Игорь Орлов. "Бойцы идеологического фронта": подготовка гидов-переводчиков в СССР
С момента зарождения международного туризма гиды-переводчики, даже без учета страновой специфики, всегда были и остаются кадровым костяком любой фирмы, специализирующейся на обслуживании иностранных гостей. Это относится и к туристским ведомствам Советского Союза, представлявшего собой, по определению П. Кенеза, специфическую форму "пропагандистского государства". Показательно, что в пик массовых репрессий 1937 г. в недрах "Интуриста" высказывались опасения, что наименование "гидами" людей, призванных вести непосредственную работу с иностранными гостями, умаляет в глазах последних значение этой категории работников. В общем, перефразируя поэта, можно сказать, что гид в Советской России был больше, нежели просто гид. Он был "бойцом идеологического фронта". Поэтому система подготовки гидов-переводчиков в СССР имела не только институциональное и профессиональное, но и идеологическое измерение.
Институциональные основания
До Второй мировой войны подготовка советских гидов осуществлялась силами двух ведомств – Общества пролетарского туризма и экскурсий (ОПТЭ) и "Интуриста". Если § 2 Устава "Интуриста" 1929 г. предоставлял ему право "подготовлять необходимый персонал для обслуживания интуристов", то новый Устав 1933 г. уже обязывал Общество готовить собственные кадры "в вузах, техникумах и фабзавучах" и предусматривал организацию соответствующих учебных заведений и курсов. Однако на практике в основу кадровой политики была положена курсовая система, в которую были вовлечены помимо самих туристских ведомств партийные и комсомольские органы, профсоюзы и даже Всесоюзное общество культурных связей с заграницей (ВОКС).
Правда, первые планы создания курсов остались на бумаге: не получилось набрать слушателей в 1928–1929 учебном году, не состоялись специальные курсы в Москве и Ленинграде в конце 1929 г., не удалось воплотить в жизнь идею подготовки гидов-лекторов для обслуживания специализированных групп иностранных туристов.
Из-за скудости числа гидов-переводчиков (70 человек на весь Советский Союз к 1930 г.), в этом году в Москве, Ленинграде и Тифлисе были организованы специальные коммунистические и комсомольские курсы подготовки гидов. В следующем году "Интурист" открыл уже собственные трехгодичные курсы гидов в Москве и Ленинграде с обучением не только языкам, но и основам политэкономии и экономической географии. Одновременно в 1930–1936 гг. под эгидой ЦК ВЛКСМ и ВЦСПС функционировали курсы ОПТЭ.
Ведомственные документы позволяют увидеть, что в начале 1930-х годов большая часть гидов-переводчиков знали только французский и немецкий языки, в то время как не менее 90 % туристов говорили на английском. Кроме того, многие гиды обнаруживали элементарное незнание географии и истории родной страны – и это на фоне расширения с 1930 г. перечня функций гидов в связи с обслуживанием членов научных конгрессов и конференций. Так как курсы не справлялись с подготовкой квалифицированных гидов, в 1932 г. по инициативе руководства "Интуриста" были созданы экскурсионно-переводческие отделения в Московском институте новых языков (ЭПО МИНЯ) и Институте лингвистики в Ленинграде, а в 1934–1938 гг. в Ленинграде подготовкой гидов занимался Институт иностранного туризма.
В этот период были заложены основы высшего туристского образования. В частности, в МИНЯ были разработаны программы и учебные планы по ряду специальных предметов, а также служебная инструкция с текстами презентации тех или иных объектов показа. В свою очередь, обучение в Институте иностранного туризма предусматривало лекции, работу в кабинетах, музеях и на спецсеминарах, а также обязательную производственную практику.
Но опыт ведомственной высшей школы оказался невостребованным до создания в 1989 г. Сочинского государственного университета туризма и курортного дела. Партийное руководство ведомством на практике сводилось к директивам о повышении уровня подготовки кадров, тогда как нужды отрасли требовали не директивных указаний, а продуманной, многоуровневой системы подготовки специалистов.
Незначительные объемы туристских потоков ограничили образовательную стратегию "Интуриста" (в 1958 г. к нему прибавились Бюро международного молодежного туризма "Спутник" и Отдел по международному туризму Центрального туристско-экскурсионного управления (ЦТЭУ) ВЦСПС) восстановлением и развитием системы курсов разного уровня.
"Локомотивом" в системе подготовки гидов-переводчиков во второй половине XX столетия оставался "Интурист", в структуре которого еще в 1957 г. были созданы трехмесячные Постоянно действующие курсы по подготовке и повышению квалификации работников ведомства (в том числе гидов-переводчиков). Если в 1959 г. подготовка более 400 гидов велась всего в трех городах (Москве, Ленинграде и Киеве), а в 1960 г. свыше 900 слушателей готовили в 14 городах страны, то в 1970 г. курсовую подготовку 1600 гидов проходили уже в 30 городах.
Кроме того, "Интурист", находившийся в ведомственном подчинении Министерства внешней торговли (МВТ) СССР, был включен в систему подготовки кадров министерства. Однако Постоянно действующие курсы по изучению иностранных языков при МВТ в конце 1950-х – начале 1960-х годов неохотно выполняли заявки "Интуриста". Наконец, в 1963 г. после долгих согласований при Правлении "Интуриста" было создано Отделение инокурсов МВТ для изучения переводчиками вторых и третьих иностранных языков. Программы предусматривали обучение в течение 3–5 лет, что было сопоставимо с получением второго высшего образования.
В 1964 г., когда число иностранных туристов, посетивших СССР, превысило отметку 1 млн человек, "Интурист" был выведен из системы МВТ СССР и стал составной частью созданного Управления по иностранному туризму при Совмине СССР. В системе Управления в 1966 г. появились Высшие курсы, на которые была возложена задача переподготовки гидов-переводчиков, а с 1974 г. – и подготовки новых кадров. В этом же 1966 г. Управление по интуризму открыло собственные Курсы иностранных языков, которые в 1980 г. функционировали в 25 городах страны.