- Что выясняется то! Выходит, я совершен напрасно помогал тебе завоевать его, поскольку он и так пускает слюни в твой адрес уже непростительно давно!
- Декьярро, что ты говоришь?!
- Да, представь себе, у меня есть чувства! Ты не знала об этом? Я твой друг, но иногда мне тоже хочется любви и участия.
- Отелло отдыхает по сравнению с Вами, дорогие мои Декьярро и Дарио!
- Меня сюда не приплетай. Я не собираюсь становиться дорогим и милым для тебя!
- Может, это только потому, что не уверен во взаимности? Да, несу какую-то ахинею! Прости меня!
- Вот именно! Как только я ушел, этот смазливый мачо решил не упускать свой шанс, верно?
- Что это значит?
- Дарио просто сиял от счастья, что ты, наконец, его заметила.
- Мне просто некуда было больше смотреть - тебя ведь не было.
- Я и забыл, что ты всего лишь женщина.
- Это плохо?
- Умеешь ты находить оправдания своим неблаговидным поступкам! - заметил резко Декьярро.
- Ты меня еще шлюхой назови!
- С чего ты взяла, что я это собирался сделать? - изумился Декьярро.
- Обычная мужская практика, сам ведь говорил.
- Я говорил о твоем любовнике, Дарио.
- Да ты такой же, как он! Только имена у Вас разные.
- Его имя тебе нравится гораздо больше!
- Разумеется. И я мечтаю с ним переспать. Ничего не забыла?
- Я думал, ты порядочная, - заявил Декьярро с убитым видом.
- Нет, я ужасная стерва и развратница. С той самой минуты, как мы стали часто общаться с тобой, ты мне понравился как мужчина.
- Что?! Я…
- А теперь ты все испортил.
- Я так и знал! - Декьярро помрачнел еще больше.
- Так что давай, делай так и впредь! Моя любовь уже не значится там, где находится Дарио, твой воображаемый конкурент. Да, он зачитывал свои идеи смешно, импровизировал (надо отдать ему должное). Был красивый очень.
Декьярро опустил голову.
- Как никогда. Говорят: красота спасет мир. А привлекательные девушки отвлекают. Я это о себе. И теперь я для Дарио - это свет. Святое. Больно это слышать, да? Да будет свет! В конце тоннеля.
Чем больше она говорила, тем больше Декьярро сходил с ума от чего-то нового, жизненно необходимого, как воздух.
- А потом он признался, что нашел в моем лице красивый объект. И не договорил, конечно. Представляю, чего ему стоило в этом признаться!
- И ты счастлива, что он тебя любит!
- Сейчас - да, ведь я столько сил потратила, чтобы услышать это.
- И я.
- Да, прости. И ты, естественно, тоже. Из скромности мог бы промолчать.
- Я всего лишь мужчина со своими страхами.
- Ты хотел сказать - недостатками.
- Я боюсь, что ты не замечаешь, сколько всего я для тебя сделал.
- Твоими стараниями…
- Я хочу, чтобы ты любила своего друга.
- Будь незаметнее и тогда твоя подруга это непременно оценит.
- Не уверен. Так что было дальше? Он встал на одно колено и сделал тебе предложение? Если да, то тебе уже пора сказать ему, что ты любишь его с первого взгляда. При этом ты должна страстно вздыхать, опускать глаза, хлопать ресницами (учти, бабочка машет крыльями, соблюдая некий ритуал соблазна) и краснеть (кстати, вариант бледнеть нравится мне больше).
- Если ты не прекратишь, я уйду.
- Перед этим ты должна ударить меня по лицу. Надо делать все, как полагается.
- Непременно воспользуюсь твоим советом, но позже. Ведь не факт, что мы однажды расстанемся.
- Я буду ждать. Итак?
- Я подумала: кого он там нашел в моем лице? Объект? Красивый? Шутишь? Я ведь могу и поверить. И всерьез испугаться. Такому благоприятному обстоятельству. Шутка. На самом деле мне глубоко параллельно, что Дарио сказал обо мне. И он сказал мне лично "до свидания". Вот и все.
- Мораль сей басни такова: не стоит плевать в колодец - пригодится воды напиться. Ему хочется чего-то.
- Он ничего не получит. Потому что я больше не люблю его. Это факт.
Декьярро удивительно посмотрел на Деми. Она никогда не видела у него такого затаенно-восхищенного взгляда. Казалось, он готов свернуть горы. Вот только ради чего? Или ради кого?
Деми ушла напечатать документы для Дарио. Дарио спросил Деми сердито:
- Наговорились?
- Ты нам льстишь! Мы никогда не наговоримся.
- Не боишься оставаться со мной наедине?
- С тобой… наедине? Боже! Это безумие. Нет.
- Напрасно. Моя репутация себя полностью оправдывает.
- Если ты насильник, я вызову полицию. А если нет, то я получу опыт, который мне в дальнейшем пригодится.
- Я тебя недооценивал. Ты молодец.
- Да, только пока мне это не нужно. Никто не ценит мой характер.
В этот же день Деметра сидела и исправляла ошибки в документах, которые дал ей Дарио. Он не отличался грамотностью.
- Дарио, чтобы распечатать несколько файлов сразу, куда надо нажать? Обычная кнопка не работает.
Дарио повернулся на своем стуле, преданно заглянул Деми в глаза и спросил поспешно, с сочувствием:
- Из сервиса еще не приходили?
- Нет, - у Деми был изумленный вид, ее испугало его рвение.
- Тогда просто нажимаешь на серую кнопку.
- Где? Покажи, пожалуйста.
Деми не ожидала, что он вскочит со стула. Дарио наклонился вплотную к ней, коснулся своей рукой - ее (Деми успела подумать, что специально - охота было потрогать) и нажал на искомую кнопку.
Деми растерялась:
- Спасибо, Дарио. Вообще-то я не просила тебя это делать. Я просто просила подсказать, где находится кнопка. Ладно, благодарю за старание. Оценила, так и быть.
- И это все?
Заметив ее недоумевающий взгляд, спросил робко:
- Не поцелуешь?
Деми нахмурилась и ушла, забрав папку напечатанных документов на подпись Декьярро. Дарио после просьбы расписался молча, смущенно. Деми зашла к Декьярро.
- Снова привет. Распишись.
Декьярро расписался.
- Что с лицом? Дарио приставал к тебе? Ему пора это делать.
- Он попросил меня его поцеловать.
- Ты ничего не перепутала? Попросил, а не сделал это сам?
- Да. Я отказала.
- Почему? - Декьярро живо взглянул ей в глаза.
- Пытаешься мысли прочитать? Я и так отвечу тебе. Я больше этого не хочу. Но говорю сразу, что обязательно это сделаю. Когда-нибудь потом, позже.
- В качестве компенсации за уязвленное самолюбие.
- Да, точно. Я пойду к себе - у меня полно работы.
- Увидимся вечером?
- Да.
Глава 18
Днем Декьярро наблюдал, как Дарио с Деми вместе изучали документы. Дарио оглядывал Деми неласковым и иногда даже суровым взглядом. Он облокотился на стол локтями и отклячил задницу. Деметра смотрела на Дарио искоса, ее глаза говорили:
"Да ладно тебе! Я уже почти поверила, что она у тебя есть! А впрочем… Старайся, старайся… Заслуживай мое уважение. Все равно тебе больше ничего не отломится от меня. Поезд ушел, испарилось и хорошее отношение к тебе".
"Да", - думал Декьярро в этот момент, - "Уважение и впрямь надо заслужить. Иное дело - любовь. Ее просто так не вырвешь из сердца. Приходится вытаскивать клещами".
С Деми придется еще долго общаться, давать дельные советы, прежде чем она окончательно забудет Дарио. А вот забудет ли он ее? Он надеялся, что все-таки да, иначе ему, Декьярро, придется страдать всю жизнь.
Вечером Деми зашла к Декьярро.
- Добрый вечер, Ди. Идешь со всеми есть торт?
- Да. Что сегодня празднуют наши коллеги - любители удовольствий в рабочее время?
- День рождения моей новой подруги, Кейлы.
- Отлично, значит, я у тебя не единственный.
Деми рассмеялась.
- Пойдем, любитель все анализировать.
Они пришли в зал заседаний, где уже был Дарио и все остальные. Они поздравляли именинницу и резали торт. Дарио разливал шампанское. После того, как каждый получил по куску торта и бокалу шампанского, все расселись по углам небольшими группами. Деми села с Кейлой.
- Как твой любимый друг, дорогая? У Вас такие интересные отношения! - она закатила глаза.
Деми рассказала ей, что он узнал о ее дружбе с Кейлой.
- Надо же! Надо радоваться, что его хоть кто-то любит! А что, он ревнует? Ты ему скажи, что я не встану между Вами!
Деми и Кейла смеялись. Дарио и на это раз подслушивал и понял, что Декьярро опять подбивает клинья к Деми. Деми неожиданно посмотрела на Дарио. Декьярро понял, что означает этот ее взгляд и решил поговорить с подругой об этом.
Вечером он посадил Деми в машину и начал разговор:
- У Дарио новые джинсы и рубашка в клетку. Ему идет, не находишь?
- Зря он купил эти джинсы. Любовь Дарио явно не украшает - он здорово похудел. И это некрасиво.
- Я видел, куда ты смотришь. Джинсы подчеркивают его мужское достоинство. Дарио явно пытался намекнуть тебе, что он настоящий мужчина.
- Твою мысль я усвоила. Но мужское достоинство у Дарио среднее, обычное.
- Ты хочешь подчеркнуть, что оно у него подкачало?
- Да. Мне то что, я переживу и это. Главное, чтобы мое с его… совпадало!
Декьярро побледнел и откинулся на назад на кресло автомобиля.
- Почему ты замолчал? Разве ты не этого добивался, начав этот разговор?
- Ты стала… пошлая. Пора меняться.
- Я и меняюсь. Увереннее становлюсь.
- Да, ветер перемен.
- Сейчас ты смотришь на меня так, будто я выпала из фильма ужасов. Или сама страшная, как смертный грех. Чем еще можно объяснить твое поведение? Ну, не моей же красотой! Ты говорил однажды, что я красивая. Но красивых не пугаются, на них любуются.