- Нет, - торопливо произнесла она и опустила голову, взглянув на свой безымянный палец, на котором не было кольца. - У меня больше нет мужа.
Снова не совсем тот ответ, которого ждал Антуан. Она казалась потерянной и неуверенной в себе. С другой стороны, он отлично знал, что внешность бывает обманчивой. Поэтому он заговорил на тему, которую она поддержит с большим удовольствием, если на самом деле является журналисткой, подосланной к нему.
- Тогда между нами есть что-то общее, - заметил он, присаживаясь напротив. - Я тоже потерял свою вторую половину несколько лет назад.
- О, нет! Я не вдова! - воскликнула женщина, встретившись с ним взглядом. - Я разведена.
Она произнесла это слово так, будто ей было стыдно. Или это очередная хитрая уловка, чтобы скрыть истинные мотивы.
- Каким же нужно быть дураком, чтобы отпустить вас? - спросил Антуан, содрогаясь от фальшивой симпатии, которую слышал в своем голосе. У него всегда плохо получалось льстить.
Ее нижняя губа слегка дрогнула. У нее были очень красивые губы. Мягкие, чувственные, беззащитные.
- Вообще-то это он бросил меня.
Опасаясь, что чем дольше он будет играть с такой женщиной в кошки-мышки, тем сильнее начнет подозревать ее, Антуан внимательнее присмотрелся к ней, но не смог найти ничего, кроме искренности. Может, он ошибся? И это он страдает манией преследования, а она - невинная жертва?
Ругая себе за то, что играет с воспоминаниями, которые не доставляют ей удовольствия, Антуан пробормотал:
- В таком случае он дважды дурак и хам. Я вижу, он причинил вам много страданий.
- Тогда - да, но сейчас это уже позади.
- С ним тоже покончено?
Она снова попыталась улыбнуться.
- О да. Прежде всего, именно с ним.
Антуан решил переменить тему и кивнул Анри, который схватил два бокала вина, зажженную свечку и поспешил к ним.
- В таком случае мы должны выпить за вашу свободу.
- Нет, - начала она, - очень мило с вашей стороны, но я говорила серьезно. Я действительно…
Не дослушав ее возражений, Антуан сказал:
- Анри, твоя прекрасная гостья не уверена, что я безопасный собеседник. Заверь ее, что я вполне приличен, пожалуйста.
Антуан перешел на французский, решив, что английский Анри оставлял желать лучшего. Не дождавшись ответа Анри, гостья ответила тоже на французском:
- Я нисколько не сомневаюсь, что вы уважаемый человек. Просто я не привыкла общаться с незнакомцами.
- Незнакомец? - переспросил Анри. - Мадам, вы разговариваете с графом де Валуа!
- Настоящий живой граф? - воскликнула она. - В наши дни?
Анри выпрямился и важно заявил:
- Джентльмен в любые времена остается джентльменом, мадам. Уверяю вас, граф де Валуа идеально подходит под это описание.
- Спасибо, Анри, - вмешался Антуан, чувствуя, что в данной ситуации ему не нужна подобная похвала. - Можешь быть свободен.
Гостья проследила взглядом, как хозяин гостиницы вернулся к стойке, и снова посмотрела на Антуана.
- Он не шутил, да? Вы действительно граф?
- Именно так.
- О боже! Тогда примите мои извинения. Вы могли счесть меня за грубиянку.
- Ничего подобного. Я подумал, что вы очень милы, - галантно произнес Антуан и понял, что попал в опасные воды, так как сказанное было истинной правдой.
Диана в смущении прижала ладони к щекам.
- Даже не знаю, что делать. Никогда раньше не общалась с представителями королевских кровей.
- Я не считаю себя таковым. А что касается вас, то будьте самой собой. Разве это не лучший выход?
- Не уверена, - ответила она. - В прошлом мне это не приносило удачи.
Антуан поднял бокал и произнес.
- Тогда выпьем за будущее. Ваше здоровье.
- Ваше здоровье, граф.
- Для друзей я Антуан, - ответил он по-французски.
- Не думаю, что меня уже можно считать другом.
Отблеск свечи играл на ее лице. И теперь Антуан мог точно сказать, что ее глаза были такими же глубокими и голубыми, как летнее небо над Провансом.
Красива ли она?
По правде говоря, нет, решил Антуан. Но очаровательна настолько, чтобы свести с ума любого мужчину.
- Иногда, - признался он, - дружба, как любовь, может случиться с первого взгляда. Я думаю, именно это и произошло с нами.
- Как это возможно? Вы даже моего имени не знаете.
- Я пытался узнать его с первой минуты нашего знакомства, но вы упорно этого избегали.
- Это не секрет. Я Диана. Диана… Ривз.
Антуан заметил секундное замешательство, но решил не заострять на этом внимание. Он взял ее руку и поднес к губам.
- Очень приятно познакомиться, Диана Ривз. Что у вас было вчера на ужин?
- Тушеная говядина с картошкой.
- Тогда сегодня мы закажем что-нибудь другое.
- Но я не соглашалась ужинать с вами. Кажется, вас это мало волнует, - резко произнесла Диана. - Вы всегда поступаете так, как хотите?
- В принципе да, - улыбнулся Антуан. - Это одна из привилегий быть графом.
Диана не хотела ругаться и поэтому спокойно сказала:
- Вы были очень любезны, Антуан. Уверена, что большинство женщин сочли бы за честь внимание с вашей стороны. Но я считаю правильным предупредить вас, что я не сильна в искусстве флирта.
- Я знаю, - ответил он просто, - и эта черта вашего характера импонирует мне больше всего.
- Мой бывший муж говорил, что я принимаю все слишком близко к сердцу и не умею веселиться.
- По-моему, мы уже выяснили, что ваш бывший муж - кретин.
Она улыбнулась, и у нее на щеках появились прелестные ямочки.
- Вы правы, выяснили.
- Тогда забудьте о нем и сконцентрируйтесь на нас двоих и на дружбе с первого взгляда. Когда вы приехали во Францию?
- Вчера.
- И сразу же отправились сюда? В Бельвю-сюр-Лак?
Задав этот вопрос, Антуан понял, что напряжение между ними еще больше возросло.
- Вообще-то да, - ответила Диана. - А в чем, собственно, дело?
Почему она так резко перешла в защиту? - удивился Антуан.
- В этом нет ничего плохого, Диана, - мягко проговорил он.
Диана покраснела.
- Но прозвучало это именно так.
- Наверное, вы перепутали изумление с неодобрением.
- Тогда объясните, почему вас удивляет мой приезд?
Антуан пожал плечами.
- Бельвю-сюр-Лак - крохотная точка на карте. Туристы не часто наведываются сюда. Вы могли выбрать более интересное место для отдыха во Франции.
Стараясь избегать его взгляда, Диана ответила:
- Возможно, вам Бельвю-сюр-Лак кажется не столь интересным, но я нахожу его замечательным.
- Благодарю вас от лица всех жителей этого городка. Но как вы нашли нас?
Диана не сразу ответила на вопрос.
- Случайно, - сказала она наконец. - После развода я решила, что мне не помешает небольшое путешествие. Я уже давно хотела побывать на юге Франции, поэтому взяла карту и наугад ткнула в нее, не глядя. И вот я здесь. По-моему, мне очень повезло. Здесь просто чудесно. Прекрасная еда, хорошее жилье и звездное небо для компании.
- Но вы упускаете возможность увидеть Прованс во всем его великолепии.
- Я приехала сюда не как обычный турист. Меня не волнуют достопримечательности. Я хотела найти место, где будет тихо и спокойно.
Весьма правдоподобная история. Антуан готов был в нее поверить, если бы только Диана так старательно не пыталась избегать его взгляда.
- Я очень рад, что вы выбрали наш городок, - мягко сказал Антуан. - Сама судьба свела нас. Думаю, мы просто обязаны поужинать вместе. Очень рекомендую тушеную рыбу в винном соусе, которую готовит Анри.
Но в это время Диана уже взяла свою сумочку, собираясь уйти.
- Может быть, в другой раз, но не сейчас. Благодарю. После моей оплошности с вашим титулом, боюсь, Анри может меня отравить. Удивительно, что он до сих пор не выгнал меня вон.
Антуан расстроился, что не сможет выведать истинную причину ее визита прямо сейчас, но он утешал себя тем, что для этого у него впереди еще целый месяц. Нужно просто немного подождать.
- Уверен, что вам не стоит волноваться об этом, - сказал он, отодвигая для нее стул. - Анри Молине - самый спокойный человек на свете.
В своем желании избежать его прикосновения, Диана, видимо, встала слишком резко, и, если бы Антуан не поддержал ее, она могла упасть. Сумочка выпала у нее из рук, опрокинув бокал на землю.
Озабоченно взглянув на девушку, Антуан спросил:
- Диана? Вы в порядке?
- Нет, - прошептала она, дыша так тяжело, будто пробежала пять километров за одну минуту, - я разлила вино и разбила бокал.
- Не переживайте, такое случается постоянно. Анри сейчас все уберет.
- Нет, - засуетилась Диана, - я сама должна убрать за собой.
Заставив ее снова присесть, Антуан твердо заявил:
- Даже не думайте об этом. Вы вся дрожите. А лицо у вас белое как простыня. В чем дело?
- Ни в чем! - выкрикнула Диана, однако, поняв, что ведет себя странно, постаралась взять себя в руки. - Простите, я не хотела повышать голос. Это все из-за того, что я ничего не ела весь день да еще выпила два бокала вина на пустой желудок…
- Решено. Мы ужинаем вместе. - Антуан кивнул Анри, который аккуратно собирал осколки. - Когда сможешь подать рыбу, дружище?
- Не хочу вас огорчать, но она будет готова не раньше, чем через пятнадцать минут, - ответил Анри, пристально наблюдая за Дианой. - Мадам, вы не поранились?