- Я с удовольствием. - Джорджина покраснела, встретившись с ним взглядом.
Сантос оценивающе осмотрел ее с головы до ног.
- Все для моей прекрасной жены. - Он встал и наклонился над ней.
Джорджина посмотрела на него снизу вверх. Его дыхание согревало ее лицо, и она очень старалась не опускать веки, желая видеть глаза Сантоса. С мучительной неторопливостью он поцеловал ее в губы, а потом выпрямился.
- Позавтракай, а я пойду и отдам распоряжения.
Она смотрела ему вслед, любовалась тем, как джинсы облегают его длинные ноги, затем тряхнула головой, пытаясь избавиться от воспоминаний о прошлой ночи.
Джорджина ела, пила кофе, глядя на удаляющуюся береговую линию. Ее душа пела от восторга. Ей казалось, что она помолодела на несколько лет.
Однажды она была безумно счастлива, но потом жизнь стала подкидывать ей проблемы одну за другой. Ей пришлось забыть о беззаботном и полном приятных приключений существовании после ухода отца. Вспоминая об этом, она понимала, почему пообещала самой себе никогда не рожать. Джорджина боялась походить на свою мать, которая меняла любовников, стараясь найти настоящую любовь, и полностью игнорировала своих детей.
- Почему ты грустишь, дорогая?
Голос Сантоса вырвал ее из размышлений.
- Я просто вспоминала кое о чем. - Она постаралась быстро обуздать эмоции. Сантос наблюдал за ней с таким сочувствием, что она не могла вынести его взгляда.
- У всех нас есть то, чего не хочется помнить. Но иногда лучше выговориться. - Его тон был успокаивающим и обнадеживающим. Он присел рядом с ней, взял за руку и мягко погладил большим пальцем тыльную сторону ее ладони. Он беспокоился о ней, как влюбленный.
Джорджине хотелось отстраниться от него; ей казалось, что он вглядывается в ее душу.
- Я думала о своем прошлом, - хрипло произнесла она.
Он кивнул, глядя на нее с пониманием:
- Что случилось?
- Моя мать пристрастилась к спиртному после ухода отца. - Она разозлилась, ее сердце забилось чаще. - Мне оставалось только ухаживать за Эммой и защищать ее. Я рано повзрослела.
- От чего ты ее защищала, Джорджи?
Она взглянула на него снизу вверх. Он говорил резко, но сдержанно, и смотрел на нее, прищурившись и нахмурившись.
Она колебалась, понимая, что не должна ему об этом рассказывать.
- Что произошло, Джорджина? - Он отвел волосы от ее лица, и она опустила глаза, не в силах выдержать его сочувствие. Разве может такой безжалостный и хладнокровный человек, как Сантос, сопереживать? - Расскажи мне, Джорджи.
Одной рукой он гладил ее по голове, другой крепко держал за руку. У Джорджины не осталось выхода.
- Сначала она перестала о нас заботиться, меняя любовников как перчатки. Я стала водить Эмму в школу и готовить еду.
Сантос положил руку ей на плечо, успокаивая:
- Продолжай.
- Мне пришлось выкручиваться, чтобы сохранить крышу над головой и еду на столе. Моя мать тратила все деньги на то, что считала важным, но не на продукты или арендную плату.
Он откинулся на спинку стула, положив руки на бедра, и помолчал, размышляя над тем, что она сказала.
- Поэтому ты вышла замуж за Ричарда Хэншо? - спросил он, и его голос походил на сдавленное рычание.
Джорджина посмотрела на Сантоса. Он действительно считает, что она вышла за Ричарда только ради денег и статуса, который он ей дал. Она уже приготовилась оправдываться, но вовремя остановилась и сказала то, что Сантос желал услышать:
- Он дал мне все, что я хотела, и даже больше.
Выпрямившись, она посмотрела ему в глаза. Джорджина едва не рассказала, что Ричард буквально спас ее, предлагая безопасную жизнь ей и Эмме, прося только о том, чтобы она взяла его фамилию. Но рассудок одержал верх над эмоциями. Если Сантос желает видеть в ней только охотницу за миллионами, пусть так и будет.
- И - да, - надменно прибавила она, - я вышла за него замуж из-за денег и статуса. Но об этом знают все.
У Сантоса похолодело все внутри. Он стиснул зубы, ощутив ревность, нахлынувшую на него, когда он представил Джорджину в объятиях другого мужчины, которого она не любила. Она не скрывала, что использовала Ричарда Хэншо, который наверняка знал о своей болезни, когда женился на ней.
А теперь она сидит напротив Сантоса, прикидываясь невинной, и ждет его реакции. Он разозлился на себя за иррациональную ревность.
- У всех есть прошлое, дорогая. - Он старался говорить максимально беспечно, сожалея, что начал этот разговор. Он знал о репутации Джорджины, когда согласился на их нелепую сделку, и ему не стоит ничему удивляться.
Сантос встал и подошел к борту яхты, проверяя их местоположение, и испытал облегчение, увидев, что они почти добрались до бухты. Он глубоко вздохнул, наслаждаясь соленым привкусом во рту и пытаясь взбодриться. Потом повернулся и посмотрел на женщину, ставшую его женой.
- Да, у всех, - сказала Джорджина. - Включая тебя.
Услышав обвиняющие нотки в ее голосе, он улыбнулся. Выражение ее лица было суровым, но взгляд выражал совсем другие чувства.
- Такова жизнь, Джорджи. - Сантос шагнул к ней и протянул руку. - Прямо сейчас мы должны просто жить. Я предлагаю искупаться в море и смыть с себя груз забот.
Сначала ему показалось, что она откажется - Джорджина озадаченно нахмурилась, потом вновь совладала с эмоциями и взяла его за руку.
- Какое заманчивое предложение! - Заметив, с каким вожделением Сантос на нее смотрит, она спросила: - Что-то не так? - На ее полных губах появилась игривая улыбка.
- Нет. Но мне хочется не плавать, а затащить свою жену в постель, - произнес Сантос глубоким и гортанным голосом, с трудом сдерживая желание.
Джорджина покраснела - уже не в первый раз за последние несколько дней, и Сантос задавался вопросом, как ей удается так искусно притворяться невинной.
- Я считаю, для начала нам нужно поплавать, - сказала она. - Еще даже не полдень.
"Для начала".
Она хочет его так же сильно, как он ее. Об этом ему говорили ее темнеющие глаза. Еще ни разу в жизни Сантос не испытывал такого сильного вожделения. Он взял ее за руку и подумал, до чего приятно прикасаться к ее теплой коже.
Он повел Джорджину к платформе, располагавшейся ниже уровня стоящей на якоре яхты, и разулся.
- Не присоединишься ко мне? - поддразнил он ее, снимая джинсы и с восторгом наблюдая, как она оглядывает его возбужденное тело и на ее щеках появляется румянец.
Сантос нырнул в холодную воду, выплыл на поверхность, вытер воду с лица и посмотрел вверх на Джорджину. Она сидела на краю платформы в сексуальном синем бикини, болтая ногами в воде.
- Холодно! - Она рассмеялась, ее лицо просияло. Она снова стала игривой и невинной.
- Так кажется только сначала. - Он энергично двигался в воде. - Ты только попробуй.
Джорджина как завороженная наблюдала за движениями его мускулистых рук. Сантос излучал силу и властность. Она чувствовала себя безумно влюбленной девочкой-подростком. Ее сердце по-прежнему учащенно билось с того момента, когда он разделся и встал перед ней во всей своей красе. Желание отдаться Сантосу было таким сильным, что она с трудом переводила дыхание.
Она осторожно опустилась в воду, одновременно задыхаясь и смеясь.
- Как холодно! - Она старалась казаться утонченной и спокойной, но вместо этого барахталась в воде, как ребенок.
- Только поначалу, - повторил Сантос. Он в мгновение ока подплыл к ней и обнял за талию. - Вода кажется такой же холодной, как ты в тот день, когда пришла ко мне в офис.
Потрясенная тем, что он заговорил на эту тему, Джорджина вырвалась из его объятий и тут же чуть не пошла на дно.
Сантос снова ее обнял.
- Как ты смеешь? - Она попыталась вылезти на платформу.
- Еще как смею, дорогая, потому что это правда. Ты притворяешься холодной, будто выточенной изо льда, но ты не такая, верно?
Она вцепилась в платформу, поставила ногу на лестницу и вылезла из воды, затем повернулась к нему:
- На себя посмотри!
- Я не могу быть холоден, когда передо мной стоит морская богиня, с которой так соблазнительно стекает вода.
- Ты невыносим. - Разочарованной Джорджине хотелось уйти прочь, но она не могла оторвать взгляд от Сантоса, который легко и непринужденно выбрался из воды.
Вода стекала по его загорелой груди, капли сверкали в темных волосах. Лучи солнца золотили его загорелую кожу. Она знала, что не следует его разглядывать, но ничего не могла с собой поделать. Какой великолепный мужчина…
Сантос схватил ее за руку и, не говоря ни слова, потащил в каюту. Через несколько секунд они оказались в ванной комнате, и только тут он отпустил ее руку. Мгновение они пожирали друг друга взглядами. Оба тяжело дышали.
Тихо выругавшись по-испански, Сантос отвернулся и включил душ. Джорджина с трудом сглотнула, когда он повернулся к ней, почти не контролируя эмоции.
- Сантос? - хрипло прошептала она, когда он протянул ей руку.
Она взяла его за руку, и он крепко прижал ее к своему мокрому телу. Только в этот момент она поняла, что дрожит.
- Ты замерзла, - тихо и чувственно сказал он, подвел ее к горячему душу и принялся снимать с нее бикини.
Она подняла подбородок, подставляя губы для его жаркого и жадного поцелуя. Они встали под горячие струи воды, и Сантос коснулся руками ее груди. Джорджина вскрикнула от удовольствия.
- Ты для меня самая желанная женщина, дорогая, - сказал он.
Он целовал ее шею, шепча страстные признания по-испански. Джорджина теряла голову от разрывающей ее страсти.
- Сантос, я хочу тебя…