Холт Виктория - Роковая женщина стр 43.

Шрифт
Фон

- А эти разговоры про фокусника Гулли-Гулли! Чистейшая выдумка. Выпороть бы их обоих!

- Мне тоже кажется, что это была шутка, - мягко вступилась Клер Гленнинг. - Не стоит придавать этому большого значения.

- Тем не менее она здорово напугала кое-кого из нас, - вставила Шантель. - Подозреваю, этого они и добивались.

- Буря в стакане воды, - сказал Гарет Гленнинг.

- Все равно, - не унималась мисс Рандл, - детям надобно преподать урок послушания.

- Что вы предлагаете? - спросил Рекс. - Заковать их в кандалы?

Как часто случалось, голос Рекса оказался решающим. Хоть он был негромкий, но все помнили, что он принадлежал Рексу Кредитону, промышленнику, финансисту, миллионеру - во всяком случае после смерти матери. Его серьезность, статность, манера держаться в тени только подчеркивали его нелюбовь высовываться на людях. Хватало и того, что он был Рекс - хоть пока и не повелитель, но в будущем непременный хозяин царства Кредитонов.

- Продолжаем танцы! - выговорил он, оборачиваясь к Шантели.

Мы вернулись в кают-компанию и снова танцевали, но из головы не шло странное происшествие на нижней палубе. Хоть никто и не заговаривал о нем вслух, я уверена, оно было в памяти у всех.

Я ушла рано. Добравшись до каюты, я нашла на своем столике записку доктора Грегори. Он решил оставить мальчика в лазарете до утра.

Назавтра рано утром пришел стюард сообщить, что меня хочет видеть доктор. Чувствуя неладное, я направилась к нему.

- Где Эдвард? - сразу спросила я.

- Все еще в постели. Ему немного нездоровится… ничего особенного. К полудню совершенно поправится.

- Вы его оставляете у себя?

- Только до пробуждения. С ним все в порядке - сейчас.

- Но что произошло?

- Мисс Брет, дело серьезное. Ребенку подмешали наркотик.

- Наркотик?!

Доктор кивнул.

- История, рассказанная Джонни, ему не померещилась. Кто-то действительно зашел в каюту и унес ребенка.

- Но зачем?!

- Не представляю. Я расспросил Джонни. Он рассказал, что не мог уснуть, так как думал о танцах и маскарадных костюмах. Перед этим он нарисовал свою мать и, решив показать рисунок Эдварду, надел тапочки и пижаму и пошел к нему. По пути мальчик сбился и, пытаясь сориентироваться, вдруг увидел человека, которого он называет Гулли-Гулли. Тот нес Эдварда.

- Фокусник Гулли-Гулли… Но он поднимался на борт еще в Порт-Саиде и там же сошел.

- Очевидно, он имеет в виду, что видел кого-то в бурнусе.

- Кого же?

- Мисс Брет, вчера вечером почти все мужчины на судне были в этой одежде.

- Но кто мог вынести Эдварда?

- Я тоже хотел бы знать кто. И кто перед этим дал ребенку наркотик.

Я побледнела. Доктор не спускал, глаз с моего лица, словно виня за происшедшее.

- Не представляю, - выдавила я.

- Действительно, кажется невероятным.

- Как ему могли дать наркотик?

- Очень просто. Растворить снотворное в воде, молоке…

- Молоке! - эхом повторила я.

- Пара обычных снотворных таблеток могла погрузить ребенка в глубокий сон. Мисс Брет, у вас были снотворные таблетки?

- Нет. Они есть у матери. Но она бы…

- Значит, добыть таблетки тому, кому это понадобилось, было проще простого. Одно остается загадкой: с какой целью?

- Усыпить, чтобы не поднял тревоги, когда понесут на палубу. Но для чего? Бросить за борт?

- Мисс Брет!

- Вы можете предположить другое?

- Сама мысль об этом представляется кощунственной.

Некоторое время мы молчали. "Да, конечно, нелепица, кощунство, - рассуждала я. - Кому могло прийти в голову убить Эдварда?" Неожиданно я услышала собственный ненатуральный высокий голос:

- Что вы намерены предпринять?

- Думаю, чем меньше об этом будет разговоров, тем лучше. Сами знаете, как все будет перетолковано. Бог знает, чего наплетут. Пока что большинство считает это всего лишь мальчишеской проделкой.

- Но Джонни будет настаивать, что видел того, кого он принял за Гулли-Гулли.

- Все решат, что он ему примерещился.

- Но все видели, что Эдвард был без сознания.

- Подумают, что притворялся.

Я покачала головой.

- Ужас!

Он согласился. Потом принялся задавать вопросы. Я припомнила, как принесли молоко, как он отказался от него, как я вышла в каюту Шантели, а после мы вернулись вместе, как она пригубила стакан, уговаривая его, чтобы выпил.

- Я поинтересуюсь, не почувствовала ли она необычного привкуса.

- Она бы сразу сказала, если бы почувствовала.

- Значит, вы не можете пролить свет на это загадочное происшествие?

Я ответила, что не могу. В каюту я вернулась глубоко подавленной.

Я хотела поговорить с Редверсом. Я знала, что доктор Грегори обязательно ему доложил, и пыталась угадать, какова была его реакция на весть о том, что кто-то покушался на его сына. Покушался - очень сильное слово. Но ради какой иной цели могли усыпить ребенка?

Врач не желал сообщать о происшествии. Решил держать его в тайне от пассажиров, сделав исключение только для меня, как воспитательницы. Редверс, как отец, тоже должен знать - не говоря уже о том, что как капитан он обязан быть в курсе всего, происходящего на борту.

Пойду к нему в каюту и объяснюсь. Я должна.

Тут в дверь постучали и донесся голос Шантели:

- К тебе можно? Ну, как себя чувствует наш ночной путешественник?

- Он в лазарете.

- Боже!

- Он здоров. Шантель, доктор не хочет, чтобы об этом знали, но вчера мальчику подмешали наркотик.

- Наркотик! Но как?

- Возможно, важнее узнать зачем? Ах, Шантель, мне страшно.

- Я уверена, никто не хотел причинить мальчику зло.

- Тогда зачем было усыплять, выносить на палубу? Как думаешь, что случилось бы, если бы не Джонни?

- Что? - упавшим голосом повторила она.

- По-моему, кто-то пытался убить мальчика. Его могли выбросить за борт. Никто бы ничего не услышал. Ребенок был без сознания. Возможно, нарочно оставили бы у поручня тапочек: чтобы мы решили, будто он нечаянно упал за борт. Ну, теперь тебе ясно?

- После твоих объяснений, да. Легче всего совершить убийство на морс. Но чего ради? Можешь подсказать возможный мотив?

- Не представляю.

- Да, это задаст работы мисс Рандл.

- Доктор Грегори настаивает, чтобы об этом никто не знал. Эдвард ужасно расстроится, если узнает, какая ему угрожала опасность. Он ведь ни о чем не подозревает. Пусть все останется как есть.

- А Джонни?

- Что-нибудь придумаем. В конце концов, он не имел права разгуливать ночью: это был серьезный проступок. Слава Богу, что он его совершил.

- Анна, ты не слишком драматизируешь? Может, это была всего лишь неуместная шутка.

- Какая шутка?

- Не знаю. В конце концов, вечер был необычный, все веселились в восточных костюмах. Возможно, кто-то из переодетых арабом выпил лишнего и задумал какую-то проделку, а она возьми да сорвись.

- Но, Шантель, мальчику подсыпали наркотик. Я собираюсь к капитану.

- Прямо сейчас?

- Да. Полагаю, в этот час я могу застать его в каюте. Хочу с ним говорить. До конца плавания я должна принять меры предосторожности.

- Анна, дорогая, ты слишком серьезно все принимаешь.

- Я за него отвечаю. Разве ты бы не переживала, если бы дело касалось твоей пациентки?

Она со мной согласилась, и я оставила ее озадаченной. Поднимаясь на мостик, где располагалась каюта капитана, я не думала, что мой поступок можно счесть предосудительным. Мои мысли были заняты историей с усыплением ребенка, похищением его из каюты и тем непоправимым, что могло произойти, если бы не Джонни Маллой.

Я поднялась по трапу до капитанской двери. На мой стук, к своему облегчению, услышала его голос, приглашавший меня войти. Он сидел за столом над какими-то бумагами.

- Анна! - вскочил он, едва я вошла.

Каюта была просторная, залитая солнцем. На стенах висели изображения кораблей, а на шкафу стояла отлитая из бронзы модель парусника.

- Я должна была прийти, - начала я.

- По поводу происшествия с ребенком? - уточнил он, и я поняла, что он был уже в курсе.

- Ничего не понимаю, - сказала я. - И очень беспокоюсь.

- Утром я разговаривал с врачом. Эдварду дали снотворную таблетку.

- Я в полном недоумении. Надеюсь, вы не думаете, что я…

- Дорогая Анна, разумеется, нет. Я абсолютно вам доверяю. Но, возможно, у вас есть какие-то предположения? Какая-нибудь идея?

- Никаких. Шантель… сестра Ломан считает, что это была чья-то шутка.

Он облегченно вздохнул.

- Это возможно?

- Но это нелепо. Зачем усыплять ребенка? Только для того, чтобы не узнал того, кто его нес. Слишком далеко зашло для шутки. Меня мучает ужасное подозрение. Что если кто-то покушался на жизнь Эдварда?

- Убить ребенка? Но с какой целью?

- Я подумала… возможно, вы догадываетесь. Может, была такая цель?

Он был явно поражен.

- Ничего не могу придумать. А что Эдвард?

- Он ни о чем не подозревает. И не должен знать. Не представляю, как это сказалось бы на нем. Я должна быть бдительней. Мне следовало находиться в каюте, а не на танцах. Надо присматривать за ним не только днем, но и ночью.

- Уж не себя ли вы вините, Анна? Не надо. Он спал у себя в каюте. Кто мог вообразить, что ему что-то там угрожало?

- Тем не менее кто-то подложил снотворное в его молоко. Кто это мог сделать?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора