Барбара Картланд - Потерянное сердце стр 24.

Шрифт
Фон

- Она очень больна, - сообщила Карина.

- Боже милостивый! - поразилась сотрудница. - Наверное, небеса обрушились! Я работаю здесь вот уже пять лет и за все это время ни разу не слышала, чтобы с железной мисс Вестон что-нибудь приключилось.

Карина взяла трубку, ожидавшую мисс Вестон, и прислушалась. Минуты через две-три вновь раздался голос мисс Вестон, слабый и дрожащий:

- О, мне так… неудобно, извините, пожалуйста, - почти прошептала она, - но я ничего не могу поделать, когда наступают эти периоды дурноты.

- Вам просто необходимо лечь в постель, - распорядилась Карина.

- Мистеру Холту… нужен его блокнот, - возразила мисс Вестон. - Послушайте, мисс Бёрк. Я должна вам доверять. Конечно, такое мне не снилось и в самых страшных снах, но, судя по всему, придется это сделать. Я скажу вам комбинацию цифр на замке сейфа.

- Ой, а кроме меня никого подходящего нет?

- Никого, - ответила мисс Вестон. - Как вы, очевидно, знаете, младшие партнеры мистера Холта тоже в отъезде. Один в Буэнос-Айресе, а другой в Южной Африке. Вот потому-то мне вдвойне нельзя сейчас болеть.

- Не беспокойтесь, - попыталась успокоить начальницу Карина, - может быть, блокнот подождет до завтра? К завтрашнему утру вы уже придете в себя.

- Если мистеру Холту что-то необходимо, то это должно быть сделано немедленно, - возразила мисс Вестон. - Это нетрудно. Вы просто должны точно следовать моим инструкциям. А потом, когда сейф откроется, вы мне скажете, какие блокноты там лежат, а я вам - какой именно надо послать.

- Хорошо, - согласилась Карина.

Она снова взяла карандаш и придвинула свою записную книжку. Мисс Вестон объяснила все самым подробным образом. Дело оказалось не из легких.

- Ну вот, - перевела дух мисс Вестон, - а теперь идите и попробуйте это сделать. Я подожду у телефона.

От девушки не утаилась слабость в голосе начальницы. Не оставалось сомнений, что той опять очень плохо.

- Вы лежите в постели? - поинтересовалась Карина.

- Нет, телефон в прихожей квартиры, которую я снимаю, - призналась Клэр.

- Ну так срочно отправляйтесь к себе, - скомандовала Карина. - Если у меня ничего не получится с замком, то я вам позвоню. Обещаю, вам совсем нет необходимости убивать себя. От вас мертвой ему никакого толку не будет.

- Я… я, кажется, больше… не могу… - пролепетала мисс Вестон.

- Ну так и отправляйтесь в постель, - настойчиво ответила девушка.

- Он… в Дели, - едва слышно прошептала секретарша, - адрес есть во внешнем офисе.

Девушка положила трубку и, взяв листочек с инструкцией, отправилась в кабинет мистера Холта, к сейфу. После того как Карина выполнила все инструкции, раздался негромкий щелчок, и дверь легко открылась.

Сейф оказался не очень большим. Бумаги лежали в исключительном порядке. Сверху оказалась стопка отпечатанных документов, скрепленных вместе и помеченных словом "Холдинги". Карина их вынула и обнаружила папку, содержащую различные юридические ухищрения. А под ними, на самом дне, оказались два небольших блокнота - один в красном кожаном переплете, а другой - в зеленом.

Девушка внимательно осмотрела шкаф, но других блокнотов явно не было. Поэтому, положив два найденных на стол, она аккуратно начала укладывать бумаги на место. Карина взяла со стола стопку с надписью "Холдинги", и в этот самый момент дверь открылась и кто-то вошел в кабинет. Повернувшись, Карина не поверила собственным глазам. Она увидела Феликса.

- Доброе утро, Карина!

- Кузен Феликс! - невольно воскликнула девушка. - Что ты здесь делаешь?

- Захотел увидеть тебя и мне разрешили пройти прямо сюда.

- Будь добр, подожди меня, пожалуйста, в офисе, за дверью. Дело в том, что именно сейчас я страшно занята.

- Ты сегодня просто ужас какая важная! - рассмеялся Феликс. - В чем дело, моя маленькая кузиночка? Я тебя чем-то огорчил или, может быть, даже обидел?

- Будь так добр, выйди, пожалуйста, и подожди меня за дверью, - уже более настойчиво повторила девушка. Но потом нашла иной выход: быстро засунула все бумаги в сейф и захлопнула тяжелую железную дверь, собираясь повернуть ручку и запереть замок. Но в этот самый момент Феликс вдруг навалился на плечо Карины всей тяжестью своего тела. Девушка едва не упала, с большим трудом удержавшись на ногах. - Что… что же ты делаешь? - воскликнула она. Но тут же поняла, что дело плохо. Глаза кузена оказались закрыты, а пальцы впились в воротник рубашки.

Карина отвела кузена к стулу, на который он буквальна упал.

- Воды, - прохрипел он, - воды…

Девушка огляделась, но поскольку Гарлэнда не было в кабинете, то и воды там тоже не оказалось. Карина распахнула дверь и бросилась через кабинет мисс Вестон во внешний офис, туда, где сидели все служащие фирмы.

- Пожалуйста, дайте скорее воды, - попросила она отчаянно. - Мистеру Мэйнвэрингу совсем плохо!

"Что это такое со всеми сегодня утром? - взволнованно думала девушка. - Сначала мисс Вестон, а теперь вот и кузен Феликс".

Наконец стакан оказался у нее в руке, и девушка бросилась обратно в кабинет мистера Холта. Феликс сидел на стуле, однако казалось, что он уже немного пришел в себя. Слегка брезгливо он взял стакан из рук Карины, едва прикоснулся к нему губами и отдал обратно.

- Извини, если я тебя испугал, - проговорил он. - Эти приступы время от времени случаются. Это просто сердце.

- Но теперь-то все в порядке? - взволнованно спросила Карина.

- Да, они, к счастью, проходят достаточно быстро. Вообще-то на такой случай у меня с собой всегда есть таблетки. Ты так долго ходила за водой, что я одну уже проглотил.

- Извини. - Девушке было неловко.

- Наверное, мне лучше все-таки пойти домой, - заключил Мэйнвэринг. - Надо отдохнуть и прийти в себя.

- Конечно, - поддержала Карина. - Пойдем я помогу тебе поймать такси.

- Это было бы очень мило с твоей стороны, - принял услугу кузен.

Он двигался с явным трудом. Карина не могла отделаться от ощущения, что все происходит как-то уж чересчур драматично. Однако, устыдившись своих мыслей, она проводила кузена до лифта.

Карина изо всех сил пыталась вызвать в своей душе сочувствие к родственнику. Но в то же время постоянно ловила себя на мысли, что непременно должна сообщить ему о своей встрече с дядей Саймоном. Однако момент, разумеется, не очень подходил для упреков и выяснения отношений.

Они молча вышли из лифта, и Карина позвала портье, попросив его остановить такси. Она дождалась, пока Феликс уселся, услышала, как он назвал адрес, и помахала на прощание рукой.

"Но я действительно просто не могла ничего сказать, раз ему было так плохо", - попыталась она найти оправдание собственному малодушию. Не теряя ни минуты, отправилась обратно в кабинет мистера Холта и по дороге внезапно вспомнила, что так и не успела запереть сейф.

Она поспешно бросилась в комнату, на ходу осматриваясь. Два блокнота так и лежали на столе, как она их положила. Девушка в ужасе подошла к сейфу. Дверь была закрыта. Уже собравшись повернуть ручку, чтобы запереть замок, Карина вспомнила, что складывала бумаги в спешке, неаккуратно. Решив привести все в должный порядок, она открыла сейф.

Какое-то мгновение ей казалось, что она спит и видит страшный сон. Но потом осознала вполне ясно, что произошло. Толстая стопка бумаг с надписью "Холдинги" исчезла. Несколько минут Карина стояла, ничего не понимая, в надежде, что сама второпях положила эту стопку вниз, под другие бумаги. Однако она и сама прекрасно понимала, что подобного случиться просто не могло.

Медленно, словно отматывая назад пленку, девушка прокрутила в своем мозгу все, что произошло. Господи, как все просто! Как очевидно! Все оказалось всего-навсего представлением, симуляцией.

Карина закрыла дверь сейфа, старательно ее заперла и разорвала на мельчайше кусочки листок с инструкцией мисс Вестон. Взяла со стола блокноты и вышла из кабинета босса.

В своем офисе она надела пальто и шляпу, а прежде чем выйти на улицу, обратилась к старшему из клерков:

- Мисс Вестон очень просила вас отослать вот эти два блокнота мистеру Холту в Дели. - Она протянула красный и зеленый блокноты. - Она сама сегодня прийти не может - слишком серьезно больна. А мне необходимо срочно уйти. Дело не терпит отлагательства. Если мисс Вестон позвонит и спросит меня, скажите, пожалуйста, что я вернусь с минуты на минуту.

- Хорошо, мисс Бёрк. - Клерк отнесся к просьбе с полным пониманием. - Я немедленно отошлю блокноты.

- Спасибо, - коротко поблагодарила Карина.

Она попыталась изобразить улыбку, но оказалось, что собственное лицо отказывается подчиняться. Она бросилась к лифту и, оказавшись на улице, попросила портье остановить такси. Едва машина показалась, стремительно прыгнула внутрь, назвала адрес квартиры кузена Феликса и почти приказала водителю:

- Поезжайте как можно быстрее! Пожалуйста, поспешите!

- Думаете, при таком движении это легко? - возмутился водитель. - У меня же все-таки не вертолет!

Сам он остался очень доволен собственной шуткой, а Карина откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза. Она должна во что бы то ни стало остановить Мэйнвэринга.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора