Нора Робертс - Ночная тьма стр 6.

Шрифт
Фон

Дальше все случилось быстро и странно, как во сне. Колт прыгнул вперед и обвил рукой талию девочки. Алтея заметила отблеск металла в его руке, это был револьвер тридцать второго калибра. Он мог бы уже воспользоваться им, не будь его главной целью спасение ребенка. В падении Колт прикрыл девочку своим телом, но его оружие на мгновение оказалось выведенным из строя.

Алтея увидела, что дуло сорок пятого калибра метнулось от нее в сторону Колта и ребенка, и выстрелила. Девятимиллиметровая пуля сбила преступника с ног. Он ударился коленями о низкий бортик крыши и полетел вниз как камень.

Алтея не позволила себе даже перевести дух. Она сунула пистолет в кобуру и бросилась к Колту, который успокаивал плачущего ребенка.

- Она в порядке?

- Похоже, в порядке. Движением, столь естественным, что Алтея была готова поклясться в том, что Колт всю жизнь занимался детьми, он взял девочку на руки и поцеловал в мокрый висок.

- Все в порядке, детка. Тебе больше ничего не грозит.

- Мама! - задыхаясь от слез, девочка спрятала личико на груди своего спасителя. - Мама!

- Мы отнесем тебя к маме, солнышко, не беспокойся. - Колт все еще держал в одной руке револьвер, а другой усердно гладил мягкие белокурые волосы ребенка. - Отличная работа, лейтенант!

Алтея взглянула через плечо. Полицейские уже поднимались по лестнице.

- Бывало и получше, - спокойно сказала она.

- Вы втянули его в разговор, поэтому у ребенка появился шанс, а потом шлепнули его как раз тогда, когда он хотел прикончить меня. Лучше не придумаешь!

В ее глазах появилось характерное выражение. Колту был знаком этот взгляд. Он называл его взглядом бойца.

Алтея пристально посмотрела на него.

- Уведите девочку.

- Хорошо.

Они направились к двери.

- Постойте, Найтшейд! - секунду поколебавшись, обратилась к нему Алтея.

Колт слегка улыбнулся, уверенный, что она сейчас поблагодарит его.

- Слушаю.

- У вас есть разрешение на этот револьвер?

Он замер, пораженный. Затем разразился таким густым хохотом, что малышка встрепенулась и выдавила из себя робкую улыбку.

Алтея не думала о том, что убит человек. Не позволяла себе. Ей и раньше приходилось убивать, и она знала, что, вероятно, и в будущем придется. Но задумываться об этом нельзя, иначе можно замкнуться в себе, дать развиться комплексу или - что еще хуже! - привыкнуть к этой мысли и со временем войти во вкус.

Так что она составила отчет и выкинула этот случай из головы. По крайней мере постаралась выкинуть.

Она отнесла копию отчета в кабинет Бойда и положила перед ним на стол. Он скользнул взглядом по бумаге, потом перевел его на лейтенанта.

- Этот коп, Бэркли, все еще в операционной. Женщина вне опасности.

- Хорошо. А как девочка?

- У нее есть тетя, живет в городе Колорадо Спрингс. Социальная служба с ней связалась. Подонок был ее отцом. Обычная история - пьянство и наркотики. Около года назад его жена забрала ребенка и ушла в общежитие для женщин. Подала на развод. Ее направили сюда, она нашла работу, начала жизнь заново.

- А он нашел ее?

- Да, он нашел ее.

- Что ж, больше не найдет.

Она повернулась к двери, но Бойд встал, обошел вокруг стола и закрыл дверь.

- Тея, ты в порядке?

- Конечно. Меня даже департамент внутренней службы не особенно теребил за него.

- Я не об этом. - Он наклонил голову. - День или два отпуска тебе не помешали бы.

- Но и не помогли бы. - Она пожала плечами. Бойду можно было говорить то, что она не сказала бы никому другому.

- А ты знаешь, главную роль в этом деле сыграл Колт, хотя он там не должен был находиться.

- Но он пришел. - Бойд мягко положил ей руки на плечи. - Ба, да у тебя комплекс суперкопа! Как знакомо! Меткие пули, филигранные отчеты, очистка мира от плохих парней и спасение погибающих кошек. И она все это может!

- Заткнись, Флетчер! - Но Алтея улыбалась. - Я никогда не спасала кошек.

- Хочешь, приходи сегодня обедать.

Она помедлила, открывая дверь.

- А что будет на обед?

Он, ухмыльнувшись, пожал плечами:

- Не могу сказать. Сегодня у Марии выходной.

- Так готовить будет Силия? - Алтея сочувственно поглядела на капитана. - Я-то думала, мы друзья.

- Мы закажем обед в ресторане.

- Идет.

На обратном пути в комнате для отдыха она заметила Колта. Тот сидел, задрав ноги на стол, и говорил по телефону. Она подошла, присела на уголок стола и подождала, пока он закончил разговор.

- С бумагами разобрались? - спросил Колт.

- Найтшейд, мне кажется излишним напоминать вам, что этот стол, телефон и стул - собственность департамента полиции, а не ваша личная.

Он улыбнулся:

- Ну, разумеется. Но займемся делом, если угодно. Вы выглядите очень аппетитно, когда толкуете о собственности.

- Ах, у меня прямо дух захватывает от ваших комплиментов. - Она сбросила его ноги со стола. - Украденная машина была конфискована. Ребята из лаборатории там все проверили, так что я не вижу смысла торопиться смотреть на нее.

- У вас другой план?

- Хочу пошарить в окружении Дикого Билла, кое с кем поговорить.

- Я с вами.

- Хорошо.

Когда они направились в гараж, Колт схватил ее за руку.

- На этот раз на моей, помните уговор?

Пожав плечами, она вышла с ним на улицу. Его массивный черный джип стоял со штрафной квитанцией на ветровом стекле. Колт снял ее и сунул в карман.

- Думаю, что не стоит просить вас уладить дело со штрафом.

- Нет, не стоит.

Алтея забралась внутрь.

- Ну тогда это сделает Бойд.

Она взглянула на него с некоторым подобием улыбки, затем уставилась в окно.

- Вы сегодня хорошо сработали с этим ребенком, - сказал Колт.

Ее немного уязвило это признание, но оно ей было необходимо.

- Думаю, без вас девочку трудно было бы спасти.

- Без нас, - подчеркнул он. - Некоторые называют это командным духом.

Она застегнула ремень и махнула рукой.

- Да, некоторые.

- Не принимайте все так близко к сердцу, Тея! - Он присвистнул сквозь зубы, включил радио и влился в уличное движение. - Ладно, на чем мы остановились, прежде чем были втянуты в это дело? Ах, да, вы мне рассказывали о себе.

- Ничего подобного!

- О'кей, тогда это сделаю я. Вы женщина, которая любит все делать основательно, во всем полагается только на себя. Нет-нет, не возражайте, пожалуйста. Вот почему вы так хороши на работе, где требуются законность и порядок.

Алтея фыркнула.

- Вы прямо психиатр, Найтшейд. Кто бы усомнился в том, что полицейский предпочитает законность и порядок?

- Не перебивайте, я чувствую вдохновение. Вам сколько - двадцать семь, двадцать восемь?

- Тридцать два. Вы потеряли свое вдохновение?

- Я его найду. - Он взглянул на ее руку и не увидел обручального кольца. - Вы не замужем.

- Какое тонкое наблюдение!

- У вас склонность к сарказму и любовь к шелку и дорогой парфюмерии. К отличной парфюмерии, Тея. Она соблазняет мужчин, прежде чем те успевают понять, в чем дело.

- Ах вот как?!

- В вашей сексуальности нет ничего таинственного. Здесь все ясно как на ладони. Некоторые женщины ее подчеркивают, некоторые скрывают. Вы не делаете ни того, ни другого, поэтому я считаю, что вы проявляете ее ровно в той степени, какой заслуживает мужчина. Это не просто умно, это мудро!

Она не возражает, подумал Колт. Или не считает нужным возражать. И продолжал с еще большим пылом:

- Вы не тратите попусту ни времени, ни энергии. Если вам кто-то нужен, вы его получаете. Благодаря полицейскому мышлению вы всегда в состоянии оценить ситуацию и действовать соответственно. И мне кажется, что с мужчиной вы обращаетесь так же хладнокровно и уверенно, как со своим пистолетом.

- Очень интересное сравнение, Найтшейд!

- Вы не дрогнули сегодня, когда брали этого типа. Вам было трудно, но вы не дрогнули. - Он затормозил и выключил зажигание. - Если бы мне пришлось работать с кем-нибудь и мы могли бы попасть в скверную ситуацию, я предпочел бы знать, что партнер не дрогнет.

- Ну что ж, спасибо. Теперь я могу наконец перестать беспокоиться, одобрили вы мои действия или нет.

Кипя от раздражения, Алтея вылезла из машины.

- В конце концов… - Колт в два шага настиг ее и обнял за плечи. - Ух, горячо! Приятно, знаете ли, наблюдать сильный характер.

К собственному удивлению, она резко ударила его локтем в живот.

- Вам будет не очень приятно, когда я действительно проявлю свой характер, вот увидите!

Часа два они болтались без особого успеха между баром, бассейном и грязным ресторанчиком, пока не набрели на небольшое заведение под вывеской "Клэнси". Тогда дело пошло на лад.

Огни были пригашены в честь ранних выпивох, которые предпочитали забыть о солнечном свете. Эти ранние клиенты уже торчали у стойки, понемногу надираясь в одиночку. Радио в баре изрыгало музыку в стиле кантри - что-то о жуликах и пустых бутылках. Дешевое виски было водянистое, и атмосфера как раз подходящая, чтобы выпить от души из грязного стакана.

Алтея приблизилась к стойке и заказала содовую, которую не собиралась пить. Колт предпочел пиво из бочки.

- Нельзя ли поживее? - спросила она бармена и достала двадцатидолларовую купюру. - Кажется, Дикий Билл имел обыкновение регулярно заходить сюда, не так ли?

Бармен посмотрел на деньги, потом снова на Алтею. По его красным глазам и одутловатому лицу было видно, что он заливал в себя не меньше, чем отпускал клиентам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора