Кэтрин Джордж - Под небом Венеции стр 8.

Шрифт
Фон

- Для меня этот вопрос принципиален, Доменико, - Лаура склонила голову на его плечо. - Из-за финансовых затруднений у меня даже не было отпуска в прошлом году. Как я тебе уже говорила, я получаю хорошие деньги, но мне приходится тщательно планировать свой бюджет для того, чтобы откладывать деньги на учебу Эбби и покупать элегантную и дорогую одежду, необходимую для моей работы. И я бы хотела сделать модную короткую стрижку, но не стригу волосы потому, что так дешевле.

- Никогда не отрезай свои прекрасные длинные волосы, - с жаром произнес Доменико.

- Я пытаюсь объяснить тебе, почему не смогу приехать в Венецию раньше следующего года.

Доменико в ужасе взглянул на Лауру.

- Только в следующем году?

Девушка печально кивнула.

- Но если ты любишь путешествовать, ты мог бы приехать в Лондон. Или ты не можешь надолго оставить свою работу?

- Если это единственный способ увидеть тебя, я найду время, - заверил он. - В твоей квартире найдется комната для меня?

- Да, но у меня только одна кровать, - сообщила девушка.

Доменико прерывисто вздохнул, посадил Лауру к себе на колени и с нескрываемой страстью поцеловал ее.

- Любовь моя, я хочу тебя так сильно, - шептал Доменико.

- А я не могла вчера уснуть, боялась, что никогда не смогу сказать тебе, как сильно влюблена в тебя, Доменико. - Лаура дотронулась рукой до его щеки.

После такого признания у Доменико не было больше сил сдерживаться. Подняв ее на руки, он отнес Лауру в свою спальню, положил на кровать и прижался к ней всем телом.

Ее волосы рассыпались по плечам блестящим льняным каскадом, и Доменико, вдыхая их аромат, окончательно потерял голову. Лаура тем временем отстранилась, сбросила туфли и села к нему спиной.

- Ты поможешь мне снять платье?

Вместо ответа он начал покрывать поцелуями ее спину по мере того, как расстегивал молнию. Затем легким движением рук он спустил платье с ее плеч, и оно упало к ногам девушки. Теперь Лаура стояла перед ним, румяная и почти обнаженная. Взгляд Доменико медленно скользил по ее телу, выдавая беззастенчивое желание обладать ею.

- Теперь твоя очередь, - сказала Лаура и начала развязывать его галстук.

- Будь аккуратна, любовь моя, - попросил ее Доменико. - Эта вещь очень дорога для меня.

Бережно повесив галстук на спинку стула, он резким движением через голову стащил рубашку, сбросил брюки и туфли, оставшись лишь в шелковых боксерах.

- Как давно я мечтал сделать это. - Вернувшись на постель, Чиеза расстегнул кружевной бюстгальтер и отбросил его в сторону. Задыхаясь от страсти, он дотронулся до прелестных полушарий сначала губами, а потом и языком.

Ощутив его возбуждение каждой клеточкой своего тела, Лаура воспламенилась еще сильнее. Прерывисто дыша, Доменико спускался все ниже, пока не наткнулся на последний оставшийся на ней предмет одежды - легкие кружевные трусики. Лаура напряглась и, оттолкнувшись от его плеч, отстранилась. В ее глазах застыл вопрос.

- Для меня всегда было загадкой, почему мужчины делают это.

- О, Лаура! Неужели ни один мужчина никогда не объяснял тебе этой тайны? - засмеялся Доменико.

- Нет. И это не та тема, которую я хочу обсуждать.

- Это первый раз, когда мы занимаемся любовью, и последний до следующей, еще очень далекой встречи, - хрипло прошептал он. - Я хочу сделать его незабываемым для тебя. Прошу, доверься мне, дорогая.

Страстный поцелуй, прогнал последние сомнения. Лаура отдалась умелым ласкам Доменико. Его ненасытные губы и горячий язык ласкали ее в тех местах, где ни один мужчина не целовал ее ранее. Она стонала в нестерпимых муках блаженства и жажды кульминации, которая не заставила себя ждать.

Доменико нежно убрал прядь белокурых волос с ее влажного лба и улыбнулся.

- Теперь ты поняла, почему мужчины жаждут этих ласк?

- Да. Я ощутила блаженство в полной мере. Но ведь ты не ощутил ничего, да, Доменико?

- Лучшее, что может испытать мужчина, это видеть, какое удовольствие он доставил своей женщине, - улыбнулся он снисходительно. - А когда ты будешь готова снова, мы разделим наслаждение вместе.

Руки Доменико, его губы и язык ласкали ее так искусно, что Лаура вскоре вновь ощутила желание. Он лег сверху и, приподняв ее бедра, постепенно вошел в нее. Доменико двигался то медленно, то быстро, резкими движениями глубоко пронзая ее лоно. Лаура уже не сдерживала стоны наслаждения. Он прижимал ее к себе, снова и снова погружаясь в ее тело, внимая каждому вздоху. Горячо шепча ей на ухо слова любви, он двигался, постепенно увеличивая скорость. Их тела двигались в такт, дойдя вскоре до бешеного ритма. Они достигли вместе вершины наслаждения, оставаясь в объятиях друг друга еще долго после того, как все закончилось.

Было уже далеко за полночь, когда они подошли к Локанда Вероне. Синьора Росси понимающе улыбнулась, когда Доменико вежливо извинился за то, что задержал ее гостью немного дольше обычного. Пожелав хозяйке спокойной ночи, он нежно поцеловал руку Лауры.

- Сладких снов. Я приду завтра рано утром, чтобы проводить тебя в аэропорт.

- Спокойной ночи, Доменико.

Когда дверь за ним закрылась, девушка внезапно почувствовала себя очень уставшей. Пожелав синьоре Росси спокойной ночи, она сонно поплелась в свою комнату.

Утром ее разбудил телефонный звонок.

- Привет, - сонно улыбаясь, произнесла Лаура.

- Лаура, ты уже проснулась?

- Уже да. Что-то произошло?

- К сожалению, да, дорогая моя. В отеле возникла проблема, и для ее решения необходимо мое присутствие.

- Поэтому у тебя не получится поехать в аэропорт, - догадалась она. - Не беспокойся, Доменико. Жаль, что ты не сможешь, но со мной все будет в порядке.

- Мне действительно жаль, - произнес Доменико подавленным голосом. - Я так много хотел сказать тебе! Пожалуйста, позвони, когда приедешь домой.

- Позвоню, - пообещала Лаура, стараясь ничем не выдать своего разочарования.

- До свидания, милая моя. Береги себя, ладно?

- Ты тоже!

Повесив трубку, Лаура чуть не разрыдалась. Она с такой надеждой ждала встречи с Доменико, мечтая провести с ним еще хоть одну минуту после божественной ночи! Тяжело вздохнув, девушка взяла себя в руки и стала собираться в дорогу. Приняв душ и одевшись, она упаковала чемодан и спустилась вниз, чтобы оплатить проживание. Сумма на счете оказалась значительно меньше, чем она ожидала. Синьора Росси объяснила это тем, что комната находится на верхнем этаже, а лифта у них нет, из-за чего номер пользуется меньшей популярностью. Лаура сердечно поблагодарила ее, забрала паспорт и отправилась в аэропорт.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Погода начала портиться еще над Францией. Посадка в Хитроу не была мягкой. Пройдя таможенный контроль, Лаура с облегчением увидела среди встречающих свою маму.

- Дорогая моя, - проговорила Изабелл Грин, заключая дочь в объятия, - добро пожаловать домой! Как Венеция?

- Превосходно. Там сейчас намного теплее. И как ты не побоялась сесть за руль в такое ненастье?

Под проливным дождем они поспешили к парковке. Сложив вещи в багажник, Лаура заняла место на заднем сидении и с облегчением вдохнула.

- Как Эбби?

Изабелл загадочно улыбнулась.

- Сейчас работает, но только до конца этой недели, а затем она уезжает во Францию с Рейчел Кент и ее семьей. Она сможет отдохнуть и расслабиться перед началом учебы в Кембридже.

- В Кембридже? - с изумлением спросила Лаура. - Вы что, выиграли лотерею или что-то в этом роде?

- Ты недалека от истины. В конце концов у меня на руках оказались козыри. Я выиграла пятьдесят тысяч фунтов!

- Ты не шутишь? В это просто невозможно поверить!

- Когда я получила чек, мы с Эбби чуть с ума не сошли от счастья.

- Могу себе представить. Фен просто умничка! Она попросила мужа сестры послать кого-нибудь в аэропорт за мной. Приехал некий Доменико, он иногда приглашал меня в рестораны и показывал достопримечательности Венеции.

- Курортный роман? - Изабелл вопросительно посмотрела на дочь.

- Он просто присматривал за мной, потому что его об этом попросил Лоренцо Форли.

- Отель был хорош?

- Он больше похож на пансионат. Моя спальня была маленькой, но зато в номере имелась ванная комната, а из окна открывался прекрасный вид на город, - ликовала Лаура. - Ты должна сама все это увидеть!

В своем рассказе о Венеции Лаура старалась уклониться от каких-либо упоминаний о Доменико, ограничившись лишь кратким отчетом.

- А как обстоит дела со скорой свадьбой всех времен и народов? - переменила она тему.

- Фенни пока очень спокойна. Подготовка идет своим чередом. Я только надеюсь, что дожди скоро закончатся. Лейбл на моей шляпке не советует надевать ее в дождливую погоду!

Когда они сворачивали с главной дороги на узкую трассу, на их пути возникло препятствие. Дорогу переходило стадо коров. Путь лежал в небольшой коттедж, который располагался в полумиле от шоссе. Впервые Изабелл привезла туда своих дочерей двенадцать лет назад. Великолепный вид из окна комнаты Лауры скрашивал такие недостатки новых апартаментов, как маленькие комнаты и запущенный сад. По сравнению с тем домом, где они жили раньше, новое жилище производило угнетающее впечатление. Однако благодаря тому, что Изабелл вложила в их новый дом и в воспитание дочерей всю свою душу, коттедж скоро стал настоящим семейным гнездышком.

- Слава Богу! - с облегчением вздохнула Лаура, заходя на кухню с чемоданом в руках. - Я распакую вещи и брошу их в стиральную машинку. Некоторые из них мне понадобятся в воскресенье.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора