошить. Сейчас, похоже, это делаешь ты.
- И в мыслях не было! В данной ситуации твоя наивность поможет тебе стать счастливой.
- Впервые сталкиваюсь с такой формулировкой наивности.
- Я собираюсь использовать твою наивность по-максимуму.
- И это говоришь мне ты?!
- Ты будешь от этого в полном восторге, обещаю!
Глаза его сияли.
- И ты еще говорил, что Дарио - ловелас и использует женщин?!
- Твой Дарио - ничтожество по сравнению со мной. Бог подарил ему неоценимый дар - твою любовь, которой он и воспользоваться-то по-настоящему не сумеет!
- Как можно пользоваться любовью?
- Очень просто.
- Ты, стало быть, умеешь это делать?
- Можно и так сказать. Я умею практически все. Если я чего-то не умею, мне предстоит научиться. И не пожалею для этого ни времени, ни сил.
- А ты фанатик того, во что веришь.
- Я фанатик любимого дела. Пока мне все удается. Моя мечта осуществится даже быстрее, чем я думал.
- Ты будешь счастлив, добившись своей цели?
- Вряд ли. Недаром пишут мудрые: "Бойтесь своих желаний - они сбываются!"
- Тогда зачем тебе это?
- Метод проб и ошибок - бесценный опыт. Пока я только обычный парень. Но я хочу стать настоящим мужчиной.
Дома Деметра решила вновь поговорить с матерью.
- Добрый вечер, мама.
- Опять у тебя что-то случилось, - заметила Одетта.
- Я не понимаю, чего добивается Декьярро от наших с ним отношений.
- С чего ты взяла, что он чего-то добивается?
- Он заявил, что, общаясь со мной и помогая мне завоевать Дарио, он преследует личную выгоду.
- Выходит, я была права.
- Что это значит, мама? Как я могу доверять человеку, который меня использует?
- Цели бывают не только плохими, Деметра. Иногда они очень ничего.
- Например?
- Тебе не приходило в голову, что ты и есть его цель?
- Этого не может быть. Декьярро нравятся маленькие хрупкие блондинки.
- С чего ты это взяла?
- Дарио сказал, что никому не нравятся рыжие.
- Очень категоричное заявление! Ему-то откуда знать? - удивилась Одетта.
- Еще ни одна женщина ему не отказывала.
- И ты хочешь выйти замуж за такого?! - изумилась Одетта.
- Иногда мне кажется, что… не хочу. Но это всего лишь временный голос рассудка. Я люблю его.
- А ты нравишься Дарио?
- Хотелось бы так думать, но…
- Интересно! Просто так ты бы это не сказала. Значит, что-то наталкивает тебя на эту мысль! Что же?
- Дарио меня ревнует.
- Замечательно. А что ты чувствуешь, когда он тебя ревнует?
- Радость. Гордость за саму себя. Думаешь, это неправильно?
- Думаю, у Вас с ним нет будущего.
- Декьярро тоже все время это повторяет.
- Я вижу, что твой любимый друг намного умнее твоего любимого мужчины.
- Разве так не должно быть?
- У женщины не должно быть друзей - мужчин. Одно из двух: или в Ваших с ним отношениях скрывается любовь, или моя жизнь ничего не стоит.
- Мама, ты очень смешная. Словно девчонка, которой везде мерещатся романтические отношения. Я люблю Дарио. К сожалению, я всегда буду его любить.
- Серджо ты тоже любила.
- Это была наивная детская влюбленность. Сейчас я - умудренная опытом молодая женщина.
- Давай спать, опытная женщина, - усмехнулась Одетта.
- Смейся над любимой дочерью! - укоризненно заметила Деметра.
- Когда у тебя родится своя дочь, ты тоже будешь над ней смеяться. Это означает, что я вижу в тебе некое сходство с собой.
- Я буду рада, если Дарио станет ее отцом. Он такой красивый! Девочка должна быть красивой, чтобы не повторить моей несчастной судьбы, - грустно улыбнулась Деметра.
- Ты еще такое дитя, Деми, - ответила ей тоже с грустью Одетта.
Глава 11
На следующее утро Деметра надела на работу зеленое платье. Когда она зашла в свой кабинет, сразу же деликатно кто-то постучал.
- Кто там? - спросила Деми.
- Открой и узнаешь, - ответил Дарио нетерпеливо.
Деметра открыла ему.
- Здравствуйте, Дарио. Всю ночь посвятили изучению бизнеса?
- Кино смотрел чрезвычайно интересное. На самом интересном месте прервали.
Не успел Дарио закончить свою мысль, как зашел Декьярро и спросил:
- Обсуждаете деловые вопросы?
- Тебе то что? - огрызнулся Дарио.
- Собрался на свидание? - ехидно заметил Дарио, увидев его темно-зеленый костюм.
- Я и так каждый день хожу на свидания. Со своей любимой подругой Деметрой.
Декьярро улыбнулся ей. Не успела Деметра ответить ему, как Дарио, глядя ей в глаза затуманенным взором, сказал:
- Деми, надо знаешь, что сделать?
- Что?
- Сейчас тебе дам важное задание. Пойдем со мной.
- Мистер Элисиано, это срочно? - Декьярро был очень недоволен фамильярностью Дарио.
- Да, - Дарио посмотрел на него сердито.
Деметра пошла за Дарио. Она почти не успевала, так как начальник убежал вперед за километр, как Данко. Когда они зашли в кабинет Дарио, тот сказал:
- Деми, найди, пожалуйста, документы на имя Карло Дью Ригоберто от 12 июля 2008 года. Они должны быть в синей папке. Где-то здесь лежали, - тон у него был умоляющий.
Все это время Дарио и Деметра стояли около шкафа на расстоянии 1 см друг от друга. Дарио стоял справа. Деметра видела каждую щетинку на его лице. И Дарио смотрел на нее, а потом сказал тихо:
- На самом деле я не спал из-за тебя… Вас с Декьярро.
- Что так? - спросила Деми деланно равнодушно.
- Ему нравишься ты, - упрямо ответил Дарио и сжал кулаки.
- Какая чушь! - ответила Деми.
Но сердце ее дрогнуло. А вдруг это так и есть? Только она собиралась подумать об этом, как зашел Декьярро и сказал:
- Срочно, тоже мне! Дарио, я сам их тебе найду! Деми, иди к себе.
Тон у него был повелительный. Почему-то Деметре понравилось, что Декьярро решил ей помочь, оградить от общения с Дарио. Когда Дарио вернулся к ней в кабинет, глаза у него были грустные, растерянные. Он взял бумаги на подпись и ушел. Декьярро зашел следом.
- Что, уже решила завести себе собаку?
Он заходил нервно по ее кабинету.
- Я не понимаю, что ты хочешь сказать.
- Тебя впечатляет его податливый, щенячий взгляд.
- Да. Для разнообразия. Ты всегда смотришь на меня так, будто я что-то натворила.
- Раньше тебе это нравилось!
- Я просто боялась возмутиться. И еще я считаю, что Дарио хотел не выполнения просьбы, а просто побыть рядом со мной.
- Кто бы сомневался! Когда ты ушла, для него наступил апокалипсис.
- Он что-то говорил обо мне?