Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной стр 14.

Шрифт
Фон

- Что выясняется то! Выходит, я совершен напрасно помогал тебе завоевать его, поскольку он и так пускает слюни в твой адрес уже непростительно давно!

- Декьярро, что ты говоришь?!

- Да, представь себе, у меня есть чувства! Ты не знала об этом? Я твой друг, но иногда мне тоже хочется любви и участия.

- Отелло отдыхает по сравнению с Вами, дорогие мои Декьярро и Дарио!

- Меня сюда не приплетай. Я не собираюсь становиться дорогим и милым для тебя!

- Может, это только потому, что не уверен во взаимности? Да, несу какую-то ахинею! Прости меня!

- Вот именно! Как только я ушел, этот смазливый мачо решил не упускать свой шанс, верно?

- Что это значит?

- Дарио просто сиял от счастья, что ты, наконец, его заметила.

- Мне просто некуда было больше смотреть - тебя ведь не было.

- Я и забыл, что ты всего лишь женщина.

- Это плохо?

- Умеешь ты находить оправдания своим неблаговидным поступкам! - заметил резко Декьярро.

- Ты меня еще шлюхой назови!

- С чего ты взяла, что я это собирался сделать? - изумился Декьярро.

- Обычная мужская практика, сам ведь говорил.

- Я говорил о твоем любовнике, Дарио.

- Да ты такой же, как он! Только имена у Вас разные.

- Его имя тебе нравится гораздо больше!

- Разумеется. И я мечтаю с ним переспать. Ничего не забыла?

- Я думал, ты порядочная, - заявил Декьярро с убитым видом.

- Нет, я ужасная стерва и развратница. С той самой минуты, как мы стали часто общаться с тобой, ты мне понравился как мужчина.

- Что?! Я…

- А теперь ты все испортил.

- Я так и знал! - Декьярро помрачнел еще больше.

- Так что давай, делай так и впредь! Моя любовь уже не значится там, где находится Дарио, твой воображаемый конкурент. Да, он зачитывал свои идеи смешно, импровизировал (надо отдать ему должное). Был красивый очень.

Декьярро опустил голову.

- Как никогда. Говорят: красота спасет мир. А привлекательные девушки отвлекают. Я это о себе. И теперь я для Дарио - это свет. Святое. Больно это слышать, да? Да будет свет! В конце тоннеля.

Чем больше она говорила, тем больше Декьярро сходил с ума от чего-то нового, жизненно необходимого, как воздух.

- А потом он признался, что нашел в моем лице красивый объект. И не договорил, конечно. Представляю, чего ему стоило в этом признаться!

- И ты счастлива, что он тебя любит!

- Сейчас - да, ведь я столько сил потратила, чтобы услышать это.

- И я.

- Да, прости. И ты, естественно, тоже. Из скромности мог бы промолчать.

- Я всего лишь мужчина со своими страхами.

- Ты хотел сказать - недостатками.

- Я боюсь, что ты не замечаешь, сколько всего я для тебя сделал.

- Твоими стараниями…

- Я хочу, чтобы ты любила своего друга.

- Будь незаметнее и тогда твоя подруга это непременно оценит.

- Не уверен. Так что было дальше? Он встал на одно колено и сделал тебе предложение? Если да, то тебе уже пора сказать ему, что ты любишь его с первого взгляда. При этом ты должна страстно вздыхать, опускать глаза, хлопать ресницами (учти, бабочка машет крыльями, соблюдая некий ритуал соблазна) и краснеть (кстати, вариант бледнеть нравится мне больше).

- Если ты не прекратишь, я уйду.

- Перед этим ты должна ударить меня по лицу. Надо делать все, как полагается.

- Непременно воспользуюсь твоим советом, но позже. Ведь не факт, что мы однажды расстанемся.

- Я буду ждать. Итак?

- Я подумала: кого он там нашел в моем лице? Объект? Красивый? Шутишь? Я ведь могу и поверить. И всерьез испугаться. Такому благоприятному обстоятельству. Шутка. На самом деле мне глубоко параллельно, что Дарио сказал обо мне. И он сказал мне лично "до свидания". Вот и все.

- Мораль сей басни такова: не стоит плевать в колодец - пригодится воды напиться. Ему хочется чего-то.

- Он ничего не получит. Потому что я больше не люблю его. Это факт.

Декьярро удивительно посмотрел на Деми. Она никогда не видела у него такого затаенно-восхищенного взгляда. Казалось, он готов свернуть горы. Вот только ради чего? Или ради кого?

Деми ушла напечатать документы для Дарио. Дарио спросил Деми сердито:

- Наговорились?

- Ты нам льстишь! Мы никогда не наговоримся.

- Не боишься оставаться со мной наедине?

- С тобой… наедине? Боже! Это безумие. Нет.

- Напрасно. Моя репутация себя полностью оправдывает.

- Если ты насильник, я вызову полицию. А если нет, то я получу опыт, который мне в дальнейшем пригодится.

- Я тебя недооценивал. Ты молодец.

- Да, только пока мне это не нужно. Никто не ценит мой характер.

В этот же день Деметра сидела и исправляла ошибки в документах, которые дал ей Дарио. Он не отличался грамотностью.

- Дарио, чтобы распечатать несколько файлов сразу, куда надо нажать? Обычная кнопка не работает.

Дарио повернулся на своем стуле, преданно заглянул Деми в глаза и спросил поспешно, с сочувствием:

- Из сервиса еще не приходили?

- Нет, - у Деми был изумленный вид, ее испугало его рвение.

- Тогда просто нажимаешь на серую кнопку.

- Где? Покажи, пожалуйста.

Деми не ожидала, что он вскочит со стула. Дарио наклонился вплотную к ней, коснулся своей рукой - ее (Деми успела подумать, что специально - охота было потрогать) и нажал на искомую кнопку.

Деми растерялась:

- Спасибо, Дарио. Вообще-то я не просила тебя это делать. Я просто просила подсказать, где находится кнопка. Ладно, благодарю за старание. Оценила, так и быть.

- И это все?

Заметив ее недоумевающий взгляд, спросил робко:

- Не поцелуешь?

Деми нахмурилась и ушла, забрав папку напечатанных документов на подпись Декьярро. Дарио после просьбы расписался молча, смущенно. Деми зашла к Декьярро.

- Снова привет. Распишись.

Декьярро расписался.

- Что с лицом? Дарио приставал к тебе? Ему пора это делать.

- Он попросил меня его поцеловать.

- Ты ничего не перепутала? Попросил, а не сделал это сам?

- Да. Я отказала.

- Почему? - Декьярро живо взглянул ей в глаза.

- Пытаешься мысли прочитать? Я и так отвечу тебе. Я больше этого не хочу. Но говорю сразу, что обязательно это сделаю. Когда-нибудь потом, позже.

- В качестве компенсации за уязвленное самолюбие.

- Да, точно. Я пойду к себе - у меня полно работы.

- Увидимся вечером?

- Да.

Глава 18

Днем Декьярро наблюдал, как Дарио с Деми вместе изучали документы. Дарио оглядывал Деми неласковым и иногда даже суровым взглядом. Он облокотился на стол локтями и отклячил задницу. Деметра смотрела на Дарио искоса, ее глаза говорили:

"Да ладно тебе! Я уже почти поверила, что она у тебя есть! А впрочем… Старайся, старайся… Заслуживай мое уважение. Все равно тебе больше ничего не отломится от меня. Поезд ушел, испарилось и хорошее отношение к тебе".

"Да", - думал Декьярро в этот момент, - "Уважение и впрямь надо заслужить. Иное дело - любовь. Ее просто так не вырвешь из сердца. Приходится вытаскивать клещами".

С Деми придется еще долго общаться, давать дельные советы, прежде чем она окончательно забудет Дарио. А вот забудет ли он ее? Он надеялся, что все-таки да, иначе ему, Декьярро, придется страдать всю жизнь.

Вечером Деми зашла к Декьярро.

- Добрый вечер, Ди. Идешь со всеми есть торт?

- Да. Что сегодня празднуют наши коллеги - любители удовольствий в рабочее время?

- День рождения моей новой подруги, Кейлы.

- Отлично, значит, я у тебя не единственный.

Деми рассмеялась.

- Пойдем, любитель все анализировать.

Они пришли в зал заседаний, где уже был Дарио и все остальные. Они поздравляли именинницу и резали торт. Дарио разливал шампанское. После того, как каждый получил по куску торта и бокалу шампанского, все расселись по углам небольшими группами. Деми села с Кейлой.

- Как твой любимый друг, дорогая? У Вас такие интересные отношения! - она закатила глаза.

Деми рассказала ей, что он узнал о ее дружбе с Кейлой.

- Надо же! Надо радоваться, что его хоть кто-то любит! А что, он ревнует? Ты ему скажи, что я не встану между Вами!

Деми и Кейла смеялись. Дарио и на это раз подслушивал и понял, что Декьярро опять подбивает клинья к Деми. Деми неожиданно посмотрела на Дарио. Декьярро понял, что означает этот ее взгляд и решил поговорить с подругой об этом.

Вечером он посадил Деми в машину и начал разговор:

- У Дарио новые джинсы и рубашка в клетку. Ему идет, не находишь?

- Зря он купил эти джинсы. Любовь Дарио явно не украшает - он здорово похудел. И это некрасиво.

- Я видел, куда ты смотришь. Джинсы подчеркивают его мужское достоинство. Дарио явно пытался намекнуть тебе, что он настоящий мужчина.

- Твою мысль я усвоила. Но мужское достоинство у Дарио среднее, обычное.

- Ты хочешь подчеркнуть, что оно у него подкачало?

- Да. Мне то что, я переживу и это. Главное, чтобы мое с его… совпадало!

Декьярро побледнел и откинулся на назад на кресло автомобиля.

- Почему ты замолчал? Разве ты не этого добивался, начав этот разговор?

- Ты стала… пошлая. Пора меняться.

- Я и меняюсь. Увереннее становлюсь.

- Да, ветер перемен.

- Сейчас ты смотришь на меня так, будто я выпала из фильма ужасов. Или сама страшная, как смертный грех. Чем еще можно объяснить твое поведение? Ну, не моей же красотой! Ты говорил однажды, что я красивая. Но красивых не пугаются, на них любуются.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке