- Да, я взял одну.
Но он не достал ее. Ему не хотелось слышать всякий вздор от этой кошечки с кокардой.
- А скажите-ка, лейтенант, кто вам мешает…
Его прервал телефонный звонок, и, судя по вспыхнувшим глазам Алтеи, нужный звонок. Теперь он по крайней мере знал, что может оживить эту женщину.
- Грейсон у телефона. - Она послушала, затем что-то черкнула в блокноте. - Предупредите медэксперта. Я еду.
Она встала, пряча блокнот в сумочку из змеиной кожи.
- Мы возьмем машину. - Нахмурившись, она повесила сумку через плечо. - Поскольку Бойд хочет, чтобы вы тоже участвовали в расследовании, можете ехать со мной, но только как наблюдатель. Согласны?
- О да! С удовольствием.
Колт вышел вслед за ней, а затем прибавил шагу и пошел рядом. У этой девочки была самая лучшая попка во всем штате, но он не хотел подвергаться соблазну.
- Вчера вечером у меня не было времени обстоятельно поговорить с Бойдом, - начал Колт. - Меня, знаете ли, удивило, какие у вас с вашим капитаном… э… непринужденные отношения.
Алтея, спускавшаяся по ступенькам лестницы, остановилась, обернулась и полоснула его взглядом.
- Я пытаюсь сообразить, то ли вы оскорбляете меня и Бойда - в этом случае вы заслуживаете пощечины, - то ли неудачно сформулировали свою мысль.
Он поднял бровь.
- Разумеется, второе.
- Хорошо. - Она стала спускаться дальше. - Мы были партнерами в течение семи лет. - Дойдя до конца лестницы, Алтея резко свернула направо. Невысокие каблучки ее замшевых туфель постукивали по бетонному полу. - Когда изо дня в день доверяешь другому свою жизнь, лучше находиться в непринужденных отношениях.
- А потом он стал капитаном.
- Да. - Она достала ключи от машины. - Извините, пассажирское сиденье не рассчитано на ваш рост.
Колт посмотрел на отличную спортивную машину с некоторым сожалением. Придется ему сложиться гармошкой и ехать, упираясь подбородком в колени.
- А когда Бойд стал капитаном, у вас не возникло проблем?
Алтея грациозно скользнула за руль и улыбнулась, когда Колт, фыркнув, кое-как устроился рядом.
- Нет. Конечно, у меня есть амбиции, но что можно было возразить против того, что лучший полицейский, которого я знала, стал моим начальником? А мне самой стать капитаном не светит. - Она надела зеркальные темные очки. - Застегните ремень, Найтшейд. - С этими словами она включила мотор, и машина вылетела на улицу.
Вела она лихо. Ему оставалось только восхищаться, тем более что сейчас его жизнь была в ее руках. Непринужденные отношения? - думал он. Ну-ну.
- Итак, вы с Бойдом друзья?
- Да. А что?
- Просто я вижу, что вы не склонны сердиться на симпатичных мужчин определенного возраста. - Он улыбнулся ей и устроился поудобнее. - Видимо, я исключение. Интересно, почему так?
Она тоже улыбнулась и бросила на него теплый взгляд. И хотя в нем не было ничего, кроме элементарного дружелюбия, сердце у Колта забилось сильнее.
- Я на вас не сержусь, Найтшейд. Просто я не доверяю пришлым. Но раз мы теперь в одном деле и Бойд наш общий друг, то, думаю, мы поладим.
- Звучит разумно. У нас общая работа и общий друг. Может быть, мы найдем и еще что-нибудь общее. - Колт включил радио и поймал медленный ритмичный блюз. - Кстати, как вы относитесь к мексиканской кухне?
- Люблю, чтобы соус был горячим, а устрицы - холодными.
- Отлично. - Он поерзал на сиденье, стукнулся коленом о приборный щиток и выругался. - Если нам понадобится еще куда-то вместе ехать, возьмем мой джип.
- Мы это обсудим. - Алтея выключила музыку, потому что ожила и заквакала полицейская рация.
- Вниманию всех машин в районе улиц Шеридэн и Джуэл, 511! - произнес голос диспетчера.
Алтея выругалась, в то время как диспетчер продолжал свое сообщение. Она свернула налево и бросила на Колта быстрый подозрительный взгляд.
- Там стреляли, - сказала она ему. - Дело полиции, так ведь?
- Разумеется.
- Говорит шестая машина, - сказала она в микрофон. - Направляюсь к объекту.
Она затормозила и открыла дверцу.
- Оставайтесь в машине.
Отдав этот строгий приказ, Алтея вынула оружие и направилась в сторону четырехэтажного особняка.
У входа она помедлила, переводя дыхание, и открыла дверь. В этот момент раздался звук еще одного выстрела.
Этажом выше, подумала она. Может быть, двумя. Прижимаясь к стене, она преодолела пустынный вестибюль и устремилась наверх. Послышался плач и крик ребенка. В полной боевой готовности она выскочила на первую лестничную площадку, держа пистолет перед собой. Слева открылась дверь. Алтея резко обернулась и встретилась взглядом с перепуганной пожилой женщиной.
- Полиция! - крикнула она. - Всем оставаться на местах!
Дверь захлопнулась, лязгнул засов. Алтея поднялась выше и увидела прямо перед собой ничком лежавшего полицейского и другого, склонившегося над ним.
- Офицер! - властно обратилась она ко второму копу. - Что здесь произошло?
- Он подстрелил Джима. Побежал с ребенком и выстрелил.
Говорящий был мертвенно бледен, так же как и его партнер, истекавший кровью на лестнице. Трудно сказать, кто из них выглядел хуже.
- Ваше имя?
- Харрисон, Дон Харрисон.
Он изо всех сил прижимал намокший носовой платок к зияющей ране на левом плече своего партнера.
- Офицер Харрисон, я лейтенант Грейсон. Опишите мне ситуацию, да поживее!
- Есть! - Он дважды быстро и коротко вздохнул. - Семейная ссора. Стрельба. Мужчина напал на женщину в квартире этажом выше. Потом открыл огонь по нам и убежал наверх, прикрываясь маленькой девочкой.
В это время из квартиры сверху приковыляла женщина. Она держалась за бок, и кровь сочилась у нее между пальцами.
- Он взял мою детку! Чарли взял мою детку. Пожалуйста, ради Бога… Иначе… - Она упала на колени. - Он сумасшедший. Пожалуйста, ради Бога…
- Офицер Харрисон! - Звук шагов на лестнице заставил Алтею обернуться и выругаться. Так она и знала, что Колт не усидит в машине. Но уж раз пришел, надо этим воспользоваться.
- Поднимайте тревогу, быстро! - приказала она полицейскому. - Вызовите поддержку. Раненого и гражданских - вниз. Сообщите, что взят заложник. Чем вооружен преступник?
- Похоже на кольт сорок пятого калибра.
- Хорошо, выполняйте приказ, а потом возвращайтесь и прикройте меня. - Она бросила взгляд на Колта. - А вы постарайтесь оказать первую помощь раненым.
Она помчалась вверх по лестнице. Снова раздался крик ребенка - протяжный испуганный вопль, эхом отдававшийся в узком коридоре. Добежав до верхнего этажа, она услышала, как хлопнула чердачная дверь. Преступник на крыше, подумала Алтея. Прижавшись к двери сбоку, она повернула ручку, ударом ноги распахнула дверь и, пригнувшись, выскочила следом за ним. Он выстрелил сразу. Пуля просвистела совсем недалеко справа. Алтея отскочила и увидела этого человека.
- Полиция! - крикнула она. - Бросай оружие!
Он стоял у кромки крыши, крупный мужчина. Его лицо побагровело от ярости, глаза сверкали нездоровым блеском. С этим можно было справиться. В руке он держал револьвер сорок пятого калибра. И с этим тоже можно было справиться. Но ребенок, маленькая девочка лет двух, которую он держал за одну ножку над кромкой крыши, - вот с этим справиться было не так-то легко.
- Я ее брошу! - завопил он, перекрывая шум улицы. - Я это сделаю! Сделаю! Клянусь Богом, я ее брошу как камень!
Он потряс ребенка, продолжавшего кричать. Одна из маленьких розовых теннисных туфелек свалилась с ноги девочки и улетела вниз.
- Ты ведь не хочешь сделать ошибку, Чарли? - Алтея боком кралась от двери, ее девятимиллиметровый пистолет был нацелен в его широкую грудь. - Поставь ребенка на ноги, подальше от края крыши!
- Я ее брошу, маленькую сучку! - оскалившись, продолжал вопить сумасшедший. - Она в точности как ее мать. Все время ноют и хнычут. Думают, они от меня избавятся. Но я их достал, точно? Теперь-то Линда пожалеет, да? Теперь она сильно пожалеет!
- Конечно, пожалеет! - Алтея стала медленно приближаться к Чарли. Должен же был существовать какой-то способ спасения ребенка! В голове мелькнуло старое гнусное воспоминание: крики, угрозы, страх…
- Ты причиняешь вред ребенку, Чарли, хватит!
- Не говори мне "хватит"! - взревел тот и встряхнул девочку, как куль с тряпьем. У Алтеи замерло сердце. Крик прекратился, девочка только тихо всхлипывала, руки ее беспомощно повисли, огромные синие глаза остекленели. - Она тоже пыталась сказать мне "хватит"! "Хватит, Чарли!"- передразнил он голос жены. - Вот я и всадил в нее пулю! Видит Бог, она это заслужила! Пилила меня насчет работы и всего другого. Но теперь все изменилось. Я не желаю иметь дело с этими сучками. Теперь я говорю: хватит!
Послышался звук сирены. Алтея уловила позади себя движение, но не обернулась. Не посмела. Тот человек целился в нее, только в нее.
- Отдай ребенка и можешь уходить. Ты ведь хочешь уйти, Чарли? Ну, давай. Отдай мне девочку. Тебе она не нужна.
- Думаешь, я дурак? - Его губы искривились в зловещей усмешке. - Ты еще одна сучка!
- Я не думаю, что ты дурак. - Уголком глаза она уловила чью-то тень сбоку. Но это был не Харрисон. Это был Колт, он умудрился проскользнуть незамеченным. - Я думаю, ты не настолько глуп, чтобы причинить вред ребенку.
Теперь она была к нему ближе, футах в пяти. Но сейчас Алтея знала, пять футов все равно что пятьдесят.
- Я убью ее! - продолжал кричать помешанный. - Я убью ее и убью всякого, кто встанет на моем пути! Никто не скажет мне "хватит", пока я сам не скажу!