Барбара Картленд - Глубинное течение стр 14.

Шрифт
Фон

- Мы все и обдумаем! - закончила за него Фенела. Девушка положила ладонь к нему на колено. - Я так счастлива! - нежно шепнула она. - Ах, если бы поделиться этим счастьем с целым миром!

- А я, напротив, чрезвычайно рад, что это все-таки невозможно, - заметил он.

И оба расхохотались: не столько из-за сказанного, сколько просто от избытка счастья.

Не успели они свернуть к Фор-Гейбл, как Фенела испуганно охнула.

- Ах, я совсем забыла! Ведь сэр Николас Коулби собрался сегодня вечером к нам на обед! Он с тобой хотел повидаться.

- Вот только его нам еще и не хватало…

- А мне жаль беднягу…

- Господи! Да с чего бы это? - удивился Рэнсом, и тут же спохватился. - Ах, да! Его ранения… я и забыл о них совсем.

И хотя Фенела вовсе не имела в виду раны сэра Николаса, но как-то предпочла не вдаваться в утомительные объяснения. Подъезжая к парадному крыльцу, они увидели, что на ступеньках их поджидает My.

- И где это только вы пропадали?! - закричала та. - Прихожу домой - полная пустота, все куда-то подевались… С ума сойти!

- Рекс свозил меня посмотреть его дом… - объяснила Фенела.

И увидела гримасу крайнего изумления на лице сестры - Фенела назвала майора по имени!

- А где Нэни и детишки? - торопливо увела разговор в сторону Фенела, стараясь замять оговорку, невольно слетевшую с языка.

- Гуляют… где же им еще быть?

- Ну, а все остальные? - Девушка не смогла заставить себя выговорить имя Илейн.

- По-моему, они тоже отправились на прогулку, - ответила My. - Вроде в мастерской никого не видно, но я все-таки с трудом могу представить себе: Илейн - и вдруг гуляет по лесу! А ты?

Но Фенела уже поспешила на кухню готовить чай. My - следом, треща без умолку и буквально сгорая от нетерпения поскорее разузнать все подробности их с Рексом Рэнсомом неожиданной поездки.

- Что у него за дом? - поинтересовалась она.

- Отличный!

- А с чего это он вдруг повез тебя туда, а? - не унималась My.

Фенела ничего не ответила, a My внезапно застыла как вкопанная посреди комнаты с чашкой в одной руке и блюдцем - в другой.

- Фенела! - укоризненно провозгласила она. - По-моему, он в тебя влюблен!

Несмотря на отчаянные усилия воли, Фенела почувствовала, как стыдливый румянец заливает ее лицо.

- С чего ты взяла? - уклончиво пробормотала она.

- Ой, точно! - заявила My. - Ну, Фенела - уж мне-то могла бы все рассказать, слышишь?

- Не стоит делать поспешные выводы, - произнесла старшая сестра голосом, которому всячески старалась придать строгость: но разве My проведешь?

- Фенела, Фенела, ну, говори же! - нетерпеливо требовала младшая. - Ведь он влюблен, ведь правда? Да я и сама уже наполовину догадалась, когда увидела, как вы на пару подъезжаете к дому. Вы были похожи на…

- Ну-ну, так на кого же я была похожа?! - уже вконец отчаялась Фенела.

- Знаешь, вы… вы оба были, словно в свежей утренней росе.

- Что-что? Какой кошмар! - рассмеялась Фенела.

- Ну, если тебе не нравится, можно по-другому, - надулась My. - Вы выглядели… ну в точности, как два котенка, забравшиеся в миску со сливками.

- Господи, час от часу не легче! - только и воскликнула Фенела. - Ах ты, маленькая шалунья, которая вечно сует свой нос куда не следует! Ничего я тебе больше не скажу, вот так!

- Ну-у, Фенела, ну-у, пожалуйста, ну-у, скажи, скажи! - заныла My.

- Да и рассказывать-то нечего, - пожала плечами Фенела. - Ты сама уже обо всем догадалась.

- Что он в тебя влюблен, а ты - в него?! - оживилась My. - Так это правда, Фенела? О, потрясающе, просто потрясающе!

И вдруг девчушка замерла на месте, выражение ее лица резко сменилось, и она выкрикнула тоном, который - не выражай он совершенно искренне ее самые настоящие чувства - показался бы до смешного патетическим:

- Но, Фенела - этого никак нельзя!

- Нельзя - чего? - опешила от неожиданности Фенела.

- Замуж за него нельзя.

- Но почему же? - Фенела произнесла свой вопрос сухо и отрывисто.

- Я и позабыла совсем - ну, об Илейн забыла. Знаешь, Фенела, ничего не получится, нельзя!

- Не понимаю, о чем ты? - сказала Фенела. Но руки девушки уже дрожали, и блюдце выскользнуло из них, чтобы разлететься вдребезги на кухонном полу на тысячи крохотных осколков.

- Ну вот! Только взгляни, что ты натворила! Все из-за тебя… - сердито проворчала Фенела, нагибаясь за останками блюдца.

Но My не обратила ни малейшего внимания на ее упреки, а вместо этого стояла, по-прежнему уставившись на старшую сестру, как на фамильное привидение.

- Фенела, но послушай же, ты только пойми! - умоляла My. - Ведь Илейн и папа, а тут еще ты и ее муж… Ты просто не сможешь так поступить, это было бы слишком чудовищно, слишком!

- Ох, да выбрось ты из головы все эти глупости! - взвилась Фенела. - Хочешь быть умницей - подай-ка мне лучше щетку и миску. Сейчас не время для дискуссий, ясно? Особенно по личным вопросам…

My молча отвернулась, и когда она возвращалась назад от буфета с миской и щеткой в руках, у Фенелы вдруг сжалось сердце: губки девочки отчаянно дрожали, а в огромных глазах ребенка стояли слезы.

Фенела отложила в сторону собранные фарфоровые осколки и обняла сестру.

- My, маленькая моя, ну не надо, моя хорошая, - сказала она. - Ничего страшного, честное слово; разве что-нибудь решено окончательно? Вовсе нет! Да и, наверное, вообще не будет… слышишь?

My тут же всхлипнула с облегчением.

- Ой, я знала, ты так никогда не поступишь, - пролепетала она. - Кто угодно - только не ты!

Малышка чмокнула сестру в щеку, и Фенела почувствовала, что девчушка вся дрожит.

- Ну-ну, не волнуйся, милая, - успокоила ее девушка.

Фенела старалась говорить как можно увереннее, но замечала, что и ее собственный голос невольно дрожит и срывается от волнения. В мозгу ее неумолимым вопросом билась и билась одна и та же мысль:

"Как мне быть?!"

My, успокоившаяся так же быстро, как успокаивается дитя, испугавшееся вдруг темноты, вновь повеселела, и на личике ее заиграла прежняя безмятежная улыбка. Она взялась за поднос, сервированный для вечернего чая, чтобы отнести его в мастерскую, и, уже в дверях обернувшись и стыдливо потупившись, сказала:

- Я вела себя как дурочка. Просто слишком близко принимаю к сердцу все, что касается тебя, Фенела. В конце концов, ничего удивительного, что любой мужчина, стоит ему появиться у нас, сразу же влюбляется в тебя. Только маловато их тут бывает, вот беда!

- Господи, да что за чепуху ты несешь! - уже вслед ей крикнула Фенела.

Но как только девушка осталась одна, улыбка мгновенно исчезла с ее губ, и Фенела в отчаянии спрятала лицо в ладони.

- Как же мне быть?! - шептала она.

Да, такого рода осложнений она никак не ожидала: My выросла слишком ранимой в отношении амурных делишек их злополучного родителя!

Разумеется, My воспримет ее поступок не иначе, как предательство, если она, Фенела, хоть каким-либо образом впутается в омерзительные дела, запятнавшие жизнь их семейства и постоянно травмирующие сердечко бедной My.

Рекс и Илейн - между ними существовала связь, и нельзя было не посочувствовать девочке и, честно говоря, не согласиться с ее точкой зрения…

"И почему только все так получилось?" - спрашивала себя Фенела, подходя к окну.

Постояла, невидящими глазами уставившись в сад и вспоминая сцену в библиотеке, когда она, захваченная властной силой притяжения мужских глаз, впервые испытала этот дикий, непреодолимый порыв страсти.

"Я люблю его! - сказала она сама себе. - Я не в силах его бросить - не в силах!"

Фенела судорожно сцепила пальцы и твердо знала, что отныне власть Рекса над ней безгранична. Ничего она не жаждала теперь так страстно, как прикосновения его губ и сильных рук, сжимающих ее в своих объятиях; она томилась по звукам его голоса - низкого и срывающегося, когда он зовет ее по имени…

Девушка легонько вздохнула, и тут только до нее дошло, что чайник выкипает.

Пока Фенела готовила чай, она не раз ловила себя на том, что губы ее невольно шепчут вслух: "Рекс! Рекс!"

Только вчера еще она хлопотала по дому, беспокоилась о разных разностях и вряд ли сознавала, что в душе у нее подспудно творятся вещи чрезвычайной важности. Но теперь-то стало ясно, что любовь крепла и зрела в сердце все время, даже когда Фенела и не подозревала о ней.

А ведь вовсе не трудно было догадаться об истинном положении вещей: хотя бы по постоянным взглядам, которые она бросала на часы, когда дело шло к вечеру, то есть близился час возвращения Рекса Рэнсома из лагеря. И разве сложно было понять, отчего мгновенно судорожно замирает ее сердце, когда из холла доносится его голос?

И, наконец, самая верная примета - она теперь частенько убегала наверх, чтобы привести себя в порядок, чего раньше за ней никогда не замечалось.

"О, Рекс!"

Весь вечер Фенела наблюдала, как My беседует с сэром Николасом Коулби.

Девушка ощущала, что ее буквально раздирают на части два противоположных чувства: ее любовь к Рексу, вспыхнувшая нежданно-негаданно и заполонившая собою все вокруг, и любовь к младшей сестренке, укоренившаяся с годами и ставшая главным смыслом жизни для них обеих.

Фенела вздернула подбородок и расправила плечи, как будто бросала вызов целому свету, но глаза ее блуждали по комнате, все время невольно возвращаясь к My, и девушка наконец в отчаянии обратилась к Рексу.

- Скажи же мне что-нибудь!

Он полулежал, лениво раскинувшись в большом кресле и вытянув длинные ноги к огню.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора